ID работы: 10060324

Назад во времени

Джен
G
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 21 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Так как ты вообще придумал эту… штуку?       Молодой парень, которого ЮНИТ наглейшим образом сорвал с уроков, неловко переступал с ноги на ногу. Он не казался особо уверенным в себе человеком, скорее наоборот — обычный парень откуда-то из пригорода. Вряд ли он мог предположить, что ради общения с ним военные преодолевали сотни километров, так что нет ничего удивительного в том, что лицо парня потеряло свой здоровый оттенок. — Но ведь мы ничего не нарушали, никаких законов, мы всё проверяли, — неразборчиво залепетал он, то ли пытаясь оправдать себя, то ли обвинить их. — У нас есть все документы, никаких правовых актов не нарушали, профессор… — Успокойся, — Бригадиру пришлось повысить голос, чтобы парень наконец замолчал и запустил руку в стоящие дыбом волосы. Летбридж-Стюарт понятия не имел, в какой момент эти штуки на голове стали так популярны, но сам он этой моды не понимал. — У нас нет к твоему проекту никаких претензий. По крайней мере пока. — Да? — парень удивлённо застыл, оборвавшись на одном слове. — Клёво! — с его груди явно упал тяжёлый груз. — Эм… я хотел сказать, отлично, — он смутился, поймав на себе скептический взгляд Бригадира. — Да, да, мы все поняли, что ты имел в виду, — Доктор отмахнулся от этого замечания как от назойливой мухи. — А теперь будь так добр, расскажи нам о своей машине. Если я правильно понял, там что-то связанное с долготами?       Если раньше Бригадир только знал, что Доктор великолепно может играть на психике других людей, то сейчас смог убедиться, что иногда в этом есть и польза. По крайней мере, стоило ему закончить свою фразу, как на лице парня застыло оскорблённое выражение. Им даже не надо было задавать вопросов: с блеском в глазах, присущим настоящему фанатику, он пустился в премудрые объяснения.       Доктор молчаливо кивал, временами хмурясь и тем самым заставляя парня говорить всё быстрее, громче и с большей экспрессией. Правда, Бригадир понимал едва ли каждое третье слово, но переспрашивать не стал, понадеявшись на то, что Доктор на самом деле слушает студента, а не делает вид. — Так значит, ты с друзьями просто вдруг додумался до этой штуки? — Бригадир скептически поднял бровь. — Ну… да, — парень пожал плечами, отвлёкшись от своих объяснений, за что Доктор наградил Бригадира возмущённым взглядом. — Понимаете, мы с Диланом и Эриком уже давно думали над тем, что радиолокация работает далеко не идеально, так что когда профессор… — Ближе к сути, — Летбридж-Стюарту вновь пришлось прервать его. — И на этот раз человеческим языком.       Парень сглотнул и потянул на себя воротник сбившейся рубашки, словно увеличивая объём поступающего в её лёгкие воздуха. Доктор, стоящий за спиной студента, стрельнул глазами, но Бригадир только отмахнулся от этого. Ему хотелось получить ответы прямо сейчас, а если его научному сотруднику так интересно узнать все подробности, то эти двое вполне могут побеседовать потом. — Да, конечно, — он прокашлялся, и его шотландский акцент стал ещё более ощутимым. — Ну, если коротко, в общем, эту штука должна улучшить связь. Просто представьте, что можно было бы улучшить радиосвязь так, чтобы та простиралась не просто на несколько миль, а сразу на всю планету. Мы считаем, что такая антенна вполне могла бы сделать это, и мы с профессором считаем… — Лучше бы вы, Гиббон, считали массу свинца, необходимую для того, чтобы при взаимодействии с сероводородом тот не стал цвета перезрелого чертополоха.       