Мы с тобой - всё, что осталось

NC-17
Завершён
172
2
автор
Размер:
104 страницы, 35 396 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 66 Отзывы 65 В сборник

Прости меня, пап

Настройки
— Я всегда мечтал быть инженером-сантехником, — улыбаясь, сказал Дин, а Сэм сдержал порыв закатить глаза. Винчестеры сидели в приёмной главного менеджера отеля, в котором произошёл несчастный случай, и в который они собрались устраиваться. Мистер Бенсон, коренной бразилец сорока лет, поднял тёмную бровь, выражая своё недоверие и некоторую степень любопытства. Он посмотрел на документы Винчестеров. — Американцы… Что вас сюда привело? — Несчастный случай, — взял слово Сэм, — ураган разрушил наш дом, а правительство… — Послало нас на все четыре стороны, оставив ни с чем, — добавил Дин. — Вы живёте здесь? — спросил мистер Бенсон. — Совсем рядом, на этой улице, — ответил Сэм, — поэтому нас и привлекла вакансия в вашем отеле, тем более, что профессии тренера и инженера нам подходят. — Но вы слышали о недавней трагедии? — Ужасное событие, да. — У меня как раз уволились два работника, да, надеюсь, что не потеряю ещё клиентов… — Думаю, мистер Бенсон, случай быстро забудется, — сказал Дин, — это же отель, люди уезжают, приезжают новые, память уходит. — Верно. Я вижу, что вы хорошие парни, — ответил Бенсон, — но у меня к вам пара вопросов. Да, я готов принять вас на работу. У нас как раз нужно починить кое-что. Вы разбираетесь в душевых кранах? — Это его фишка, — хмыкнул Сэм, и Дина на пару секунд заклинило, а потом он еле сдержал улыбку, подумав: «Какие мы извращенцы, Сэмми…» — Хорошо. Вопрос: вы собираетесь проживать здесь или у себя? Как у вас дела с жильём? — Дела с жильём не очень, так что были бы непротив жить тут. — Хорошо, — кивнул Бенсон, — и второе… Какой номер вам нужен? Дин и Сэм оба нахмурились, не понимая, о чём речь. — Наверное, стоит уточнить, — сказал Бенсон, — мы приветствуем клиентов и работников любой расы, религии, цвета кожи и… ориентации. Шестерёнки в мозгах Винчестеров задвигались. Рты приоткрылись. Они переглянулись и подумали об одном и том же: «Наверное, он принял нас за супругов». — У вас одна фамилия, так что я просто намекаю, что ничего такого в этом нет. Можете быть спокойны, — сказал Бенсон, улыбаясь. — Мы, — хотел было сказать Сэм, но Дин перебил его: — Тогда мы возьмём номер с двуспальной кроватью. У Сэма загорелись уши, и он надеялся, что этого не видно за волосами. — Разумеется, — кивнул менеджер. — Нужно кое-что оформить, подписать, и сегодня уже можете работать. В свой номер на первом этаже, где часто проживал персонал, Винчестеры зашли уже устроившимися на работу. Приятный интерьер из пастельных оттенков, большая мягкая кровать, кондиционер, телевизор, стол, миленькая небольшая кухонька, довольно просторный душ (Дин это приметил сразу), — всё устраивало. Сэм кинул вещи на постель. На переносице образовалась морщинка, а это означало, что младший Винчестер негодовал. — Отлично, теперь они думают, что мы супруги. Дин улыбался. — Что ты лыбишься? — не понял Сэм. К полной неожиданности младшего Дин повалил его на мягкую постель и прижал собой. — А разве это не так? — весело играя бровями, спросил он, притираясь пахом к паху. — Миссис Саманта Винчестер… — Дин, ты придурок, — хохоча, ответил Сэм и несильно толкнул брата в плечо. — Твой придурок, — облизнувшись, прошептал Дин, и