Жизнь странная штука

PG-13
Завершён
23
автор
Фэндом:
Размер:
61 страница, 22 416 слов, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник

Глава 9. Буря

Настройки
Трейлер за спиной Юнги уезжает. Не думал, что так быстро вернусь сюда. Он направляется во двор общежития и тут у него вибрирует телефон. Хосок: Снова в школе. Тут расставили палатки для гримерок. Хосок: Сам чем занимаешься? Я: я тоже тут, занимаюсь одним дельцем для своего торгаша. Хосок: Да ты что! плохиш. Придешь, когда закончишь? Я: да, конечно Я: кста, я видел ту женщину что была с твоим отцом выходящей из фургона моего торгаша! Хосок: Что?! Я: Похоже она доставляет кучу проблем разным людям или что-то типа того. ее тип сэра зовут Я: Хосок? Хосок: Я думаю, мне бы не хотелось узнавать ее имя. Я: прости Хосок: Ничего, все в порядке. Я: до скорого Нужно поспешить попасть в общагу. Юнги видит Стеф и подходит к ней. — Эй, Стеф. — Ого, привет… Калламаст. — Не ожидала увидеть меня на свободе? — Я говорила, что Уэллс собирается тебя прижать. Они какое-то время молчат. — В прогуливании занятий с Чон Хосоком правда что-то есть. — Прерывает тишину Стеф. — Ну да. — Так что ты здесь делаешь? — Просто надо забрать кое-что у кое-кого. — Это для друга? Теперь мне действительно интересно. — А ты чем занята? Для чего это все? — Я готовлюсь к сегодняшнему представлению "Бури". Я помощник режиссера. — Точно. Думаю, я это знал… Ну ладно, удачи тебе с этим. Может, увидимся позже. — Эй, я хотела у тебя кое-что спросить. — Валяй. — Я тут думала подкатить к Хосоку, но только если вы с ним не встречаетесь. — Подкатить? — Так да или нет? — Эм. — Я о том, что это дело Хосока…а может, и ваше с Хосоком…но если ты не против мне рассказать… — Ты думаешь, что мы…встречаемся? — Вы много тусуетесь вместе, что, конечно, может ничего и не значить, но я предпочитаю все узнать. — Я…я не знаю. Все…все очень запутано. — Да…могу себе представить. Если захочешь поговорить, Юнги, то обращайся, ладно? — Увидимся позже, Стеф. — Удачи со штурмом замка. Юнги подходит к двери в общежитие, но они конечно же закрыты. Он думает о том, как бы пробраться внутрь и принимает решение стащить ключи. Парень осматривается и находит ключи в подсобке, но там стоит работник. Он ломает разбрызгиватель на улице, тем самым привлекая внимание работника. Юнги берет ключи и подходит к двери. Она неожиданно открывается. — Юнги! — Эй, Скип. Как оно? — Не то чтобы я не был рад тебя видеть…но что ты здесь делаешь? Разве тебя не отстранили? — Я пришел к другу. — Я не могу…я правда не могу тебя впустить. — Я иду внутрь. И тебе придется закрыть на это глаза. — Я не думаю, что могу. На самом деле я должен попросить тебя назвать официальные цели. Не хочу обходиться так со Скипом, но я должен попасть внутрь. Может если ему станет неловко, то он пропустит меня внутрь? — Какова цель моего визита? Я иду в туалет. Это ты хотел услышать? Тебе такое интересно? — Что? Нет! Нет, спрашивать — это моя работа, Юнги. — Работа у тебя извращенская. И это делает тебя немного извращенцем. — Все не так! Знаешь, что бы Уэллс сделал со мной, если бы я не…ну, знаешь… патрулировал? — Ты ведь знаешь, что Уэллс тебя не уважает? Ты всего лишь охранничек, которому явно нужно подстричься. — Я думал, мы друзья. С чего это ты так? — Я тоже считал нас друзьями. Но когда срываются на тебя, ты сразу срываешься на меня, так? — Мне очень жаль, Юнги! Я запутался, сам посмотри! — Тебе жаль? Да ты только что мне на член посмотрел. Пялился прямо на него! — Вот дерьмо! Я не знаю, что делать! — Мэттьюс. — Слышится из рации. — Я тут. — Мне доложили о неопознанном автомобиле на парковке. — Слава богу. Уже иду… Я не скажу Уэллсу! Делай, что тебе там нужно, ладно? Я никому не скажу! — Скип почти бежит от него. Юнги заходит внутрь. Парень входит в комнату и к счастью, никого там не обнаруживает. Он обыскивает комнату и находит ящик. Юнги взламывает замок и берет конверт с деньгами. Ладно, деньги взял. Пора валить. Юнги тянет руку к ручке и тут опять облом. Ручка медленно опускается. Юнги судорожно оглядывается в поисках укрытия, но ничего не успевает. — Привет… Эламон! — Юнги? Что ты здесь делаешь? — Я искал твоего брата, но его тут нет, так что… — Зачем? — Братан, нам пора! — В комнату заходит тот качок. — Что, вчера не хватило? Решил повторить? Юнги стоит с широко раскрытыми глазами и не знает, что сказать. — Неважно. Майки, собирайся, мы уходим. — Дрю, расслабься. Притормози. — Из коридора слышится голос. Юнги высовывает голову и видит совсем не доброго мужчину. — Черт. — Качок хватает за локоть Юнги, пихая обратно в комнату. — Я начинаю думать, что ты нервничаешь. — Говорит мужчина.  — Оставайся здесь и ничего не говори, братишка. — Говорит качок. — Что бы ни случилось, не открывай дверь. — Обращается тот к Юнги. — Ты знаешь, что происходит? — Не понимает Юнги За дверью слышится разговор. — Дэймон, тебе не стоило сюда приходить. Школа — не место для подобного. — Да ты что? И в каком же месте мне забирать свои ебаные деньги? Черт. — Я же говорил, у меня их нет. — Продажи упали, чувак. Никто пока не хочет колес. — Но смотри, сейчас весенний сезон, у нас начались тренировки два раза в день. На них мы просто дохнуть будем. Я смогу загонять весь окс, который у тебя есть… — Дрю. Ты должен мне косарь. Где он? — Я говорю, нет у меня сейчас. — Кстати, слышал про работу твоего папашки. Тяжелые времена. — Ага. — Уверен, косарь бы ему сейчас неплохо помог. Где мои бабки, Дрю? — Я не знаю, чего ты от меня ждешь. Я же не могу взять их из возд… — Мне, блядь, нужны мои деньги! — Слышится удар. — Не надо бить, мужик. Я же тебе… — Где они? — Пожалуйста. Дай мне одну неделю… — Ты что, будешь вот так валяться? Я думал, футболисты должны быть крепкими. Мне жаль, что так вышло, пацан. Я никому не позволю красть у меня. Никому. — За дверью происходит избиение, приглушенные крики. Юнги распахивает дверь. — Хватит. Я… Твои деньги у меня. — Ах… Не знал, что у нас есть наблюдатели. Привет, Майки. Окей. Кто ты, блять такой? — Джин меня прислал. Чтоб забрать их. — Так вот о чем говорил Джин. Посмотрю на деньжата. — Нам нужно это! — вскакивает Майки. Дэймон ударяет его, и тот падает на руку. — Все здесь. — Дэймон убирает конверт с деньгами в карман. — Спасибо, малыш. Скажи Фрэнку, что за мной должок. — Нам нужны эти деньги. Ты просто поимел нас. — Ты сумасшедший? Этот парень мог убить тебя! — Ты ничего не знаешь об этой ситуации. Это не твое дело. — Да, это так. Майки мой друг. И я не хочу причинять ему боль. — Думаешь ты какой-то герой? Заступаешься за бедненького Нейтана Пресскотта, а теперь вмешиваешься в нашу жизнь? — Майки, дай посмотреть на твою руку… — Просто вали отсюда. — Слушай… мне жаль. — Извинения не вернут нашего отца с улицы, думал об этом? — Все будет хорошо. — Подает голос Майки. Юнги идет к гримерке и находит там Викторию. Он уже собирался выйти, но у него было странное чувство. Он встал за дверью и подглядел за ней. Виктория готовила чай и что-то насыпала во вторую чашку. Юнги спрятался и она вышла оттуда. Он осмотрел гримерку и нашел таблетки. Это был рецептурный препарат. — Идем, Хосок? Юнги судорожно кидает таблетки себе в карман и поворачивается ко входу. — Поторопись, пока твой чай не… Она останавливается. Юнги стоит посередине комнаты и скрещивая руки, улыбается. — Что ты тут делаешь? Сюда можно только поддержке. Или ты здесь, чтобы саботировать выступление? Боже ты такой жалкий. — Я здесь, чтобы поддержать Хосока. — Как мило. — Я хочу убедиться, что он отдохнул перед шоу. — Как угодно. Чон Хосок: среди филиппинцев Древней Греции в лучших традициях дублеров предлагать чай главному актеру в ночь премьеры, как способ продемонстрировать благодарность за его опеку. И именно по этой традиции я предлагаю тебе напиток. Пусть это поможет раскрыть твои таланты для всех. — Вау. Это, эм… Спасибо? — Подожди, Хосок. Сучка подмешала что-то в чай. — Он кидает таблетки. — Прости? Как ты посмел! — Возмущается Виктория. — Виктория, разве это возможно? — Конечно же нет! Юнги явно выплескивает на меня свою злость из-за исключения. Мне жаль, что твоя жизнь пошла кувырком. Но это не моя вина. — Хмммм… Юнги, Виктория — моя подруга. Она бы никогда не смогла подставить меня. — Тогда она должна доказать это. Выпей чай. — Что? — Я бы не осмелился оскорблять добросовестность Виктории. — Говорит