ID работы: 10058459

Мастер на все руки.

Tom Hardy, Медоуленд (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 20 Отзывы 1 В сборник Скачать

Не пытайся попасть в мой личный ад. В нём нет для тебя места.

Настройки текста
Примечания:
–Зои, и всё-таки я думаю тебе не стоит заводить какие бы то ни было отношения с подобными личностями.       Вот уже несколько минут, скрестив на груди руки, миссис Броган стояла напротив дочери, а та сидела с неким безразличием во взгляде. Глядя прямо перед собой, она вроде бы слушала мать, согласно кивала, но в то-же время размышляла о своём. – Грубый, невоспитанный, ему не место рядом с такой... – женщина не успела договорить. –Мам, – Зои поднялась, – я же тебе говорю, что у нас с Джеком только деловые отношения. –Девушка подняла с пола ночную лампу, задумчиво посмотрела на неё и поцеловав мать в щеку улыбнулась. –Всё хорошо, ма, не переживай.       Зои лежала на животе обхватив подушку руками, она пыталась успокоится и расслабиться, но пылающий злобой и даже какой-то ненавистью взгляд Джека не давал ей покоя. Ведь в глубине этого взгляда ей удалось рассмотреть боль которую он пытался старательно спрятать и девушке казалось, что через глаза его израненная душа молит о помощи и именно эта мольба заставила её принять решение.       Выйдя на улицу она огляделась по сторонам, глубоко вдохнула и решительно направилась к его дому.       Зои стояла облокотившись на дверной косяк, Джек был повёрнут к ней спиной, он не слышал как она подошла и девушка оставаясь незамеченной наблюдала. Громко матерясь, он то и дело брал что-то со стола, и тут же с грохотом бросал обратно, но вдруг Джек замолчал и словно почувствовав постороннее присутствие резко обернулся. По его лицу пробежала судорога и губы искривились в злобе. –Ты нахуя пришла? Я же сказал тебе не попадаться мне на глаза! – он сделал несколько шагов в её сторону и остановился в метре от неё. Джек некоторое время рассматривал носки своих ботинок и не поднимал глаз на решительно настроенную девушку, а та твердо для себя определила, что не уйдёт не выяснив всё до конца. –Я пришла поговорить, – Зои глядя в упор на Донелли сложила на груди руки, тот оторвал взгляд от созерцания своей обуви и медленно поднял голову. –Поговорить значит... – Джек усмехнулся кривя губы в улыбке больше похожей на звериный оскал. –Да, поговорить, – уверенно заявила девушка, её настрой не смог перебить его полный пренебрежения и недовольства взгляд. – Я хочу чтобы мы объяснились. –Объяснились?! – выкрикнул Джек. Начиная выходить из себя он ткнул указательным пальцем ей в лицо. – Я не желаю тебе ничего объяснять. Ясно?! Так что вали отсюда пока не разозлила меня окончательно!       Зои не двинулась с места, она смотрела на него с неким вызовом и молодого человека это раздражало с каждой секундой всё больше. –Ты от природы тупая или просто прикидываешься? –Его глаза стали наливаться кровью, а подбородок мелко задрожал. –Послушай, Джек, я хочу извиниться за своё поведение, –несмотря на оскорбление Зои продолжила, –я неправильно повела себя и я не хочу портить с тобой отношения, и... –Отношения?! Ты наверное шутишь? – Донелли усмехнулся. –Какие у нас с тобой могут быть отношения!? Ты, малолетняя избалованная сучка, от скуки ищущая приключений на свой зад! Дёргай отсюда со своими извинениями!       Молодой человек развернулся и отступил в глубь мастерской. –Ты знаешь, Джек, даже несмотря на твой тон и обидные слова, я не обижаюсь на тебя. –Зои смотрела вслед уходящему парню.– Я понимаю что всё это не со зла, ты на самом деле не такой каким хочешь казаться, что-то гложет тебя и всё, что ты говоришь, это от боли которая сидит у тебя внутри, но я готова выслушать, я готова помочь.       Донелли замер, внутри него всё горело огнём. Эта девка пыталась залезть к нему в душу, ей хотелось разворошить то, что он пытался, но так и не смог забыть. –Что ты можешь знать обо мне? –Процедил сквозь зубы Джек. –Думаешь сможешь мне помочь?       Он повернулся, в его немигающем взгляде бушевал ураган, губы были плотно сжаты, он тяжело дышал. – И разве я просил у тебя помощи? Думаешь она мне нужна? Она мне ни к чему, не твоя ни чья либо ещё! – И тут словно силы покинули его, Джек обмяк и облокотился на стену ища в ней опоры, – ни чья... никто не поможет. –Как ты можешь так говорить? Ведь ты даже не пытаешься её принять! – воскликнула Зои, она не собиралась сдаваться и стояла на своём. – Я очень хочу помочь тебе Джек, хочу помочь тому Джеку который спрятан глубоко внутри тебя. –Чего ты ко мне докопалась? Строишь из себя спасительницу душ, пришла, хочешь от меня исповеди? Думаешь что сможешь отпустить мне грехи?! – Зои не перебивала, она понимала, что ей всё-таки удалось что-то зацепить внутри него и сейчас ему необходимо выговориться, и если она вставит хоть слово, то он снова замкнётся в себе. – Откуда тебе знать какой я? Я и сам до конца не знаю себя, и я далеко не такой каким ты себе меня представляешь. Ты втираешь мне как гребаный психолог... Но поверь, они уже не раз рылись в моей голове, и даже им не удалось