нежно заглянул младшему в глаза, наклоняясь к его лицу. Сэм под таким пристальным, хотя и мягким, взглядом засмущался и попробовал было отвести свой, повернув голову, но Дин не позволил. Он коснулся горящей щеки брата, мягко погладил её подушечками пальцев, и приник к его приоткрытым губам своими. Сэм застонал и провёл пальцами сквозь волосы старшего, обнимая ногами его бёдра. — Дин, у нас же работа, — шептал Сэм, пока брат покрывал его лицо поцелуями и переходил к шее. — К чёрту работу, — Дин впился губами младшему в шею, отчего Сэм изогнулся в спине и впился пальцами в плечи брата. — Ди-и-и-ин… Дин начал притираться пахом, чтобы как-то ослабить нарастающее возбуждение. И в этот момент дверь в их номер открылась и раздался визг. — ОЙ! — А?! Дин резко повернулся в сторону источника звука. В дверях стояла пухленькая бабуля в форме горничной. Сэм увидел её и покраснел ещё пуще. — Простите, мы… — пытался сказать было он. — Нет, вы меня извините, — горничная. Она убрала ладони с глаз и принялась подбирать вещи с пола. — Я заменю. Извините, я стучала, но вы не слышали. А дверь открыта, — тараторила она. Секунда. И дверь за ней закрылась. Сэм продолжал смотреть вслед горничной. А Дин плевал на то, что их застукали. Ему даже было как-то приятно. Старший смотрел на смущённого брата. — Зарделся, как будто отец застукал тебя за дрочкой, — сказал Дин, расплываясь в похотливой улыбке. Сэм повернулся к нему: из ноздрей пар, уши красные. — Меня не отец тогда застукал. — Твоя правда, это был я, — ответил старший и закусил губу, а потом нагнулся к лицу Сэма и прошептал: «Знаешь, как сильно я хотел тогда присоединиться к тебе?» Сэм столкнул Дина с себя. — Придурок. Я пошёл переодеваться в форму. И тебе советую. Сэм захватил одежду и потопал в ванную комнату. Дин улыбался и посмеивался, распластавшись на кровати звёздочкой. Он был счастлив. Закрыв глаза, Дин представлял то, за что бы Сэм ему мог и в нос дать, хотя младший сам такое представлял не раз. Дин точно знал. Старший Винчестер переоделся в скучную серо-синюю форму, напоминающую ему тюремную одежду, которую он видел в фильмах. На самом деле не только в фильмах, но Сэму лучше не знать о том, где его старший брат пропадал два месяца, когда младшему было тринадцать. И лучше не знать, почему. Дин как раз уже надел свою форму и с недовольным лицом рассматривал её в зеркале, когда Сэм вышел из ванной. В ореховых глазах сияла искра хитрости и самодовольства. У старшего челюсть упала. — Ты в этом никуда не пойдёшь, — сказал он, залипая на брате. На Сэме красовалась облегающая серая майка и такие же облегающие упругую задницу сиреневые шорты. От вида стройных ног и крепких рук и плеч Дин тихо простонал. Младший улыбался. — Ещё как пойду, у меня кстати через десять минут первое занятие, — пропел он, выходя за дверь. — Кто сказал? — Дин поплёлся за ним в коридор. — Я сказал. Дин схватил его за запястье, развернул и прижал к стене спиной. Сэм лукаво щурился. Сучка. — Ну давай, блесни, — издевался Сэм. — Или дар речи потерял? Просто кивни, если тебе нравится мой прикид, мистер инженер-сантехник. — Как ты там сказал, — сглотнув, ответил Дин, — моя фишка — шланги? Так вот, просто помни это, Сэмми. Дин поиграл бровями и качнул бёдрами, врезаясь в пах брата. Сэм тихо ахнул. — Дин, не сейчас... — Почему нет? — старший уже полез целоваться, как вдруг в коридоре замигали лампы. Сэм сквозь короткие поцелуи заметил это и похлопал брата по плечу. — М-м? — Дин оглянулся на лампочки. — Да ла-а-адно, именно сейчас? Люди, подошедшие в коридор, тоже остановились. Среди них оказался мистер Бенсон. — Мистер Винчестер… и ещё раз мистер Винчестер, — добавил он, смотря на братьев, стоявших впритык друг к другу, — я всё понимаю, но у вас есть работа, да? Мистер Бенсон не был зол, наоборот, на губах легла лёгкая улыбка. Мимо проходящие люди улыбались, смотря на парочку инженера и тренера, склеившихся у стенки как влюблённые подростки. — Да, сэр, конечно, — сказал Сэм, выбираясь из лап брата. — Я уже иду в зал. Однако Дин остановил его, притянул к себе и на глазах у всех посетителей и менеджера коротко и легко поцеловал. — Удачи, солнышко. — Да, спасибо, — сказал опять зарумянившийся Сэм и поспешил в зал, а Дин с лёгкой улыбкой смотрел ему вслед. Кто-то из клиентов прикрыл рот, умиляясь, та самая бабуля-горничная посмеивалась, мистер Бенсон покачал головой и раскинул руки, обращаясь к клиентам, как бы говоря «что поделать, это любовь», а после ушёл по своим делам. Дин заметил горничную и легонько тронул её за плечо. — Миссис?.. — Просто Пегги, — ответила та. — Ладно, Пегги, — улыбнулся Дин, — хотел извиниться за недавний эпизод… — Ничего, бывает, я всё понимаю, с таким красавцем трудно себя сдерживать. — Э-э… Да, вы правы. Вы не расскажите мне что-нибудь из жизни отеля? Как всё устроено. Я даже не знаю, где тут кухня. — Конечно, милок, — Пегги мигом взяла Дина под руку, — я тут давно работаю. — У вас техасский акцент или мне кажется? — Не кажется, — кивнула Пегги, — хоть я тут уже двадцать лет, в душе осталась американкой. — Понимаю… Вообще, я тут смотрю, отель в американском стиле. — Как и нравы. Вот там кухня, — она указала на большой зал, мимо которого они проходили. — А техподполье есть? — О да… И там помимо инструментов часто можно найти целующихся подростков. — Оригинальное место для любви, — хмыкнул Дин. — Пегги, а можно спросить вас, как давно начались тут проблемы со светом? — Очень давно, когда… — Пегги замолкла и остановилась. — Когда что? — Нам запретили говорить о таком. — Но я не клиент, а работник. И любая информация может быть полезна. — Хорошо, я тебе расскажу. Дин, да? — Ага. — Только у меня сейчас работа, да и у тебя тоже. А вот после обеда встретимся в беседке. Можешь привести своего принца. — Только чур не заглядывайтесь на него, — шутливо предостерёг Дин. — А тут как получится, — сказала Пегги, поиграв тонкими бровями. Она рассказала Дину, где подполье, проводила его до нужного коридора, там стоял технический лифт, а сама удалилась по делам. Ещё одна дверь вела в подполье со двора. В общем-то только два входа, с внутренней и внешней стороны, вели на минус первый этаж. Дин забежал на кухню, незаметно стащил пачку соли, и уже через пять минут стоял в лифте. Если что и могло быть спрятано в отеле, то это что-то находилось в техподполье. Дух отца сказал про призрака. Это означало, что что-то из вещей погибшего человека находилось в отеле. Вопрос, конечно, что это было. Хоть какие-то зацепки Дин надеялся обнаружить в подвале. Была ещё мысль о чердаке. Но его Дин проверит потом, с Сэмом. А пока нужно было устанавливать контакты с местными работниками, коих в отеле из десяти этажей жило огромное количество, и выяснять обстоятельства, при которых в отеле мог