Хосок. — Опять же, если это все, что нужно, чтобы убедить тебя в порядочности Виктории… Давай же, Вик. Поставь этого неудачника Юнги на место, раз и навсегда. — Счастлив? — Подходит к Юнги Виктория после выпитого глотка. — Так. Счастлив. — Неважно. Если вы закончили обвинять меня во всех грехах, то я просто буду заниматься своими делами. Суки. — Пока. — Снова спасаешь мою задницу, Мин. — Весь в работе. И это, определенно, был сумасшедший день. — О, эй, это мое! — Говорит Хосок, осматривая одежду Юнги. — Проклятье, нам конец! Представлению конец! — Слышатся крики снаружи. — Это было круто. — Говорит Хосок. Они выходят наружу. Посреди сцены стоит тот самый учитель. — Мои дорогие юные артисты, переменчивая фортуна отвернулась от нас. Джейк задерживается. Это адское пламя — преступник, закрывший дороги и укравший у нас нашего принца. Увы. Из-за отсутствия дублера, ситуация становится катастрофически ужасной. Я боюсь нам придется отменить выступление. Все актеры поникли. Тут на удивление всех, Виктория падает из-за собственного же чая. Хосок очень медленно и ехидно подходит к Юнги. Тот ничего не понимает и предчувствует что-то неладное. — Что? — Он косится на Хосока. — О, нет. Нихуяшечки, без шанса… — Мистер Китон, Юнги мог бы заменить Джейка. — О, нет. — Романтик… — Задумывается Мистер Китон. — Его фигура идеально подходит для костюма. — Действительно! Скажи, мой дорогой, ты выступал раньше? — Черт нет. — Паникует Юнги. — Он скромничает. Мы постоянно играем в игры с импровизацией, и он великолепен в них. — Дорогой, что, если я скажу тебе, что судьба нашей постановки лежит на твоих хрупких плечах? — Я б сказал, что это супер стремно. — Юнги, пожалуйста. Ради меня. — Упрашивает Хосок. Юнги делает супер измученное лицо и очень тяжело вздыхает. — Проклятье… — Юнги стоит в костюме перед зеркалом. Поверить не могу, что Хосок уговорил меня на это… Вот дерьмо… Мой выход. Так, я просто выхожу к Хосоку и говорю свою реплику. — Приветствую тебя, моя владыка! Готов я сделать все, что ты прикажешь. — Начинает Юнги. — Бесстрашный мой и благородный дух! Ты выполнил ли все мои приказы о буре? — На королевский я напал корабль, повсюду там — от носа, до кормы, я сеял ужас, пламенем взвивался, и от сверканья, грохота и дыма затрепетал в пучине сам Нептун, его трезубец грозный задрожал. И в ужасе взметнулась к небу волны. — Прекрасно! Кто ж остался духом тверд? В сумятице кто сохранил рассудок? — Никто. Сын мой королевский, Фердинанд, сам первым прыгнул в волны… закричав… " Ад пуст! " — Но, Ариэль, все ли они спаслись? — Все невредимы. Как ты мне велел… По острову всех их я… Разбросал! — О, Ариэль! Ты порученье выполнил отлично. Но дело есть еще. — Ты шлешь меня на новые труды? Позволь тогда напомнить: ты обещал. — О? Недовольство? Что ты хочешь от меня? — Свободы! — Свободы? Такому не бывать! Сие вовеки не исполню. Это ведь не его слова…да? Что происходит? — Признать я не мог, как дорог ты мне, дух. Привычно чувства я свои скрывал безразличьем. Мой преданнейший дух…напарник мой и друг… — Продолжает импровизировать Хосок. — Является ль служенье мне твоей наградой, счастьем, наслаждением? — Конечно, господин… правдива мысль твоя. — Тогда зачем, спрошу я, хочешь ты свободы? — Восторг… всего лишь… счастья момент. Вот те шторма и приключения? Хотел бы… Я знать… что ты все так же думаешь… о бренном духе, коим я являюсь. — В моей ты власти, и тебя не отпущу я. Не дам тебе я в одиночку двигаться вперед! Ведь ревности своей сдержать я не смогу. — Тогда пойдем со мной! Могу просить я это у тебя? — Возьми же за руку меня, мой верный дух, мой друг. — Хосок садится на одно колено и их руки держаться вместе. — То будет ненадолго, я молю, служи мне до конца моих затей. Как только ты исполнишь все, клянусь тебе… Мы с острова сего отправимся тотчас… открытой книгой ляжет мир у наших ног. Таким счастливым сделаю тебя, что мысли о свободе ты забудешь. И что ж ответишь ты на мою мольбу? Зал кричит "Скажи да!". — Да. — Безмерно рад я. Ступай, пока я вновь не позову. Когда Юнги зашел за кулисы, его тут же одарили объятиями и трогательными словами.
23 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник