ID работы: 10061503

Ночные огни

Джен
R
В процессе
441
автор
Forever_Alive соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 281 Отзывы 215 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Знойное солнце скрылось за горизонтом, окутав шумную Коноху вечерней прохладой и приятным глазу полумраком. Жизнь в центре селения не прекращалась до самого утра, бары и клубы работали круглосуточно. Хината не любила эту часть их деревни. Ей по душе были милые тихие чайные или та единственная на всю Коноху кофейня, первая и неповторимая, которую так любила Сакура. В этом месте они и находились. Хинате повезло, что здесь, помимо кофе, подавали травяной чай разных сортов. Хината совсем потерялась в своих мыслях, сидя за небольшим столиком у окна. В такие моменты хотелось раствориться в клубах пара, что поднимались из её кружки горячего чая, забыв про политику, планы, и прочее. Хината знала, что эта кухня из себя представляет изнутри. Отец когда-то давно сделал ставку на Ханаби, будучи уверенным в том, что она, Хината, негодная неудачница, и толку от неё не будет. Может быть, она действительно была слишком мягкой, но это не отменяло её заслуг в образовании. Сакуру консультировала именно она, она же и сдерживала буйный нрав подруги. Нет покоя даже на том свете. Хината должна была встретиться с братом, матерью и отцом, с Наруто, с погибшими товарищами, а не проживать всё это снова. Есть ли в этом какой-то смысл? Вдруг, это огромная временная петля, которая будет продолжаться бесконечное количество раз? Хината покачала головой, не стоит об этом думать, нужно жить настоящим, нужно строить будущее, в этом времени оно у них ещё есть. Хотелось покоя. Только его не было ни в том времени, когда Сакура была леди Хокаге, ни в этом, когда в клане Хьюга был такой разлад между побочной и главной ветвями, когда Хиаши оставался всё так же глух к проблемам собственной семьи и всё так же непозволительно упёрт в своих заплесневелых убеждениях, что отказывался признавать достоинства и превосходства Неджи. - Что тебя беспокоит? - Сакура поинтересовалась не из праздного любопытства или вежливости, Хината давно стала ей кем-то больше, чем просто советница и бывшая одноклассница. - Ханаби так усердно тренируется, отец может ей гордиться, я ей горжусь, но... в то же время, меня раздирают сомнения. Быть может, мне стоит оспорить её право на главенство в клане. Если я возглавлю Хьюга, я смогу их изменить, - Хината прикрыла глаза, вдыхая терпкий аромат чая. - Бремя ответственности за Хьюга уже лежало на твоих плечах, - напомнила Сакура. - Лучше уж на моих, чем на плечах сестры. Я так хочу, чтобы у Ханаби была хорошая, нормальная жизнь. - В будущем, которое мы хотим построить, у неё будет шанс. Но сейчас, к сожалению, мир шиноби таков, что у тебя не может быть нормальной жизни, пока ты носишь оружие, - вздохнула Сакура. - К тому же, она же делает это не потому, что заставляют, она хочет быть наследницей клана Хьюга. - Лишь потому что отец так её воспитал. - Даже если бы ты могла передать эту нелёгкую ношу Неджи, освободив сестру, ты уверена, что она сказала бы тебе спасибо? А Неджи? К тому же, это ведь невозможно. - Нет ничего невозможного, - отстранённо заметила Хината. - Я думала, Наруто-кун научил тебя этому. Сакура замолчала, изучая причудливый узор на пенке своего кофейного напитка. Это был какой-то цветок. И как они это делают, как выводят такие затейливые узоры на молочной пенке кофейных напитков? - Ты хочешь освободить Неджи? Даже если тебе это удастся, уверена, что ему это понравится? У Неджи есть семья и клан, если ты его этого лишишь, что у него останется? - Сакура, ты иногда говоришь странные вещи, - вздохнула Хината. - У Неджи останется клан и семья, если он захочет быть их частью, у него останутся его друзья. Я не собираюсь лишать его поддержки или финансирования клана, я даже планирую эту поддержку увеличить, мне просто хочется подарить ему свободу. Я... чувствую, что это меньшее из того, что я могу сделать, - Хината пододвинула к Сакуре чёрную папку. Мрачный взгляд Сакуры красноречивей любых слов позволял судить, что она догадывалась о предмете содержания папки. - Ты нашла в архивах клана, как ставится печать и что для этого нужно? - поинтересовалась Сакура, открывая папку. - Основываясь на знаниях о фуиндзютсу, полученных от Карин-сан, и на свои собственные навыки, я пришла к выводу, что снять печать невозможно, пока человек жив. Таков её принцип. Однако это не значит, что печать нельзя подавить. Я набросала примерный план и формулу. - И чего ты хочешь от меня? - Мой контроль чакры не так силён и развит, как у тебя, ведь ты врач, Сакура. - Хината, я врач, а не эксперт по фуиндзютсу, быть может, стоит обратиться к Карин? - Она помогать просто так не станет, к тому же, я хочу всё сделать тайно. - Хорошо, - вздохнула Сакура, углубляясь в записи. - Формула не кажется мне неправильной, но... - Я доработаю её, - сказала Хината. - Посмотрю документы дома внимательнее, - кивнула Сакура. - Составишь мне компанию? Хината не выказала своего скептицизма, глядя на вечерние улочки Конохи, ни она, ни Сакура не имели привычки гулять по ночам, но отказывать не хотелось. Хината кивнула и они покинули кофейню, ступив в охватившую улицу темноту. Чай и кофе, к счастью, можно было взять с собой в картонных стаканчиках. - Проводить тебя до квартала? - вежливо поинтересовалась Сакура, сделав глоток из своего стакана. Привкус молока и кофе с корицей приятно оседал во рту. Хоть что-то хорошее в этом вечном непроглядном мраке, хоть какой-то огонёк в бесконечной ночи. - Это лишнее, - Хината вежливо отказалась и даже не притронулась к своему чаю. Он был слишком горячим, чтобы пить его вот так, тем более на улице, тем более находу. В клане Хьюга это было дурным тоном; в том времени, которое Хината считала своим настоящим, то есть, в ещё ненаступившем будущем, это было новой модой и нормальной практикой. Все пили кофе или чай в картонных стаканчиках с пластиковыми крышечками, спеша на работу. Особенно в резиденции Хокаге. Сакура и породила там этот обычай. Хината слишком глубоко ушла в свои мысли, водился за ней такой грешок, а потому она на одних рефлексах увернулась от шумной парочки семилетних детишек, которые её чуть не сбили, и так же на одних рефлексах удержала стакан горячего чая, не пролив ни капли. Дети извинились на ходу и даже не остановились, промчавшись дальше по центральной улице. Хината смотрела им в след, в её белых глазах залегла печаль. - Сакура, - Хината обернулась к подруге, подмечая бледность её лица. Сакура перевела на неё понимающий взгляд, и Хинате стало вдруг не по себе. Сакура всегда её знала. Даже, когда они не были подругами, Сакура всегда умела её читать. Может, потому что Хината особо и не скрывалась, не умела, по крайней мере, этого делать. - Скажи, ты жалеешь? Сакура моргнула, в глазах её отразилось удивление, быстро сменившееся осознанием. Она отвернулась. - Нет, - спокойно ответила Сакура. - Не о чем мне жалеть, Хината. Мне было бы в тысячи раз больнее. Они свернули с главной улицы, прошли несколько поворотов, и оказались в переулке, где никого не было. Здесь было куда темнее, в отличие от освещённой фонарями улицы, но сейчас темнота казалась куда приятнее и родней. Сакура опустилась на лавочку и устремила взгляд в небо, где еле заметными точками загорались ночные огни. До её дома отсюда было не так уж и далеко, но домой отчего-то не хотелось. - Ты потеряла ребёнка, - тихо, практически шёпотом, сказала Хината, опустившись на скамейку рядом с подругой. - Ты излишне романтизируешь ситуацию, - вздохнула Сакура. - На сроке в несколько недель это просто эмбрион, сгусток клеток, который ничего общего с полноценным живым ребёнком не имеет. Если бы беременность удалось сохранить и я тогда родила, боюсь, мне было бы в тысячу раз сложнее жить сейчас. Не могу представить, какого это, потерять живого ребёнка и жить без него, зная, что ты больше его никогда не увидишь. Если Темари на таком же положении, как и мы, мне жаль её. К тому же, это бы осложнило мои взаимоотношения с... Какаши, - выдохнула Сакура. Называть его сенсеем всё ещё было сложно. - Или с Гаарой, - Хината поразилась своей смелости, в прошлом, в свои тринадцать или даже шестнадцать, она бы ни за что не осмелилась сказать нечто подобное. Личная жизнь Сакуры касается только Сакуры. Как, всё таки, жизнь меняет людей. В прошлом отношения Сакуры с Гаарой были чреваты большими дипломатическими проблемами, если бы об этом узнала общественность, разразился бы скандал. Госпожа Кохару не упускала возможности об этом напоминать Сакуре или Хинате, уповая на то, что последняя найдёт, как повлиять на вздорную леди Хокаге. - Или с Гаарой, - согласилась Сакура, ничуть не обидевшись. - Не думаю, что Темари жалеет о том, что подарила Шикадаю жизнь, - признала Хината. - Не могу сказать, - Сакура сверлила задумчивым взглядом чёрную папку, которую держала в руках. - Совсем стемнело, - Хината вдохнула свежесть ночного воздуха и поднялась, - с твоего позволения, я вернусь домой. - Да. Спокойной ночи. Хината остановилась на секунду, после чего вежливо пожелала Сакуре того же, и продолжила путь. В клане её особо никто не ждёт, кроме горничных, которые вежливо здороваются с ней и учтиво интересуются, не подать ли ужин в комнату юной госпоже. Хината вежливо отказывается и скрывается в своих покоях. Этот холодный дом никогда не был ей родным, особенно после смерти брата, с которым ей было тяжело общаться, после кончины отца, который так и не смог подступиться к ней, пусть и признал свою неправоту, после приступа безразличной и безучастной ко всему матери. С сестрой они так и не сблизились. Хината возглавила клан Хьюга, чтобы поддерживать политику Сакуры и влиять на клановый совет, Ханаби это было неинтересно точно так же, как и она сама не интересовала Сакуру как возможная союзница. Хината покачала головой. Жизнь её застопорилась после войны, а серые похороны Наруто и всех погибших навсегда отпечатались в её воспоминаниях серым мрачным пятном, полным тоски и горечи. Хината не умела жить без Наруто. Жизнь продолжалась у всех, даже у Сакуры, которая что-то пыталась делать, играла против старейшин, пыталась утопить свою обиду на Какаши и одиночество в объятиях Пятого Казекаге, поддерживала Орочимару в его разработках экспериментального оружия. Темари тоже жила дальше, воспитывая сына и вникая в дела клана Нара, потому что Ёшино в этом решительно ничего не понимала и понимать не хотела. Хината двигалась в будущее по инерции. Не позволяла себе упасть, но и смысла в своём существовании не видела. Будто он был раньше, неутешительно заметила она. Совсем кстати ей вспомнился тот странный полуночный разговор на улицах Конохи. Хината никогда бы не подумала, что будет обсуждать что-то, кроме рабочих вопросов, с господином Орочимару. Впрочем, ей давно пора было перестать удивляться тому, что происходило в её жизни. Сакура притащила этого человека в Коноху и дала ему работу по контракту, избавив от уголовной ответственности за всё, что он натворил. Сакура имела на это право, она была Леди Хокаге. - Смысла в жизни вообще нет, если так подумать, - вспомнился ей шелестящий голос Орочимару. Хината вышла из резиденции поздним вечером, она только закончила работу. Орочимару встретился ей по дороге домой, на пустынной улице, он, судя по стаканчику горячего чая у него в руке, выходил из круглосуточной кофейни, где подавали не только кофе, который он не слишком жаловал, но и чай. Сама Хината так крепко ушла в свои мысли о вечном, что и не заметила, как измучивший её душу вопрос сорвался с губ. - Орочимару-сан, - поздоровалась с ним Хината. - Доброй ночи. Он никак не отреагировал на её пожелание. - Вы с работы идёте так поздно или на работу так рано? - Хината решила из вежливости поддержать беседу. - Возвращаюсь с перерыва на кофе. Хината решила не уточнять, что перерывы ночью делать как минимум странно, её отнюдь не касался его распорядок дня. Вместо этого она озвучила совершенно другое наблюдение, хотя должна была промолчать. - Я думала, вы не любите молоко, поэтому не пьёте кофе, - Хината не знала, кто потянул её за язык, она редко позволяла себе подобные неуместные комментарии в силу своей застенчивости и воспитания принцессы одного из самых влиятельных кланов Конохи. Вероятно, она была слишком измучена работой, а потому мало соображала, что говорит и кому она это говорит. - Это американо. Кофе с водой без молока, - усмехнулся Орочимару спустя долгих десять секунд молчания. - Зачем тогда жить, Орочимару-сан? Если всё бессмысленно, - Хината хотела спросить об этом с самого начала. Его комментарий слышать было нетипично. - Если в жизни нет смысла, нужно найти себе какое-нибудь увлекательное занятие, - сказал он ей, задумчиво глядя куда-то в сторону. - Что-то, ради чего тебе бы хотелось жить. - Или кого-то. - Или кого-то, - Орочимару неожиданно для неё согласился с её мнением, чем немало удивил Хинату. Не он ли всегда считал слабостью связи с другими людьми? - Кажется, ты слишком переобщалась с нашей Леди Хокаге, - констатировал он. Хината и сама об этом думала. Задавать неудобные вопросы тогда, когда нужно промолчать, это прерогатива Сакуры, а не главы клана Хьюга. - Вы тоже, - просто говорит она. Орочимару с ней не спорит, потому что согласен. Отвечать на странные вопросы, вступая в необычный разговор по душам посреди ночи с малознакомой куноичи, без сомнения являлось чем-то невразумительным, спонтанным и даже глупым. Что-то невразумительное, спонтанное и глупое это прерогатива Сакуры, не Орочимару. - Доброй ночи, - хрипло сказал он и скрылся за поворотом. Хината пошла к себе. Утро в клане Хьюга выдалось обычным. Хинату разбудили горничные, они же подали ей завтрак, они же пожелали ей удачного дня. Встречаться с командой для небольшой тренировки или задания было делом привычном, однако Киба и Шино, живые и всё ещё дети, вызывали внутри странные чувства. Хинате было непривычно смотреть на их детские лица, но лучше уж видеть их живыми, продолжала повторять себе она. А вот цветущий вид Куренай-сенсей не мог не радовать. Хината помнила, какой блёклой и отрешённой стала её наставница после смерти Асумы. - Хината, ты вчера не пришла, пришлось гулять втроём с Акамару и Шино. Сказала, что будешь занята, а мы видели тебя с Сакурой, - насупился Киба. - Могла бы сказать, что уже ей пообещала погулять, мы бы не обиделись, - вряд ли его задел тот факт, что она не пришла вчера, однако упорно продолжал строить из себя обиженного. - Я была занята с Сакурой-сан, Киба-кун, - вежливо ответила Хината. - Ну, будет тебе обижаться, Киба, у девочек больше тем для разговоров, вот Хината-чан и пошла гулять с Сакурой, - дружелюбно улыбнулась Куренай-сенсей. Шино тактично молчал. - У нас с вами небольшое задание ранга С. Нужно сопроводить господина Тацуё в страну Горячих Источников, до портового города Жемчужных Песков, это один из современных курортов на юге страны, к востоку от Конохи. Он торговец шелками и другими тканями. В Конохе он проездом и хотел бы обезопасить себя, поэтому и нанял нашу команду. - Куренай-сенсей, ни в коем разе не ставлю под сомнение опыт ваш и умения, однако не боевая мы команда, хочу заметить, - подал голос Шино, - разведка наша специализация, а потому не следует ли господину боевую команду нанять вместо нашей? - Будь это задание рангом повыше, я уверена, нам бы никто не доверил такое, однако, - Куренай-сенсей улыбнулась и хлопнула в ладоши, - вы же учитесь, вам нужен опыт, а всякий опыт это польза и плюс в досье. К тому же ваши навыки будут очень полезны в дороге, в частности, это поможет заранее предупредить опасность и подготовиться к ней. У боевой команды, к примеру, такой возможности нет и им в похожих случаях приходится действовать по ситуации. - Есть, сенсей! - воодушевился Киба. - Когда встречаемся у главных ворот? Или... мы в резиденции встретимся с заказчиком? - У главных ворот, Киба-кун, через полчаса. Подготовьтесь. Задание займёт максимум пять дней. Она упорхнула, окрылённая какими-то своими мыслями. Хината заметила лёгкий макияж на лице наставницы: нарисованные чёрной подводкой стрелки выделяли глаза, а лёгкие тени тёмного оттенка, растушёванные по краям, визуально их увеличивали; тон лица был несколько светлее, на коже не видно ни пор, ни мимических морщин, губы накрашены неяркой помадой розового оттенка. Акамару чихнул, когда Куренай-сенсей приблизилась к нему, значит, отреагировал так на запах её духов - цветочный лёгкий аромат розы с добавлением чего-то терпкого и сильно сладкого, кажется, это была ваниль и бергамот, или, может быть, лимон? Одежда её была выглажена и чиста, вместо привычной формы джоунина, в которой она ходила с ними на задания, на Куренай-сенсей надето платье до колен, которое выгодно подчёркивало её фигуру. Хината так же не могла оставить без внимания, что её сенсей была на каблуках. Какая отчаянная куноичи решится выхаживать в каблуках на заданиях? Лично Хината знала только двух таких отчаянных, это Анко-сан и Цунаде-сама. Но последняя занимала должность Годайме Хокаге и на задания не ходила, всё время она проводила либо в кабинете в резиденции, либо в больнице, а потому могла себе позволить ходить хоть в купальнике, чисто теоретически; а вот Анко-сан... Анко-сан, пусть и не любила каблуки, а вот от мини юбок и сеточек не отказывалось. Совершенно непрактичное одеяние для задания. Куренай-сенсей отчаянной никогда не была, а потому она, скорее всего, пошла домой переодеваться. А в таком воздушном виде явилась к ним прямиком со свидания. Не трудно догадаться, с кем именно. Хинате вдруг подумалось о том, что она и правда изменилась, раньше ей бы и в голову такие рассуждения о личной жизни сенсея не пришли, она бы сочла их вмешательством в частную жизнь и предпочла забыть, а теперь это казалось обыденным. В конце концов, точно так же в своё время, по тонким нотам чужих мужских духов, она узнала о непозволительных отношениях Сакуры с пятым Казекаге. Хината вообще многое знала благодаря своим умениям видеть маленькие детали. Только вот она никогда этим не пользовалась. Через полчаса у главных ворот собралась их команда, Куренай-сенсей была одета как подобает джоунину, в форму и жилет, и на лице её не было ни грамма косметики; торговец тканями оказался чернявым мужчиной среднего телосложения и невысокого роста - он был ниже господина Орочимару, а в нём, насколько Хината могла помнить, было целых сто семьдесят два сантиметра. Господин Тацуё говорил с заметным акцентом, но речь его несколько корявое произношение ничуть не портило, это добавляло некой харизмы и даже шарма. Хинате был знаком такой тип мужчин - страстные любители интрижек и женщин - она многих таких повстречала на своём пути, многие считали её, наивную юную главу клана Хьюга, неопытной девицей на выданье и лёгкой добычей. Никто не видел в ней опасного шиноби, куноичи, прошедшую через ад Четвёртой Мировой. Тем ярче было их разочарование. - Мы должны идти без перерыва, чтобы успеть к открытие ярмарки, - сказал господин Тацуё, запрягая лошадь. Товары его были хорошо упакованы на телеге. - Разумеется, - вежливо кивнула Куренай-сенсей. На смешок Кибы она не обратила ни малейшего внимания. - Я что-то сказать не так? - уточнил торговец, с сомнением глядя на сокомандника Хинаты. - Ничего подобного, просто ваш акцент несколько... непривычен для наших ушей. Не сочтите за грубость, вы прекрасно говорите на нашем языке для иностранца. - Акцент, я знаю, - мужчина улыбнулся, - мне часто так говорят. Может быть, вы научите меня изъясняться правильно, госпожа Куренай? - О, почту за честь, но будет лучше, если вы попросите об этом Хинату, она весьма образована и не по годам умна, думаю, у неё получится лучше, в клане Хьюга её обучали литературе и языковым конструкциям. А Киба-кун мог бы научить вас сленговым словечкам. Хината не сумела сдержать улыбку. Куренай-сенсей всегда пыталась поспособствовать социализации излишне застенчивой ученицы. - Я уверен, что клан Хьюга много понимает в образовании, но литература не есть круг моих интересов. Высокая классическая литература, я имею ввиду. Я был бы рад, если бы вы учить меня простому языку. Обычному языку, который люди используют, чтобы говорить. - Ну что ж, хорошо, - простодушно улыбнулась Куренай. Они выдвинулись днём, в одиннадцать часов, шли весь день, не переставая, пока не остановились на ночь посреди леса. Всё это время господин Тацуё вёл себя сдержанно, однако в его поведении проскальзывали жесты ухаживаний за Куренай-сенсей. Чего стоили только его комплименты, который, слава Ками-сама, носили благопристойный характер. На второй день торговец стал посмелее и его непрошенные комплементы, адресованные Куренай-сенсей, стали касаться её внешности. Судя по напряжённости наставницы, Хината понимала, что её учительнице явно не нравились оценочные суждения относительно внешности. Господин Тацуё утратил всякую вежливость и позабыл о правилах приличия на третий день, когда они добрались до страны Горячих Источников, до нужного города. Теперь он уже не скрывал своих намерений и откровенно приставал к Куренай-сенсей. - Я настаиваю, чтобы вы остались на ночь. Горячие источники здесь хороши. Как и обслуживание. Отдохните. И на ярмарку оставайтесь, - господин Тацуё предлагал им разместиться в одной из многочисленных гостиниц, кажется, именно эта гостиница принадлежала ни то его сестре, ни то тётушке. - Госпожа Куренай, я сошью вам платье. В моей стране женщины носят красивые платья. Такая красивая женщина достойна носить лучший шёлк, гладкий и нежный, как ваша кожа. Киба перестал это слушать ещё на входе в гостиницу, он ждал команду у выхода. Шино был с ним. Хината поняла, что спасать наставницу придётся ей, если Куренай-сенсей не придумает, как вежливо отделаться от этого настойчивого мужчины. Даже интересно, что она скажет. Куренай-сенсей была не из тех, кто взбесится и пошлёт откровенно, как послала бы Темари или Анко-сан, Цунаде-сама - Хината была в этом уверена - не выдержала бы после первого оценочного комплимента и врезала бы так, что костей не соберёшь. В характере Сакуры же было принять правила игры, а потом подстроить их под себя. Сакура могла слушать день, и это её, быть может, даже забавляло бы, но на второй день терпение вспыльчивой леди Хокаге треснуло - уж слишком они с Годайме Хокаге были в этом похожи. Наверное, хуже похабных комплиментов были только откровенно липкие взгляды торговца Тацуё. Он смотрел на Куренай-сенсей так, словно она уже была без одежды. Наставница всё держалась, подбирая правильные слова отказа. - Куренай-сенсей, - Хината подошла к наставнице и вежливо поклонилась торговцу в знак уважения и извинения за то, что прервала их беседу, - прекрасная идея остаться на ярмарку, думаю, это пошло бы на пользу нам всем. - Именно, - воодушевился торговец Тацуё, не веря собственным ушам. Куренай посмотрела на Хинату так, будто её только что предали, однако вежливая улыбка на её лице не дрогнула. - Леди Хьюга права, оставайтесь. Вашим ученикам здесь понравится. - Куренай-сенсей, я уверена, вы тоже рады остаться и принять столь любезное приглашение господина Тацуё, однако я не могу не напомнить вам, что ваш супруг уходит на миссию в пятницу, а потому мы должны поторопиться обратно в Коноху. Вы ведь так хотели его проводить на задание. Тацуё-сан, вы ведь не будете держать на нас обиду, если мы столь скоро вас покинем? - Хината вежливо улыбнулась торговцу. Тот сразу побелел, перестал улыбаться, в глазах его залегло разочарование. - Супруг? Госпожа замужем? - спросил он. - Куренай-сенсей сильная куноичи, и мне безмерно жаль, что судьба поступает так с ней. Жизнь шиноби полна увлекательных моментов, вне всяких сомнений, однако как тут радоваться, когда работа становится разлучницей? - Как это печально, - согласился господин Тацуё, - но сегодня среда. Вы можете не успеть к пятнице, так зачем торопиться? - Супруг уезжает на три месяца, - включилась в беседу Куренай-сенсей, наконец, оправившись от потрясения. - Хочу успеть пожелать ему счастливого пути прежде, чем позволю длительной разлуке терзать своё сердце. - Понимаю вас, госпожа. Платье вам не сошью, но примите подарок. Шёлк для платья. Он вам подойдёт. Отвертеться от подарка Куренай не смогла, пришлось тащить коробку с шёлком обратно в Коноху. Неугомонный господин Тацуё пригласил их всех, Куренай в первую очередь, к себе в гости в любое время. - Какой душный тип, фу таким быть, - прокомментировал Киба. - Хината, я не ожидала, что ты включишься в наш разговор, - признала Куренай-сенсей. - Как ты это придумала? На тебя непохоже. - Вы так считаете, Куренай-сенсей? - вежливо улыбнулась Хината. - Сакура на тебя хорошо влияет. Мне нравится, что ты начинаешь открываться миру, - добродушно заявила Куренай и пошла вперёд. До Конохи они добрались и в самом деле к пятнице к полудню, когда в главные ворота вошла знакомая Хинате женщина. В окружении охраны Конохи, длинноволосая молодая женщина с милым фарфоровым личиком и аккуратной родинкой под внешним уголком правого глаза, разодетая в цветастые юбки простой уличной танцовщицы, даже с таким ярким макияжем всё равно была узнаваема. Хинате хорошо запомнилось лицо шпионки Ханаре, которую Какаши Хатаке отпустил в первый раз. Только запомнилось не таким чистым и нежным, а изуродованным и мёртвенно-серым. Хината простилась с товарищами по команде и посоветовала Куренай-сенсей сдать шёлк в магазин, чтобы он лишний раз не напоминал о неуместных домогательствах, в конце концов на вырученные деньги можно было сходить в баню и смыть с себя липкие взгляды того торговца. Дома Хината поспешила принять душ и переодеться, после чего кратко отчиталась отцу об успехе миссии, опуская все подробности. Он остался безразличен, а её это больше не задевало. Главное, что жив, и пусть смотрит на неё, как хочет. Коноха как всегда была оживлённой. Горе-шпионку Ханаре сплавили под присмотр Какаши Хатаке, который неосторожно попался на глаза неугомонному Наруто в компании своей иностранной спутницы. Конечно же, Наруто неправильно истолковал природу отношений сенсея с незнакомкой и подбил Саске на слежку. Сакура в этом дурдоме, ожидаемо, не участвовала, но обнаружилась неподалёку. Хината сразу же подметила напряжение в теле Сакуры, а уж своего презрения она и не старалась скрыть. - День добрый, Сакура, - Хината грациозно опустилась на скамейку рядом с Сакурой. - Добрый, - кивнула она. - Как задание? - Куренай-сенсей столкнулась с домогательствами со стороны заказчика, - поведала всегда немногословная Хината, которая, как показалось Сакуре, только и ждала этого вопроса. - Всё же, некоторые мужчины совершенно не умеют держать себя в руках, не говоря уже о правилах