Миссис Пэйшенс — та самая женщина, с которой Бригадир уже успел столкнуться и надеялся избегать этого впоследствии, — вышла из кабинета, также громко стуча каблуками по полу. При её виде парень сжался ещё сильнее (хотя Бригадир считал, что это невозможно) и, казалось, желал слиться со стеной. — Да, профессор, я сейчас… — пролепетал он, и Летбридж-Стюарт задумался, насколько жестокими должны быть местные преподаватели, если этот юный изобретатель напуган ею сильнее, чем пришедшим лично к нему военным. — Если я не ошибаюсь, мы разговариваем, — Доктор наградил женщину не менее выразительным взглядом, на который профессор ответила надменно вздёрнутым носом. — Я понимаю, что у военных должны быть некие преимущества, вот только это не значит, что вы можете забирать этих «гениев» с моих уроков, — каждое слово она произносила со стальной жёсткостью. — Гиббон, вы ещё здесь? — Простите, я… э… мне нужно идти, — он неудобно посмотрел на членов ЮНИТ. — Я… эм… подойду, как только всё кончится, да.       Явно не желая, чтобы его хоть как-то задержали, он ужом проскользнул мимо них, скрываясь за дверью кабинета. Судя по доносившемуся оттуда запаху, чья-то реакция пошла совсем не так, как было загадано. — Вам не кажется, что вы превышаете свои полномочия?       Миссис Пэйшенс наградила его полным презрения взглядом, и Бригадир не сомневался: будь у неё возможность, она бы задушила его прямо на месте. — Если кто здесь и превышают свои полномочия, то только вы, — огрызнулась она. — Прошу заметить, это мои ученики и я ответственна за то, какое образование они получают. — Думаю, их уровень знаний не так уж и плох, если они изобретают вещи, способные заинтересовать нашу организацию, — холодно произнёс Доктор. Несколько секунд они с профессором обменивались яростными взглядами, и Бригадир задумался, сколько раз, пока его здесь не было, эти двое успевали сцепиться. — Меня не интересуют эти их «изобретения», — наконец произнесла профессор. — Знали бы вы, сколько подобных я вижу за семестр, но почему-то четверть этих гениев со свистом вылетает из университета из-за незнания простейших фактов. — Позвольте предположить: большинство этих несчастных теряют своё учебное место не без ваших усилий?       Бригадиру показалось, что температура в коридоре начинала повышаться с невероятной скоростью. Не то чтобы он не разделял точки зрения Доктора, вот только если бы они все вели себя так, как он, ни о какой дипломатии не могло быть и речи.       К счастью, этот конфликт решился без его участия. — Возможно, но сейчас мне нужно вернуться в класс, пока никто из них не прожёг парту, — профессор резко развернулась, даже не давая им вставить слово. Шум её каблуков эхом отдавался в пустынном коридоре.       Доктор одёрнул полы пиджака, с возмущением фыркая ей в след: — До чего неприятная женщина!       Словно ему в ответ профессор громко хлопнула дверью, а потолочная лампа, висевшая прямо над их головами, с громким треском погасла. Видимо, перегорела от тех страстей, что разгорались под ней минутой назад. — Согласен, — Бригадир кивнул. — Вот только нам всё равно придётся терпеть её как минимум до тех пор, пока вы не разберётесь с тем, что эти малолетние гении собрали на крыше. — Да, конечно, — Доктор провёл ладонью по лицу, беря себя в руки. — Сколько там до конца пары? Минут пятнадцать? Что ж, я подожду, пока они наконец закончат. Тем более мне хотелось бы поговорить со всей их компанией… До чего же своевольная женщина!       Бригадир усмехнулся в усы. На какое-то мгновение у него появилась шальная мысль напомнить Доктору, как ведёт себя он сам, но он сдержался. В конечном итоге, он уже достаточно хорошо знал своего научного сотрудника, чтобы знать, как тот отреагирует на подобное. — Надеюсь, вы с ней больше не встретитесь, — искренне пожелал он. — А я пойду. Надо будет сказать парням, чтобы поискали что-нибудь. — Надеюсь, им это удастся. И да, Бригадир, если встретите Джо, скажите ей, чтобы достала оборудование. Не сомневайтесь, она поймёт, о чём речь. — Да, конечно…

***

      Вид с открытой площадки университета захватывал дух. Огромные зелёные проплешины идеально выстриженного газона весьма эффектно выделялись на фоне бетонных площадок и гравиевых дорожек.       Дин крепче взялся за ограждение, наклоняясь вперёд. Пожалуй, в прошлый раз он так радовался виду из окна году так в пятьдесят первом. Тогда они с Оскаром и ещё парой человек наконец арестовали того козла после почти года работы под прикрытием, получили повышение, а Дин наконец-то покинул осточертевший к тому времени финансовый отдел. Нет, в финансах было не так уж и плохо, да и ловить коррупционеров было не так сложно… Но всё же это было скучно.       Сейчас Дин вряд ли смог бы даже помыслить о подобном, но в начале пятидесятых под общую шумиху он всё же смог перебраться к следователям. Вот уж где действительно было интересно, да и на удивление куда меньшей бумажной волокиты (хотя, возможно, тут дело было в том, что Оскар просто припахивал молодых стажёров).       Но на самом деле основной плюс его перевода был не только в том, что работа стала в разы интереснее, но и из-за возможности официально выезжать на «кровавые» дела, каждое четвёртое из которых было связано с охотой.       А ещё у них был куда лучший кабинет. Просторный, с радио (теперь уже телевизором), не скрипящей мебелью и с чертовски огромным окном. Правда, здесь вид всё равно был лучше, но признавать это вслух он бы никогда не стал. По крайней мере не при британцах; национальная гордость, все дела… -…и да, Доктору нужно, чтобы ты собрала что-то для него. Какое-то оборудование. — Да, кончено. Спасибо, Майк.       Дин услышал, как вновь скрипнула дверь; Йейтс, парой минут назад пришедший за Джо, вышел с террасы, а Джо последовала за ним. — Вы закончили? — Бентон, ранее участвовавший в разговоре с капитаном, подошёл к нему. — Вроде того, — Дин развернулся лицом к сержанта, опираясь на перила, что было довольно рискованно — покачнись он и наверняка встретился бы с землёй. — Честно, не знаю, какой в этом смысл. Если кто тут что и сможет понять, так это Доктор, а мы… — он махнул рукой, надеясь, что Бентон его понял. — Ну, это примерно то, как мы обычно работаем, — сержант улыбнулся. Он в принципе был неплохим парнем, даже слишком доброжелательным для такой профессии, но Дин не был против. Он был не прочь поработать с адекватными людьми и с радостью перетащил бы его с собой в Америку. Адекватные люди всегда были нужны, а рассказать ему о другой стороне мира… что ж, он посвятил в таинства охоты четверых закостенелых агентов из бюро, а уж парня, сражающегося с пришельцами, убедить будет попроще. — А вот мы работаем несколько иначе, — Дин выпрямился, одно из его колен неприятно хрустнуло. — Ты уже знаешь, беседы, добыча информации… — И ещё раз беседы, — закончил за него Бентон. — Я помню. — Мало помнить, главное — применять эти знания, — важно произнёс Дин, даже не замечая, что вновь входит в роль поучающего родителя. — К слову, не расскажешь, что ты там узнал? Только, — он поднял руку, — самое важное. — Эта вещь, — он кивнул себе за спину, — полностью студенческая разработка. Три парня — два со второго и один с первого — решили собрать эту… машину. Что-то вроде исследовательского проекта, я не совсем понял. — Сами? — Дин удивлённо поднял бровь. — Я хочу сказать, без спонсирования родителей, помощи учителей и всего сразу?       Бентон молча кивнул. Теперь Дину ещё сильнее захотелось увидеть этих троих — просто чтобы понять, как выглядят эти гении, способные собрать столь невероятную машину буквально на коленке. — Все остальные говорят, что они сделали это сами. Вроде как договорились с одним из профессоров… э… Сор… Сорванто?.. Простите, не могу вспомнить. — Итальянец? — Дин заинтересованно посмотрел на сержанта. Несмотря на то что те дни, когда он вместе с коллегами шатался под прикрытием среди гангстеров, давно прошли, были несколько фраз, которые Винчестер всё ещё помнил и частенько хотел проговорить: farivagnari