сделать меня таким как все... а знаешь почему я здесь? – Джек чуть прищуривщись пристально посмотрел на Зои. – Из-за психолога... да‐да именно! Я неделю держал её у себя в гараже, я резал её наслаждаясь её болью, а потом, когда она мне поднадоела и начала меня бесить... я трахнул её и задушил. Но она сама виновата, она так-же как и ты хотела знать правду, хотела знать почему я не такой как нужно им! Да, Зои, она тоже хотела помочь... Зачем её тогда вообще к нам принесло домой?! Сейчас бы было всё по другому. – Джек тяжело опустился на пол. –Но я не виноват... я не хотел... это всё она... всё из-за неё. – Донелли зажмурился и перед ним как на экране телевизора мелькали кадры: губы матери приближающиеся к его лицу вовсе не для родительского поцелуя, те-же губы спускающиеся по шее и уходящие далеко вниз, оставляющие влажные следы на его коже, тонкие пальцы с ярко алыми ногтями обхватившие его член. Джеку сейчас казалось что вокруг него витает аромат её приторных духов, он физически ощущал на себе прикосновения холодных рук матери, он слышал её громкие стоны от которых на него каждый раз накатывало ещё большее отвращение и выступал липкий холодный пот. Вот и сейчас к горлу подступила тошнота, а глаза начало неприятно пощипывать.       Зои уже несколько минут в недоумении смотрела на словно окаменевшего Джека, ей даже на мгновение пришла в голову мысль, что тот внезапно умер, но мелкая дрожь пробегающая по его лицу разубеждала её в этом. Только что услышанное повергло девушку в шок, но не испугало. Она даже не до конца поверила в его историю.       Зои показалось, что оцепенение молодого человека слишком уж затянулось и нужно как-то выводить его из ступора. –Джек... Джек... – как сквозь вату услышал он своё имя и резко открыл глаза. Два ручейка слез, сдерживаемые до сих пор веками, прочертили горячие дорожки по его щекам. Донелли повернул голову в сторону все ещё стоящей в дверях девушки. –Джек, позволь мне всё таки тебе помочь. Я прошу тебя не отказываться от моей помощи. – Зои поймав на себе его взгляд, дружелюбно улыбнулась.       И снова картины из его прошлого будто ожили. Та же улыбка, те же слова сказанные с той же интонацией... Сколько мисс Адамс оставалось жить после произнесённых ею слов? Джек впился пальцами себе в бёдра и сквозь сцепленные зубы прошипел: –Уходи... лучше уходи... –Ноо, Джек... – Зои попыталась продолжить разговор, но договорить не успела.       Джек сорвался с места и за пару секунд оказался возле неё. Это произошло так неожиданоо, что девушка вздрогнула. Молодой человек максимально приблизил к ней своё лицо и взяв её за подбородок двумя пальцами слегка отклонил голову Зои назад. Раздуввя ноздри провёл кончиком носа по её скуле и глубоко вдохнул прикрывая глаза. От неё не пахло страхом, он не почувствовал его, как не чувствовал его поначалу и от мисс Адамс. И Джек поймал себя на мысли, что ему сейчас хочется ощутить его, этот пьянящий запах, дурманящий разум и разгонящий кровь по венам. Донелли облизнул губы. –Пошла вон! – Крикнул он и с силой толкнув девушку оторвал пальцы от её лица.       Джек снова уселся на пол и обхватил голову рукми, его мозг так пульсировал, что казалось ещё чуть-чуть и он расколет ему череп. Глядя в открытую дверь мастерской Донелли видел образ Зои стоящий в дверном проёме. Джека трясло как при ознобе, противоречивые чувства одолевали его. Он ведь легко мог сейчас затащить её к себе и всё бы повторилась как восемь лет назад, но он смог остановиться, он был на шаг от повторения истории. Что заставило его прогнать её? Какое-то непонятное давящее чувство в груди не дало ему совершить непоправимое, он не мог себе его объяснить, но откуда-то Джеку оно была знакомо. Он вытянул ноги и сполз по стене, распластавшись на холодном бетоне Джек закрыл глаза.       Наполненная шумом детских голосов школьная столовая; Джек сидел в самом дальнем углу жуя свой пресный сэндвич без особого удовольствия, запивая его приторно-сладкой газировкой он то и дело поглядывал на блестящее красное яблоко лежащее на столе, которое уже на пороге дома ему сунул в рюкзак отец и мальчик предвкушал как он съест сегодня хоть что-то вкусное. –Я присяду с тобой? Ты не против?       Джек поднял глаза. Перед ним с подносом в руках стояла белокурая девочка, судя по всему его ровесница. –Угу... – Продолжая жевать Донелли одобрительно кивнул головой. Она улыбнулась, поставила свой завтрак и присела разглаживая на коленях форменную юбку. –Я новенькая... – продолжая улыбаться девочка пыталась завести разговор, – Мы недавно переехали, отца по работе перевели в ваш город. Меня кстати Келли зовут, а тебя? –Джек. – Обтерев о брюки крошки с пальцев мальчик пожал протянутую для знакомства через стол руку. –Мой классный педагог миссис Уилсон, знаешь её? – Келли посмотрела на Донелли зелёным добрым взглядом, обрамлённым длинными пушистыми ресницами, а мальчишка чуть не подавился, вспоминая как жена его классного руководителя тащила Джека за ухо к своему муженьку. –Кто же не знает эту злюку! – усмехнулся Джек и улыбнулся в ответ своей новой знакомой.