появиться призрак. Двери лифта открылись. Его светлая кабина контрастировала с тёмным помещением техподполья. «И где тут свет?» — вслух спросил Дин. Мурашки пробежались по спине, хотя Дина, конечно, нельзя было назвать трусом. Винчестер вышел из лифта — в этот момент свет в подвале загорелся. «О, автоматика», — сказал Дин облегчённо. В руках он крепко держал открытую пачку соли, на всякий случай. Взглядом охотник исследовал огромное помещение. Вообще подвал был похож на склад, как и все подвалы. Где-то высились стеллажи с инструментами, на полу стояла куча коробок с непонятным содержимым. Дин полюбопытствовал и посмотрел, что там. Нашёл даже клоунскую маску. Его передёрнуло. Он ненавидел клоунов. В коробках была и мебель, и одежда, и чего только не было. В техподполье обнаружился даже старый рояль. Новый стоял на первом этаже, Дин это помнил. Как среди стольких вещей найти что-то, к чему был привязан местных дух, Винчестер не знал. Дин проторчал в подвале полтора часа. Себе он нашёл фонарик и инструменты. Уже отчаявшись что-то найти по делу, Дин собирался уходить, как вдруг споткнулся о коробку и ударился о стеллаж. — Вот чёрт, — выругался он, потирая коленку, и тут взгляд упал за пустой стеллаж. Оказывается за ним стояли ещё коробки, под тканью их видно почти не было. Дин попробовал отодвинуть стеллаж хоть на чуть-чуть, чтобы пролезть за него. У него получилось. Дин открыл коробки, во всех лежали стопки газет. «На всех газетах одна и та же дата… Но почему?» — Дин перебирал старые листки и, несмотря на незнакомый язык, он понимал: все эти газеты были одним и тем же выпуском. Кто-то выкупил целый выпуск по всему городу и спрятал его тут в техподполье отеля. «Возможно, мистер Бенсон знает больше, чем мы думали». Дин полистал газету. Он не понимал ни слова из написанного. Он даже не знал, на каком языке написаны статьи. Вполне очевидно, что в этой вселенной в Бразилии говорят вовсе не на французском, как в его мире. Эта путаница между мирами дико бесила охотника. Дин загуглил: «Язык в Бразилии». Ему выдали: португальский. «Один хрен, я его не знаю», — вздохнул охотник. Однако изучая страницы, Дин заметил на одной из них фотографию отеля. Она выцвела, но это точно был отель, Винчестер не сомневался. У этой же статьи были ещё иллюстрации: фотографии девушки и двух молодых мужчин, блондина и брюнета. Дин захватил статью с собой, собираясь уходить. Но на пути к лифту Дин понял, что вокруг воздух похолодел. «Вот чёрт», — выругался Дин. Он развернулся и охнул: сзади него стоял призрак. Брюнет, как заметил охотник. Бледный, но с внушительным шрамом на шее. — Это у тебя засос? — пошутил Дин. — Чувак, тебе бы румянами чтоль подмалеваться, а то бледный до ужаса. Так ведь людей напугать можно. Призрак нахмурился. В этот момент Винчестер сыпанул в него соль. Дух исчез, но в подвале раздался рёв. Дин захватил инструменты и побежал в лифт. Призрак возник снова. — Ну давай же, давай, давай! — умолял Дин лифт, чтобы тот поехал. Призрак приближался. Винчестер трясущимися руками насыпал соли вокруг себя прямо в лифте и откинулся к стенке, когда призрак залетел в двери, пытаясь дотянуться до Дина. — Боже, я не умру в лифте от какого-то старого извращенца, нет, — сказал себе Дин. Однако лифт стоял на месте, а круг соли уже стал расходиться… «Сэм даже не знает, где я, — подумал Дин, уставившись на костлявую