a pizzu, giradiment, pucchiacha и vafa Napole*. — Думаю, что да, — Бентон пожал плечами. — Я не спрашивал о таком. Но не волнуйтесь, скоро у нас будет вся информация. Бриг уже послал капитана кого-нибудь за резюме. — Резюме? — Ну, вы знаете, Мастер. — Ах да… — Дин фыркнул. Он всё ещё не мог поверить, что у кого-то может быть столь огромное эго, чтобы выбрать подобное имя. Точнее знал, но не думал, что натолкнётся на демонов в этих коридорах. Фактически, он не встретил ни одного за эти годы. — И что, этот… Мастер действительно такой мутный тип, что вы все так встрепенулись?       Он считал этот вопрос достаточно простым, но вместо ответа сержант смущённо улыбнулся, словно не зная, как лучше описать сложившуюся ситуацию. — Это довольно непросто… — он потёр шею. — Нет, он действительно создает немало проблем — тот конфликт на конференции мира был спровоцирован именно им, да и года два назад мы не могли и шагу шагнуть, не попав в очередную ловушку. — Но? — Но его не видели уже года полтора — по крайней мере, мы об этом не слышали — и это несколько настораживаете. Я хочу сказать, если раз в месяц вашу машину будут угонять, то потом, когда этого не будет происходить… — Ищете подвох? — Дин прекрасно понял, что сержант пытался до него донести. — Да, — он кивнул. — Бриг вот уже несколько месяцев велит нам рыть землю и искать его следы чуть ли не в каждом деле, но всё пусто.       Дин только усмехнулся. О да, лет пять-шесть назад они тоже пытались найти так одного урода. Бегали за ним чуть ли не по всем штатам, а по итогу оказалось, что все эти месяцы они носились за чёртовым рейвом. Та ещё мерзость, но всё же от этой встречи был как минимум один плюс — после встречи с существом, игнорировавшим прилетевшую ему в голову пулю, им с Оскаром удалось убедить ещё двух своих коллег в существовании «того мира». — Ну с твоим начальством всё понятно, а что насчёт тебя? — он с интересом посмотрел на сержанта. — Только честно. Это не школа, тут можно иметь своё мнение. — Не знаю, — Бентон пожал плечами. — Думаю, скоро мы все так накрутим друг друга, что будем искать Мастера в каждом углу. — Как бы вы таким образом не дошли до тульпы, — проворчал Дин, вспоминая встреченные им дела. — До чего? — Ну… это существо, которое появится, если много людей будут с усердием думать о нём. Скажем, если весь город будет свято верить, что в старой хижине живёт убийца с топором, он там всё же появится. — То есть тульпа это физическая материализация мысли?       Дин моргнул. — Можно так выразиться, — он посмотрел на сержанта со смесью удивления и восхищения. — Откуда?.. — Я частенько дежурил у лаборатории Доктора, — просто ответил тот. — Вы желаете остаться или мы можем вернуться?       Делать вид, что он хоть что-то в этом понимает, было бессмысленно, а потому Дин лишь кивнул и вслед за сержантом направился к двери. В любом случае, единственные, что он смог бы сделать с этой машиной в случае ЧП, так это выстрелить в неё всю обойму, посыпать солью и напоследок залить святой водой. Вариант о выключении из розетки им не рассматривался, так как даже примерного представления, как устроен этот прибор, Винчестер не имел. Знал лишь, что его части стоят сразу в двух комнатах.       И всё же уходить с крыши было несколько обидно. Тут было до невозможности приятно находиться: после пары пасмурных дней сегодняшнее солнца, казалось, пыталось испепелить всех, кто решился выйти на улицы, а воздух был так чист, словно Гринвич жил вдали от двадцатого века, скажем, в семнадцатом столетии. Кстати о воздухе…       Стоило вновь оказаться в коридоре, как почти сразу же в нос Дина ударил тот же мерзкий запах, будто что-то сгнило. Этот запах охотник мог отличить где угодно и когда угодно — сера, причём ой как не мало — будто бы её просто высыпали на стол. И если один раз ещё можно было принять за случайность, то два это уже система.       