      Она рассказывала о своей семье. О том как они жили на Аляске, а он слушал, увлеченный её рассказом он совсем забыл о своем бутерброде. Джек наблюдал за её лицом, смеялся с того как она корчит рожицы добавляя в свою историю красок, как эмоционально жестикулирует руками. Вдруг спохватившись она глянула на небольшие серебристые часики на левом запястье и подскочила. – Через две минуты звонок! – воскликнула она. – Миссис Уилсон убьёт меня если я опоздаю! Была рада знакомству, ещё увидимся, Джек.– Келли улыбнулась и развернувшись быстро зашагала к выходу.       Донелли так и не доев свой бутерброд вздохнул и нехотя поднялся.       Джек в нетерпении ёрзал на стуле, оставались какие-то мгновения до звонка. Он первый выбежал из кабинета, из дверей классных комнат уже начали выходить ученики, Джек оббегал их стараясь как можно быстрее добраться до выхода из школы. Он сбежал вниз по ступенькам и остановился, он неотрывно смотрел на входную дверь и когда очередная группа учеников высыпала на крыльцо школы, мальчик увидел среди них ту которую ждал. Джек неотрывно смотрел как она прижимая к груди тетради, чуть склонив голову обрамленную золотящимися на солнце волосами, спускается вниз.       Келли увидела Джека как только вышла на порог. Мальчишка смотрел в её сторону, девочка улыбнулась и направилась к новому знакомому.       Джек сделал шаг ей навстречу и в смущении опуская глаза он протянул ей из-за спины блестящее на солнце, то самое огромное красное яблоко. –Келли, ты расскажешь мне ещё что-нибудь о белых медведях?       Джек невзирая на то, что мог получить хорошую трёпку от матери нёсся по газону. На всей скорости завернув за дом он влетел в гараж. –Папа! – крикнул мальчишка. Мистер Донелли склонившийся над открытым капотом поднял голову.       Джек стоял на пороге пытаясь отдышаться. –Папа, – уже чуть тише обратился к отцу Джек, – у нас в школе новенькая – Келли. Ты даже не представляешь какая она классная!       Джека просто распирало изнутри, ему хотелось как можно быстрее поделиться с отцом всем, что с ним сегодня произошло и он сбиваясь в дыхании, проглатывая слова выдавал информацию.       Мистер Донелли не перебивая внимательно слушал Джека. Мужчина глядя на его сияющие от счастья глаза улыбался, он радовался за сына который судя по всему повстречал свою первую в жизни любовь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.