руку, тянущуюся к нему, — Сэмми…» Вдруг в лифте возникла вторая фигура. Она была без чётких очертаний, но именно она откинула призрака в сторону. Дин выдохнул, уставившись туда, где два духа боролись. Очертания второго приобрели чёткость. — Отец… — Беги, Дин, беги! Дин впервые за всё время после катастрофы видел отца так близко и так, будто тот был живой. Тот же Джон, вот только хватает руками призрака и бьёт кулаками. Тот же серьёзный взгляд, та же морщина между бровей. «Дин, позаботься о Сэме» Они уже перед порталом. Они не могут свернуть. У них приказ. Вмиг прямо за порталом потолок туннеля обрушился. Что-то также загремело сзади, но братья не видели что. — ПАПА! — закричали Сэм и Дин вместе. Тридцать метров. «Мальчики, я люблю-» Винчестеры на полной скорости въехали в портал. Последнее, что они услышали, был грохот рушащегося туннеля. — Пап… — Дин оцепенел, вспоминая недавнее прошлое. Он смотрел, как отец борется. Тот уже умер, но продолжал бороться. В этом весь Джон Винчестер. — Дин, это приказ! Беги, — повернулся к Дину дух отца. Дин нажал на кнопку лифта и, прежде чем двери закрылись, сказал: «Прости меня, пап».

***

После четырёх часов занятий в зале с двумя группами Сэм изрядно устал, больше не физически, а душевно. Он познакомился со многими клиентами и с портье, Фредом. Тот сказал ему, что на занятие впервые пришло так много народу. А дело в том, что слух про новых работников-супругов разнёсся по отелю в мгновение ока, и всем стало любопытно, что за новенькие американцы приехали. Сэма такое внимание немного смущало, но больше забавляло. После занятий Сэм вернулся в номер, но Дина там не обнаружил. Никаких смс от брата не приходило, и где-то под ложечкой у Винчестера заскребло от паники. Он нашёл горничную, которая ворвалась в их номер в неловкий момент. — Миссис? — Просто Пегги, Сэм. — Вы знаете моё имя? — Дин раз сто его произнёс, и я его понимаю, — улыбнулась та. — М-да… Он такой, — смутившись, сказал Сэм и добавил, — Пегги, вы его не видели? — Последний раз в обед. Он уже был не в форме, — задумалась Пегги. — Значит, пошёл на улицу… — рассуждал Сэм. — И не предупредил меня. — Это на него не похоже? — шепнула Пегги, явно заволновавшись. Сэм сглотнул и подошёл к портье. — Ты не видел Дина? — Видел пару часов назад, он вышел из отеля и куда-то пошёл. — Не в форме? — Уже да, — припоминал Фред. — Думал, ты в курсе. — Нет… — Сэм провёл пальцами сквозь волосы. — Так он пропал? — Видимо ушёл куда-то… Но почему?.. — Я заметила, что он был каким-то приунывшим, — добавила Пегги. — Прошёл мимо и словом не обмолвился. — Это не в его стиле, — сказал Сэм, кусая губы. Он попробовал позвонить брату, но телефон не отвечал. — Да где же ты, Ди… Так, ладно, — Сэм присел на кресло в коридоре, — что Дин делает, когда его что-то расстраивает? — Что? — спросили присевшие рядом портье и горничная. — И что он делает, когда он расстроен и не хочет говорить мне? — Что? — Идёт в бар, — Сэм встал. — Тут есть поблизости бар? — Да, один есть недалеко прям, могу проводить. — Да я бы и сам, — сказал Сэм. — Я не принимаю отказов, молодой человек, — настояла Пегги. — У меня закончена работа, я могу пойти. — А мне придётся остаться тут, — сказал Фред, смотря на нового клиента у дверей. — Удачи, Фред, — кивнул Сэм. — И вам. Пегги уверенно вела Сэма по улицам к бару, про который Сэм не знал, потому что тот расположился