И всё же он задал вопрос: — Но теперь-то ты чувствуешь этот запах?       Бентон, только-только закончивший с замком, растерянно оглянулся и даже пару раз честно попытался унюхать неведомый аромат, но в итоге лишь покачал головой. — Боюсь, что нет, сэр, — он внимательно посмотрел на Дина.       Охотник мысленно ругнулся. Нет, он знал, что паранойя может быть в разных степенях, но считал себя весьма далёким от неё человеком. — Должно быть, показалось… — неуверенно протянул он, всё ещё прекрасно ощущая эту вонь от тухлых яиц. — Знаешь что? Дай-ка мне все эти документы, когда вы их выбьете. А я пока немного погуляю.       На такой приказ отвечать было нечего, а потому Бентон отдал честь и через пару секунд маршевым шагом скрылся в стороне лестницы.       Сам же Дин стоял, задумчиво принюхиваясь. С каждой секундой его уверенность в том, что чует он именно серу, всё усиливалась. Левая рука невольно полезла во внутренний карман, где он все эти годы таскал фляжку со святой водой, а правая — к чёткам, болтающимся под рукавом; ритуал изгнания, вызубренный ещё в те тяжёлые годы, отпечатался в его памяти, и даже после стольких лет простоя Дин мог без проблем воспроизвести его слово в слово.       И всё же он надеялся, что это будет не демон. Сейчас, когда он был как никогда близок к финальной охоте на желтоглазого, попасться на глаза одному из этих адских ублюдков было бы весьма некстати…

***

      Родиться Повелителем Времени было выгодно со всех сторон: они жили дольше, были сильнее многих рас, у них была возможность путешествий во времени, да и в принципе по знаниям они опередили почти всю Вселенную.       Однако в данный момент Доктор был рад разве что способности идеально определять ход времени, что, если честно, уже много тысячелетий было чуть ли не интуитивной особенностью всего его народа. Хотя, вероятно, это было как-то связано с тем, что, получая образование сотню лет, волей-неволей учишься понимать, сколько осталось до конца лекции.       На данный момент он стоял в этом коридоре около одиннадцати минут — десять минут и тридцать семь секунд, если быть точнее. К счастью, за всё это время его заметила только одна студентка, да и та явно опаздывала и лишь мельком поприветствовала его, видимо, приняв за одного из десятка преподавателей. — Прячетесь от Брига? — ехидный смешок, прозвучавший откуда-то справа, заставил Доктора развернуться. — Дин, — он улыбнулся. Всё же с компанией проводить время было интереснее. — Гуляете? — Вроде того, — агент неопределённо повёл плечами. Со стороны могло показаться, что он совершенно спокоен, но всё же в его взгляде была едва заметная нервозность. — А вы? — Хочу поболтать с одним парнем. Фактически, мы с ним уже поговорили, однако хотелось бы прояснить ещё пару вопросов. Вы знаете, как в принципе можно было настроить такую полярность с подобными ресурсами… — Сделаю вид, что понял вашу мысль, — агент фыркнул, засовывая руки в карманы. — Кстати, что вы сделали со своим автомобилем? Он же мчит чуть ли не под двести!       Доктор фыркнул. — Двести?! Уверяю вас, при желании и наличии нормальных дорог я мог бы разогнать Бесси и до трёх сотен! На самом деле в этом нет ничего особо сложного, достаточно лишь чуть обновить двигатель — ну, и шины, само собой — и всё начинает работать, как часы. — Да, конечно, звучит совсем не сложно, — сарказм в голосе Винчестера не был даже частично прикрыт. — На моей планете подобные технологии считались бы допотопными, — Доктор невесело усмехнулся. То, насколько отстающей планетой была Земля, всё сильнее угнетало его.       Видимо, эти мысли отразились у него на лице, потому что Винчестер перестал улыбаться и нахмурился, внимательно глядя на него. — Ответьте на один мой вопрос, что вы собираетесь делать с этой машиной? — Прошу прощения? — Машина, та штука, ради которой мы сюда приехали. Если я правильно понял, она нужна как раз для того, чтобы решать такие проблемы. — Нет, в моём случае это не сработает, — Доктор покачал головой. — Я уже говорил Джо, представьте двигатель внутреннего сгорания, но без поршня.       