Выбор и дороги

R
Завершён
6507
22
автор
Fereht бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
154 страницы, 62 507 слов, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6507 Нравится 1317 Отзывы 1650 В сборник

Часть 23

Настройки
— Лиам, лучше бы нам совсем не воевать, — предупредил я мужа. — Пойдём медленно, но наверняка. Пускай веера во все стороны. Неважно, когда доберёмся до дворца. Главное, чтобы за нами не осталось того, кто ударит в спину. Столица была самым крупным городом на континенте. Даже просто дойти с одного конца до другого прилично по времени. А у нас на пути были всевозможные препятствия. Отчего-то я решил, что если Лиам очистит людей от тёмной дымки, то все разом превратятся в «белых пушистых зайчиков». Как бы не так! Чем ближе мы подходили к дворцу, тем больше встречали мародёров и бандитских групп. Эти действовали открыто и без изысков. Зато частенько, проходя мимо какого-либо строения, мы могли попасть под магический удар или по-простому в нас кидали кирпичи из окон второго-третьего этажа. Иногда и с крыши. В целом квест был ещё тот. Мы вначале и не поняли, отчего народ так странно реагирует. — Господин Лиам, вы же здесь вычистили? — уточнил Рамон и даже для проверки сделал несколько шагов в сторону. Ну да, дискомфорта от тёмной магии никто из промысловиков не испытывал, зато других проблем хватало. — Пусть правитель занимается этим всем, — заявил наш командир после очередной засады. — Нет смысла воевать за каждый квартал с бандами, уходим отсюда. Рамон был абсолютно прав. Задолбались мы нарываться на засады бандитов. У нас вообще другие задачи. Кроме Лиама, никто не избавит город от чёрной дряни. От центра мы двинулись в западную часть города. Лиам кидал свои веера, мы контролировали. А он, между прочим, толком не восстановился. Использование магии огня в предыдущий день далось ему нелегко. Ближе к обеду Лиаму стало совсем плохо. Я поддерживал его, но мужа конкретно шатало от усталости. Парни из отряда Рамона это заметили. Кто-то кинулся через разбитое окно ближайшего дома, сорвал уцелевшую штору и выволок её наружу. Дальше они не сговариваясь соорудили подобие носилок и уложили Лиама на них. Белобрысик немного повозражал, но отключился и затих. — Усиленное питание и отдых до завтра, — притормозил моё паническое настроение дядя. Промысловики восприняли эти слова как приказ. Раньше мы не занимались мародёрством, а теперь решили, что набрать продуктов и нам не помешает. Запах, конечно, вокруг стоял такой, что отбивал всякий аппетит, но мы же не на улице собирались есть, а дома. Прислуге было доведено, что Лиаму требуется особый уход и покой. Пока парни из отряда его несли, он немного пришёл в себя и потом даже смог самостоятельно дойти до ванной. — Миран, я весь провонял этим, — скулил муж, подразумевая мертвецов на улице. Одежду я почистил своей магией. Лиама опустил в тёплую ванну и стал намывать. Слуги как раз принесли напиток с мёдом, заверяя, что обед вот-вот будет готов. Все дружно старались помочь Лиаму восстановить силы. Он, после того как помылся, покушал и лёг отдыхать, мы же с промысловиками решили заняться уборкой на улице, где располагалась гостиница. Нужно унести трупы подальше. Живых обитателей в соседних домах не обнаружили. Кто-то сбежал, кто-то погиб. Помимо людей, пришлось таскать трупы лошадей и домашних животных. Уносили мы всех за пару кварталов от гостиницы. Затем при помощи трофейных амулетов пытались сжечь. Получалось не очень. Это маги огня имели такую силу, что могли быстро уничтожить объекты. А здесь приходилось ещё следить, чтобы не загорелись дома поблизости. Рамон расставил рядом со строениями противопожарные амулеты, которые имелись у дяди. Затем из досок, бывших заборами, делали основу для костра, поверху укладывали трупы. Один из промысловиков постоянно следил за погребальным костром, другие продолжали вычищать от трупов ближайшие к гостинице строения. Безусловно, это была капля в море. Ветер то и дело доносил запахи со стороны. Столица ещё не скоро очистится от того, что здесь скопилось. Когда мы вернулись домой, Лиам уже не спал. Сидел в гостиной и попивал травяной отвар с мёдом. — Думаю завтра отправиться к порту, — сообщил Лиам. Никто не стал возражать. Какая разница, с какой стороны очищать город? Ладно, столицу, людей с тёмной дымкой по стране бродит много. Один Лиам с этим не справится. Вернее, потратит не один год. Но мы знаем, что зараза пришла со стороны порта, есть смысл устроить в нём зачистку. То, что творилось в порту, я не буду описывать. Не удержались и вывернули завтрак обратно практически все. Здесь трупы лежали так давно, что потекли густой вонючей жижей. Плюс крысы, пожирающие плоть мертвецов, чайки, выклевавшие глаза трупам, и прочие «радости». Честно, как только я проблевался, решил повернуть нашу группу обратно. Никого из людей с тёмной дымкой здесь не было. Зачем дальше измываться над собственным организмом? У причалов остались всего два корабля. Остальные, похоже, убыли, когда началась вся эта катавасия. Первый корабль, стоявший ближе к центральный части, не выглядел целым. Как-то странно он завалился на бок. Судя по всему, его оставили по причине поломки. Другое судно видимых повреждений не имело. Мало того, дядя с племянником вдруг хором заявили, что нам туда. — И осторожно, — попросил дядя. Насчёт осторожности он не ошибся. Мы с парнями немного вырвались вперёд и дружно притормозили, ощутив тёмную магию. Лиам свои веера запустил, но толку с этого не было. — Приготовили лассо, — отдал команду Рамон. — Помните, нам нужен пленник для допроса. — Знать бы, сколько их там, — пробормотал я, неспешно подходя к кораблю. И практически сразу получил ответ на мой вопрос. На палубу выскочил мужчина, размахивая чем-то в руке. Это явно был воздушный амулет. Он испускал голубоватую дымку, а у меня острое предубеждение против таких вещичек. Приблизившись на минимально доступную для моей магии дистанцию, я кинул лезвие, отсекая руку мужчины. При помощи лассо швырнул ту штуковину вместе с человеческой кистью подальше в море. Вопящего мужчину я перехватил за туловище и потащил к нам. Маги, видя, что я вполне справляюсь, мешать не стали. — Лиам, не нужно тебе смотреть на допрос, — увёл дядя племянника в сторону. Я тоже не стал смотреть, отпустил лассо, предоставив Рамону возможность действовать. Пока он с помощниками и Юлбой занимались допросом, я с остальными промысловиками немного почистил территорию порта. Временно сложили мертвецов на стоянке для карет и колясок. — Идём на корабль! — крикнул нам Рамон. — Людей там нет. Сразу попасть на то судно не получилось. Искали сходни, крепили их, потом выслали одного разведчика и после этих мер предосторожностей перебрались на корабль. Рамон показал браслет-ключ, который раздобыл у пленника, и стал кратко вводить нас в курс дела. Наши предположения о том, что все эти напасти устроил Зелёный континент, полностью оправдались. — Привезли пятьдесят коконов, — рассказывал Рамон. — Пятнадцать успели разнести по городам и столице. Больше не получилось по причине отсутствия исполнителей. Где-то в капитанской каюте имеется карта. — Эти все города мы очистили, — показывал дядя на карте. — В столице последнее логово. — Не так. Мы его как раз уничтожили до встречи с вами, — поправил я командира. — Остался один город Высокий, — показал он на карте. — И тридцать пять коконов в трюме, — напомнил Юлба. Эти коконы мы носили при помощи лассо. Сгружали поверх той кучки трупов, что собрали на площадке. Лиам помог сжечь это всё, включая тело пленника. Оставлять в живых врага не стоило. Возможно, что он не все рассказал, но нам и этого хватило. Главное, он сообщил о том, что без своеобразной подпитки все люди, получившие тёмную дымку, придут в себя в течение месяца. Если мы уничтожим последний рассадник заразы, то, считай, справились с напастью. Это не могло не радовать. Больше мы спорили, в каком составе ехать в Высокий. Двигаться всей толпой смысла не было. При гостинице имелась одна коляска и пара лошадей. Мы больше времени потратим на поиски транспорта. Проще взять пару магов-промысловиков для сопровождения Лиама. Парни немного поспорили, не соглашаясь отпускать наше сокровище, но были вынуждены принять ситуацию, поскольку до вечера так и не нашли лошадей. И на рассвете мы выдвинулись в сторону Высокого. Запасы продовольствия и корм для лошадей пришлось брать с собой. Насчёт ночёвки в городах имелись большие сомнения. В крайнем случае устроимся за его пределами. Сейчас лето, по ночам нехолодно. Сезок и Ник, наши сопровождающие, заверяли, что готовы всю ночь дежурить и Лиаму не стоит переживать на этот счёт. Днём мы сделали две остановки на отдых и до темноты успели въехать в город. — Лучше сразу идти к ратуше, — предложил Лиам. — Смысл мне чистить округу, если люди снова попадут под воздействие? В этом городе, как и в столице, бардака и трупов хватало. В одном месте нам с парнями пришлось серьёзно поработать, расчищая путь, чтобы проехать на коляске. Три раза нас пытались атаковать банды. Лиам их «осветлял», и мы с парнями по-простому били всех молниями. Честными эти люди не были, так чего их жалеть? Повезло, что возле ратуши никого не было. Ник остался приглядывать за лошадьми, а мы отправились разбираться с кляксой. Этот процесс у нас с Лиамом был отработан на отлично. Сезок восхитился нашими умениями. Он ничего не успел предпринять, а уже всё закончилось. Лиам сверху покидал на город веера, и на этом мы решили закругляться. Ночь вступала в свои права, а мы ещё не подобрали места для ночлега. С наступлением темноты город словно совсем вымер. Молнии мы использовали как источник освещения, изредка выбрасывая их вперёд. Копыта лошадей цокали по мостовой, нервируя нас. Повезло, что даже банды не показывались или, что более вероятно, они боялись ненормальных магов, пускающих свою магию просто так. Сезок немного знал этот город и правил коляску в сторону станции дилижансов. Для лошадей нужен корм, и где, как не на станции, лучше всего найти его? К нашему большому удивлению, люди на станции были. Какой-то мужчина со светильником в руке кинулся к коляске, умоляя, чтобы маги пожалели его. — Нужен ты нам, — отмахнулся. Лиам же на всякий случай веера пустил. Мужчина оказался начальником станции. И он же сообщил, что сейчас здесь десять человек, включая двух женщин и трёх детей. Все напуганы и не знают, куда дальше податься. Разбойничьи группы на станцию не сунулись. Брать здесь особо нечего, бандиты предпочитали грабить центр города. Обитатели станции позже вышли к нам познакомиться. Форма промысловиков как-то сразу успокоила людей. Мы, в свою очередь, заверили, что с заразой покончено. Другой вопрос, что остальные проблемы это не решало. — Рекомендуете оставаться здесь или уехать? — поинтересовался начальник станции. — Лошади в загоне имеются. — Увы… — вздохнул я. — Рекомендаций я вам дать не могу. Где лучше, а где хуже, не знаю. — А что порт в столице? — задал вопрос один из четырёх мужчин, которые прятались на станции. — Порт почти пустой. Один корабль, без команды, на нём не уплыть, — просветил я. — Жаль, — явно загрустил мужчина. — Большой корабль-то? Может, мы бы нашли с пяток человек, которые заменили бы команду. — А вы, простите, кто? — поинтересовался Лиам. Оказалось, что конкретно этот мужчина — первый помощник капитана, а с ним трое матросов. Они успели сбежать из столицы и сейчас не знают, что делать дальше. Муж у меня не телепат, а всего лишь пророк, но мои мысли он считал правильно. Я только посмотрел ему в глаза, и Лиам сразу кивнул. Хотя и спросил, доводилось ли первому помощнику бывать на Зелёном континенте. Мужчина посещал те земли два раза и заверил нас, что при наличии поискового амулета на корабле справится с задачей. — А как же мы? — заволновались женщины. — Вы остаётесь, — категорически заявил я. — Еда у вас есть. Здесь сейчас безопаснее, чем в столице. Про себя подумал, что нам такой груз не нужен. Начальник станции тоже что-то вякнул против. Но я был категоричен и приказал готовить наутро лошадей. Сразу, конечно, мы не уехали. Лиам покидал немного веера. Мы чуть прошлись по ближайшим кварталам. В разгромленной лавке обнаружили подвал с продуктами. Перетащили часть на станцию, чтобы людям было чем питаться. И с чистой совестью отправились в путь. Помощника капитана и матросов я нанял на службу, обещая заплатить каждому по тысяче золотых. Этим вопросом и озадачил Рамона. Командир магов-промысловиков не сразу понял, о чём я им говорю. Он так обрадовался, что мы вернулись, и решил, что настали спокойные времена, а я вдруг втягиваю его в очередную авантюру.
6507 Нравится 1317 Отзывы 1650 В сборник
Отзывы (27)