между переулков. Наконец они дошли до него. Яркая вывеска и доносившийся изнутри шум давали понять, что заведение пользуется популярностью. — Вам лучше возвратиться в отель, — обернулся к Пегги Сэм. — Там явно так себе обстановка. — Я подожду тут. — Хорошо… Спасибо. Сэм зашёл в бар. Темнота, духота, маленькая сцена с режущим глаза светом, громкая музыка, и, вопреки ожиданию Сэма, не так много народу. Впрочем, ещё не вечер. Глазами Винчестер искал знакомые черты, пока взгляд не остановился на угловой стойке. Сэм сразу узнал брата со спины. Дин, судя по стаканам, много выпил. Младший вздохнул и подошёл к нему. — Дин. — М-м? О, Сэмми, привет, — пьяно улыбнулся Дин. — Тебе пора домой, Дин, пошли, — Сэм взял брата и стал выводить из бара, но его остановил бармен, попросив заплатить. Винчестер перекинул руку брата через плечо, так, что Дин чуть ли не висел на нём, а сам заплатил за выпивку старшего. — О чём ты думал? Что случилось? Они вышли на солнце и Дин закрыл глаза рукой. — Дин, — к ним подошла Пегги, — господи, что с тобой? — Перепил, сам в шоке, — сказал Сэм. Дин уткнулся ему в плечо, то ли прячась от солнца, то ли от чужих глаз. — Я видел папу. — Что? — переспросил Сэм, обнимая Дина за спину. — Папа спас меня... — Он бредит? — спросила Пегги. — Трудно объяснить… Пегги, поможете мне незаметно провести его? — Конечно, и всё-таки что с ним случилось? — Пегги повела их переулками. — У нас… У него, то есть, недавно отец погиб… — сказал Сэм, поглядывая на брата, еле передвигавшего ноги. — Какой кошмар, мои соболезнования… — Спасибо… Дину было трудно это пережить. Очень. До сих пор трудно. — Вы поэтому сменили место жительства? Я слышала про ураган. — Да, поэтому, — ответил Сэм, вспоминая тот вечер, когда они остались совсем одни. Ком подкатил к горлу, но сейчас младший Винчестер не мог выдать свою душевную боль. Пегги провела их в отель через задний двор. Сэм открыл дверь и перед тем, как зайти с братом в номер, поблагодарил Пегги. — Позаботься о нём, — кивнула та. Зайдя в номер, Сэм выдохнул и уложил брата в постель. Он снял с Дина ботинки. — Почему же ты мне не сказал?.. Мы бы поговорили. Дин открыл соловые глаза. Он молча смотрел на Сэма. И вдруг по щеке пробежала слеза. У Сэма сердце сжалось. Вот оно. Наступило. Брат сломался. Он долго держался, ради младшего, ради них обоих, но любой боли когда-нибудь нужен выход, даже если речь о таком сильном человеке как Дин. Сэм стёр его слезу подушечкой пальца, снял с себя ботинки и залез к брату в постель. Он уткнулся ему в затылок и приобнял за талию. — Всё хорошо, я с тобой, Дин. Тебе нечего бояться и стыдиться. Он слышал короткие всхлипы. Брат всегда тихо плакал и не любил, чтобы его за таким застукали, поэтому хорошо было, что Сэм лёг сзади. Он целовал Дина в затылок и тёрся носом, успокаивая. — Он спас меня, Сэм… А я его подвёл. — Когда ты подвёл его? — Тогда, — хлюпнул Дин. — Тогда уж мы оба подвели. Раздели эту боль со мной, ладно? Дыхание старшего Винчестера стало размеренней. — И как он мог не спасти тебя сейчас, Дин? Это его работа, даже после смерти. — А когда его душа упокоится… — Мы обязательно проводим его в последний путь, обещаю. — И тогда что? — Тогда я буду спасать тебя, — шепнул Сэм. — Спасибо. Дин провалился в сон, ощущая обволакивающее его тепло объятий брата.
172 Нравится 66 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (2)