О том, что агент неплохо, а то и прекрасно, разбирается в машинах, Доктор уже знал, и глядя на то, как сморщилось его лицо, он понял, что все последствия Винчестер прекрасно осознал.       В будущем Доктор и сам не смог бы объяснить, чем руководствовался в тот момент, но почему-то в пустынном коридоре гринвичского университета Дин показался ему лучшим в мире собеседником. — Знаете, это просто отвратительно, — протянул он, невольно одёргивая рукав. — Я не имею ничего против вас или Бригадира, или Джо, но порой это слишком утомительно — сидеть взаперти на одной слаборазвитой планете, не имея возможности прошвырнуться куда-либо… — он замолчал, но Дин кивнул, давая знак, что прекрасно понимает, о чём идёт речь. — Думаю, когда моё изгнание подойдёт к концу, я ещё несколько сотен лет буду держаться как можно дальше от вашей планеты, — хмуро закончил он. — При всём уважении.       Доктор не особо ждал ответа на это, считая свою речь монологом в пустоту, но Винчестер вдруг усмехнулся и перевёл на него странный, задумчивый взгляд. — Двадцать восемь лет назад я считал, что сорок четвёртый — худшее, что произошло в моей жизни, — губы агента тронула усмешка. — А сейчас я готов отдать половину своей души, лишь бы вернуться в то время. Подумать только, двадцать восемь лет… Тогда я даже не думал, что когда-нибудь доживу до семьдесят третьего. Нет, предполагал конечно, строил некие планы, но считал это скорее мечтами… Готов поставить свою детку, что через сотню-другую лет вы испытаете тот ещё экстаз, когда приедете навестить Брига и его отчёты.       Дин звучал совершенно искренне и, казалось, был уверен в этом на все сто процентов, но Доктор мог только покачать головой. — Боюсь, мой случай несколько иной. — Возможно. Спорить сейчас просто бессмысленно. Но всё же, будьте так добры, когда-нибудь в будущем, когда поймёте, что я был прав, навестите меня и признайте это вслух. Люблю выходить победителем в споре.       Ответ Доктора заглушил громкий звонок, раздавшийся прямо над их головами и заставивший их закрыть уши. Впрочем, ругань Винчестера донеслась до Повелителя Времени даже так. Из открывшихся дверей кабинетов, где строем, а где и шумной толпой вывалились студенты. Доктор выпрямился, стараясь разглядеть экстравагантную причёску их допытываемого. — Было интересно с вами поговорить, но, боюсь, мне пора, — он наконец заметил парня и даже сделал шаг по направлению к нему, но Дин вдруг схватил его за руку: — Одну секунду, — волнение в голосе Винчестера было почти физически ощутимо. — Скажите мне, что вы чувствуете этот запах. Тухлые яйца, сера.       Как бы он ни был удивлён, Доктор всё же выполнил эту просьбу. — Да, и достаточно выраженный, — он кивнул, непонимающе глядя на изменения в выражениях лица Винчестера. — Но не думаю, что в этом есть что-то странное. Смотрите, — он кивнул на дверь, откуда совсем недавно вышел юный изобретатель. — Лаборатория? — Дин прищурился, вглядываясь в табличку. — Что ж, это многое объясняет… — Ага, — Доктор фыркнул. — Особенно то, почему профессор Пэйшенс приходится буквально обливаться духами. — Пэйшенс? Та сердитая леди, что явно хочет выгнать нас отсюда взашей? — Дин нахмурился. — Сукин сын… — Что-то не так? — Да нет, ничего особенного. Просто думаю, что мне действительно стоит с ней поболтать. В конце концов, где ещё я могу найти столь любезного собеседника? — В таком случае могу только пожелать вам удачи, — Доктор, пусть и не мог понять, чего Винчестер хочет добиться, но считал эту идею поистине безумной. — Надеюсь, вы вернётесь оттуда в целости и сохранности. — Я тоже, Доктор, я тоже…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.