приличия. Но, справедливости ради, отмечу, что не только мужчины, к женщинам это ведь тоже относится. Пусть и в меньшей степени. - На что ты намекаешь? - прищурилась Сакура, глядя в прозрачные глаза Хинаты. В последний раз, когда глава клана Хьюга решилась с ней поговорить такими завуалированным фразами, начиная издалека, Сакура узнала, что её связь с пятым Казекаге перестала быть секретом. - Сакура, тебе не стоит так... беспокоиться, - Хината вежливо улыбнулась, хоть и не была уверена, что подобрала верное слово. - Она просто часть его задания. Какаши-сан не виноват в своей доброте. - Разумеется, не виноват, - хмурилась Сакура. - Только что-то он слишком избирателен, когда дело касается проявления доброты. - Разве плохо проявлять доброту к людям? - Она шпионка, - просто ответила Сакура. - Не обременённая большим умом, раз решила, что ей по силам проникнуть в нашу деревню и собрать здесь информацию. Ненужная собственной деревне, она была всего лишь пешкой в руках главы своей родины, которой в глаза даже не видела. Однако послушно выполняла все поручения, рискуя жизнью. А он... понять всё не могу, добряк или глупец, раз не убил, когда следовало. Полагаю, что всё вместе. Совсем Какаши-сенсей размяк от своих клишированных книжек про бульварную любовь из переулка, помутили они ему рассудок, раз думать ясно не может, - обидные слова вырвались сами собой. Сакура отвела взгляд. Ханаре в первый раз действительно была лишь заданием Какаши Хатаке, но во второй раз в Коноху она явилась добровольно, добровольно завела с ним беседы, и добровольно собирала информацию. - Сакура, Какаши-сан добрый человек, и не мне судить, от рождения он таков, или стал таким под влиянием литературы, но он точно не глупый. Какаши-сан уже давно заметил, что Наруто-кун и Саске-сан прячутся в кроне вон того дерева. В отличие от них, мы своё местоположения даже не скрываем. Как и ты своих эмоций. - Хината, на что ты намекаешь? - подняла брови Сакура, лицо её непривычно вспыхнуло от смущения. Сакура умела себя контролировать, но в теле тринадцатилетней девочки, чей организм подвергался гормональной перестройке, это было сложно. - Сакура, я прямо говорю, ревность плохое чувство, она тебя не красит, - вздохнула Хината. - Что?! - щеки Сакуры залил румянец. - Я не... вот уж глупость! Хината, как тебе это только в голову пришло! - Сакура одёрнула подол синего платья и поправила волосы, мигом успокоившись. И снова она спряталась за маской спокойствия и хладнокровности. - Ревнуют к тем, кто может составить конкуренцию, - рассудила Сакура. - О какой конкуренции можно говорить в отношении неудавшейся шпионки, чья жизнь в последствии будет состоять из неприкаянных странствий от места к месту и танцулек? - Так ты приказала замучить её в пыточной, потому что тебе танец не угодил? - Хината задала вопрос прохладным тоном, растеряв всё своё дружелюбие. Сакура замолчала. Сейчас в ней снова виделась взрослая женщина, волей судьбы заточённая в тело девчонки. - Она вторглась в мою деревню и злоупотребила моим радушием, за вежливыми беседами с моим супругом она пыталась подобраться ко мне. - Какаши-сан был единственным, кого она знала и помнила, потому и завела с ним беседу, а он поддержал разговор из вежливости. Мы обе знаем, что Ханаре-сан не была шпионкой, когда посетила Коноху во второй раз. Её страшная незаслуженная смерть в пыточной на твоей совести. Хочешь с этим жить дальше или ты действительно хочешь измениться и изменить мир вокруг себя? - голос Хинаты снова приобрёл спокойствие, - подумай об этом, - мягко сказала она и оставила Сакуру один на один с её мыслями. Тем же днём Сакура извинилась перед Ханаре-сан за своё недружелюбие и жестокость. О чём шла речь, не понял никто, ни Какаши Хатаке, ни Наруто и Саске, ни сама Ханаре-сан, но Сакуре так стало чуточку легче принять себя и отпустить эту часть своего прошлого. Сакура поступила по совести и совершенно искренне. Хината видела ясно. В глазах Харуно Сакуры плескалось раскаяние. - Хината-чан, за что Сакура-чан извинялась? - спросил у неё тем же вечером Наруто, когда их обсуждение экономического вопроса при Йондайме Хокаге ушло в сторону событий минувшего дня. - За жестокость и предубеждение, Наруто-кун, - честно ответила Хината. Наруто её не понял, но очень пытался. - Если так подумать, все беды у людей от недопонимания, неспособности, а зачастую, и нежелания друг друга слушать, слышать и понимать. - Но я это изменю! Мы все вместе это изменим! - Наруто горел этой идеей, верил в неё, а Хината верила в Наруто. Они вернулись к изучению экономики. Между тем, дни сменяли друг друга, экзамен на чуунина всё приближался. Хината вечерами напролёт работала над печатью. Полученная схема устраивала полностью и её, и Сакуру, которая в этот раз не отказалась браться за эту авантюру. Увы, никаким другим словом придуманную схему действий обозвать было нельзя. Неджи не доверял Хинате, ни во что её не ставил, не желал с ней общаться дольше положенного времени на любые темы, кроме допустимых. К её большой удаче за неделю до экзамена на чуунина, когда об их с братом участии стало известно в клане, Хиаши Хьюга решил устроить что-то вроде торжественного ужина. За столом собрались близкие родственники Хинаты со стороны главной ветви клана Хьюга, и сам Неджи как представитель побочной ветви клана. Такой расклад Хинате не нравился. После Четвёртой Мировой членов клана Хьюга и так осталось немного, Хината никогда не забудет то количество могил и бесконечный список имён погибших, который она держала в руках, роняя слёзы отчаяния и горести на сухую бумагу. После самой кровопролитной и жестокой войны за всю историю шиноби ни к чему было делить друг друга на старших и младших. Древней традиции, от которой страдали представители клана Хьюга, давно было место на свалке истории среди прочих абсурдных архаизмов. Хиаши произнёс несколько напутственных слов, поздравив Хинату чисто показательно, как подобает отцу, не привыкшему показывать любовь к своему ребёнку. Пусть не любит, думается Хинате. Она знает, что он сына хотел. Она понимает, что он в глубине души, и он в этом никогда не признается даже себе самому, хотел бы, чтобы его наследником был Неджи, а не Хината с Ханаби. Пусть так, решает Хината, пусть ведёт себя, как считает нужным, главное, чтоб жив был. Неджи он тоже поздравил, если те несколько напутственных слов про честь и достоинство клана, которые он обязан всем продемонстрировать и ни в коем случае не посрамить, можно назвать поздравлением. Хината, пока Неджи слушал главу клана, с лёгкой руки сыпанула ему специальный препарат, который ей дала Сакура. Снотворное, которое подействует через несколько часов. Когда ужин был закончен, Хината сказалась нездоровой и вежливо, аккуратными намёками, изъявила желание, чтобы старший брат проводил её до покоев. - Мне было бы любопытно узнать, что вы думаете о потенциале известных нам участников, смею надеяться, краткая беседа со мной не будет вам в тягость, Неджи-нии-сан, - вежливо улыбнулась Хината краешком губ, глядя в пол, как и было ей положено. - Что вы, Хината-сама, я почту за честь обсудить это с вами, - Неджи вывел её из зала сразу же после того, как они оба вежливо попрощались с гостями и главой клана, и повёл в её покои. - О ком именно вы хотите услышать моё мнение, - без особого энтузиазма и показной вежливости спросил Неджи. - Обо мне, - просто ответила Хината. Неджи потребовались усилия, чтобы совладать со своими эмоциями и не выказать своего неуважение, презрения и удивления. - Хиаши-сама считает вас достойной для участия в экзамене на чуунина, я не смею подвергать слова главы клана сомнению, уверен, вы продемонстрируете то, на что способны, когда придёт время, Хината-сама. - Я не это спросила, - Хината не стала спорить или требовать ответа, она промолчала. Вскоре они дошли до её покоев, куда горничная, по просьбе Хинаты, принесла чай. Неджи было неуютно находиться в комнатах младшей кузины, но и уйти вот так было невежливо. Поэтому он заставил себя сесть за небольшой столик и опустил глаза в пиалу с чаем. - Не хотите говорить обо мне, тогда поделитесь, что вы думаете о Сакуре-сан из седьмой команды. - Сакура Харуно медик, она работает в госпитале, насколько я знаю. Думаю, её товарищей по команде можно назвать удачливыми, полезно иметь ирьёнина в команде. - Полагаю, вы правы, Неджи-нии-сан, - Хината прикрыла глаза и тяжело вздохнула, изображая болезненный вид. Этикет обязывал её брата поинтересоваться её самочувствием. - Вам нехорошо, Хината-сама? Позвольте, я позову врача, - Неджи хватался за любую возможность сбежать от неуютной компании младшей кузины, которую он презирал и даже ненавидел. Для Хинаты его помыслы были как на ладони. - Не стоит, мне просто душно. Откройте окно, прошу вас. Неджи послушно поднялся и подошёл к окну. Пока он не смотрел, а использовать бьякуган в присутствии наследницы клана, к тому же ещё и на её территории в главном корпусе поместья, было недопустимо; Хината подсыпала оставшуюся часть снотворного в чай брата. - А Саске-сан? - между тем поинтересовалась она, ощутив дуновение вечерней прохлады. Неджи вернулся на своё место и продолжил сверлить пиалу с чаем своим напряжённым взглядом. - Саске Учиха подаёт надежды, к тому же, он Учиха. Полагаю, последний из Учиха сделает всё, чтобы показать себя с лучшей стороны. - А Наруто Узумаки? - Хината сделала маленький глоток из своей пиалы. Мята. Удачно. Скроет вкус и запах снотворного, хотя Сакура обещала, что препарат ни того, ни другого не имеет. - В каждой команде есть слабое звено, - бросил неосторожную фразу Неджи и напрягся, поняв свою ошибку. Хината могла уцепиться за эти его слова и спросить, кого он считает слабым звеном в её команде. Но вместо этого она задала другой вопрос, чем немало его удивила. - Неджи-нии-сан, вас смущает моё общество? - С чего вы взяли, Хината-сама? - Неджи сжал правую ладонь в кулак и спрятал её под столом. В глаза Хинате он не смотрел. - Вы не притронулись к чаю. Неджи повторять дважды было не нужно, он взял свою пиалу и сделал сразу несколько глотков, не боясь обжечься. - Хината-сама, ваш интерес как-то связан с тем, что вы проводите свободное время с Наруто Узумаки и Харуно Сакурой? - Вы нас видели? - Всего раз. - Мне просто интересно ваше мнение, Неджи-нии-сан. Мне бы хотелось общаться с вами чаще. - Чем же я заслужил ваш интерес, Хината-сама? - Разве нужен повод для общения брата с сестрой? Неджи слишком сильно сжал пиалу в руке, она треснула и поранила его палец. - Что же вы так неосторожны, - Хината поднялась со своего места, - сейчас я принесу вам аптечку, - она вышла за дверь и дошла до своей спальни, там у неё хранилась аптечка. Хината не торопилась возвращаться, Неджи не посмеет уйти без её ведома, он не унизит её так в её собственных покоях. С перекисью водорода для обработки ранки и небольшим бинтом она вернулась к Неджи через пятнадцать минут. Он уже еле сидел, борясь со сном. - Вам нехорошо? - уточнила Хината, присаживаясь рядом. Она взяла его ладонь в свои руки и начала обрабатывать ранку. - Хината-сама... - Неджи моргнул, - разрешите... - он недоговорил и повалился набок, погружённый в крепкий сон. Хината аккуратно опустила его голову на пол и отодвинула чайный столик, чтобы тот не мешался. Вскоре с чёрного входа постучалась Сакура. Появилась она как раз, когда за окном совсем стемнело. - Приступим, - Сакура приготовила свиток, Хината нарисовала печать. Каждый символ на полу она выводила с миллиметровой точностью. - Я начинаю, - прокомментировала свои действия Сакура. Хината кивнула. Сакура сложила печати и рука её зажглась синеватым свечением, после чего она дотронулась до лба Неджи. Печать, изображённая на его лбу и вокруг его головы на полу, ожила и символ за символом, начала собираться вокруг проклятой Птицы в Клетке. Цвет зелёной проклятой печати на лбу Неджи потускнел, пока не стал едва виден. Новая печать горела чёрным цветом поверх, пока не потускнела и не исчезла совсем. Хината смотрела на лоб старшего брата и не верила своим глазам, всё получилось. Проклятая печать клана Хьюга потускнела, её едва было видно. Теперь никто не мог навредить Неджи. - Надеюсь, он оценит твой подарок по достоинству, - вздохнула Сакура, поднимаясь. - Мне пора. - Доброй ночи. Хината аккуратно приподняла голову брата и уложила его на дзабутон, а после накрыла пледом, принесённым из её спальни. Потушив свет, она ушла к себе. Неджи объяснить его сонливость было довольно просто, Хината списала всё на волшебный эффект мяты. Неделя перед экзаменом пролетела быстро. Даже слишком быстро. Неотвратимость грядущих событий и конец мирного существования особенно чувствовались ночью. Напряжение ощущалось в воздухе, проникая в лёгкие вместе с ним. Ночная свежесть не бодрила, не успокаивала, она оставляла липкое ощущение неизвестности и ожидания внутри, а темнота, которая за эти дни словно стала ещё гуще, лишь сильнее давила на измученное сознание своей чёрной массой. Хината лежала на постели в своей комнате, в полной темноте с закрытыми глазами. Свет не горел, зато шторы она не закрыла, позволив необыкновенно яркому лунному свету проникнуть в её спальню. Она знала, что будет, если открыть глаза. Она снова увидит их. Они наведывались к ней в те редкие моменты, когда она была в таком состоянии. Были редкими гостями её медленно съезжающей крыши. Не только на Сакуре отпечатались события минувшей войны, которая ещё даже не началась в этом времени. Хината приоткрыла глаза, чтобы встретиться с пустым взглядом так любимых ею голубых глаз Наруто. Он сидел подле её постели, у самых её ног, накрытых одеялом, и смотрел. Молчаливо, пусто, так, как никогда бы не смог при жизни. Он смотрел так, потому что был давно мёртв. Хината перевела помутневший взгляд на стену, чтобы увидеть там Саске с обнажённым торсом. Он где-то потерял рубашку. Хината подозревала, что дело не в его рассеянности, просто в морге мёртвым одеваться не полагается. Он ей запомнился точно таким, каким она видела его в морге, в тот самый день, когда закончили проводить вскрытие. Сакура тогда посмотрела на него каким-то пустым взглядом, отвернулась и вышла. Хината задержалась подольше, не зная, почему. Шрамов на бледной молочной коже Саске не было, не было и крови. Только вот и руки у него тоже не было. Эта часть его тела была скрыта тенью от шкафа. Но несмотря на полумрак, Хината отлично видела его глаза. Тёмные, чёрные, как чернильные пятна на белом полотне. Совсем не похожи на яркие глаза Наруто цвета неба и облаков. Хината снова перевела взгляд на возлюбленного. Она видела лишь его лицо, светлые волосы и шею. Он сидел на полу и смотрел на неё. Он тоже был обнажён. В морге мёртвым быть одетыми не полагается. У него тоже не было руки, но Хината этого нюанса совсем не видела. Лицо Наруто, загорелое и светлое, было серым и пустым, совсем как лицо Саске. Хината подняла взгляд на третьего гостя её полуночных размышлений. Нии-сан стоял поодаль от них, он тоже был обнажён, тени подали на его торс, скрывая бёдра и ноги. Хината видела лишь его лицо, каштановые волосы, которые в ночи ей казались чёрными, плечи и грудь. Он тоже был серовато-бледным и пустым. Его глаза ничего не выражали. Хоть бы осудил, она бы поняла. Она бы приняла. Но он просто смотрел пустым невидящим взглядом. Наруто и Саске пропали в скором времени, остался только Неджи, а Хината всё продолжала смотреть. - Это никогда не кончится, - тихо прошептала она и закрыла отяжелевшие веки. Завтра экзамен, нельзя расслабляться. Со стрессом Хината привыкла справляться, как умела. В одиночестве и тишине, наедине с собой. В этом отношении она немного завидовала Сакуре, которая изливала душу не самой себе и своим внутренним судьям, а бутылке крепкого саке, виски или текилы. Хината алкоголь не переносила вообще. Минуты ночной тишины и беспокойства тянулись неумолимо медленно. Время рассвета всё близилось, а Хината так и не сомкнула глаз. Правду говорят, самый мрачный и беспокойный час - это час перед рассветом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.