Гостиная. Среда. 8:15. Опять.
^Лютер^ — Апокалипсис через 3 дня. ^Эллисон^ — 3 дня? ^Лютер^ — Так сказал Пятый. ^Клаус^ — Да, он говорил про конец света, помню такое. Только он ничего не говорил про сроки. ^Эллисон^ — А мы можем ему доверять? Если вы не заметили, то он немного сошёл с ума. ^Клаус^ — Да, наш маленький псих. ^Диего^ — Но Бетти тоже говорила про конец света. Они же не могли одновременно сойти с ума? ^Клаус^ — Кстати о ней. Где она? ^Эллисон^ — Может решила, что это её не касается? ^Лютер^ — Когда я звал всех, то не нашёл её. ^Эллисон^ — Ну, ладно, и без неё справимся…***
Ваня и Леонард спустились в холл и зашли в гостиную. Ваня увидела, что все разговаривают, и разговор был очень серьёзным. ^Диего^ — О, Ваня. Что ты тут делаешь? ^Ваня^ — Что тут происходит? ^Диего^ — Мы решаем семейные дела. ^Ваня^ — Настолько семейные, что вы не позвали меня?! ^Эллисон^ — Прошу тебя, Ваня, я потом тебе все перескажу… ^Ваня^ — Не утруждай себя, Эллисон. Я всегда была лишней. Ваня развернулась и ушла. ^Эллисон^ — Ваня, стой! Но она уже ушла, а за ней вышел Леонард. ^Ваня^ — Пошли отсюда, я больше ни секунды не вынесу рядом с ними. ^Леонард^ — Ой, я забыл наверху куртку. Я мигом! Он поднялся наверх, затем через пару минут спустился, оделся, и они вышли.***
Все продолжили обсуждать конец света. Тут прямо позади них на стол упал Пятый, а на него Бетти. ^Клаус^ — А-а-а-а! Пятый начал аккуратно вставать, чтобы не уронить Бетти, затем взял её на руки, она была почти без сил. Все посмотрели на него. Он был весь в крови, в царапинах, а на руках у него лежала Бетти. Её регенерация до сих пор не сработала, и она продолжала терять кровь. Все просто замерли, не зная, что делать и куда бежать. ^Пятый^ — БЫСТРЕЕ! ПОМОГИТЕ! ЧЕГО ВСТАЛИ?! Всех как будто бы одновременно ударило током. Они начали помогать Пятому. Пятый положил её на кровать. ^Пятый^ — Всё будет нормально, слышишь? Бетти просто кивнула. ^Эллисон^ — Что случилось? Где вы были? ^Диего^ — Тебе не кажется, что сейчас не лучшее время задавать вопросы? ^Лютер^ — Да, сейчас нужно помочь ей! Клаус принёс аптечку, и Лютер принялся обрабатывать рану. Пятый же сидел на стуле и держал её за руку всё это время. Бетти перевязали. Она уже чувствовала себя лучше, и регенерация начала понемногу срабатывать. ^Бетти^ — Пятый?! Пятый рухнул со стула. Его рана от ножа все еще продолжала кровоточить. Эллисон и Диего присели рядом с ним. ^Диего^ — Пятый! Ты меня слышишь? ^Эллисон^ — Пятый! Эллисон задрала его рубашку. ^Эллисон^ — О Господи, Пятый! Почему ты молчал?! ^Бетти^ — Пятый! ^Пятый^ — Нужно предотвратить апокалип…сис… И он отключился… Лютер взял его на руки и отнёс его в другую комнату. Эллисон и Диего пошли с ним. В комнате с Бетти остался только Клаус. ^Клаус^ — Ты главное не волнуйся, всё будет хорошо… ^Бетти^ — Угу. ^Клаус^ — Ну.....Я конечно понимаю, может я не вовремя, но… может ты скажешь, что произошло? ^Бетти^ — Да, конечно… Она начала рассказывать ему, что произошло час назад. ^Бетти^ — И вот меня отпускают, и я начинаю падать вниз. Я думала, что всё, мне конец. Но Пятый прыгнул за мной, схватил меня за руку, и мы переместились сюда. ^Клаус^ — Ну и приключение… Главное, что живы остались! ^Бетти^ — Да уж… В комнату зашла Эллисон. ^Бетти^ — Как он?! ^Эллисон^ — Не беспокойся, жить будет. Бетти это не сильно успокоило, она хотела увидеть его. Она начала вставать. ^Эллисон^ — Ты куда? ^Бетти^ — Я к нему, я хочу его увидеть. Она встала и вышла из комнаты. ^Бетти^ — А в какой он комнате? ^Эллисон^ — У Диего. Бетти направилась туда. Когда она зашла, то увидела Пятого, который лежал на кровати Диего с перевязанным боком. Так же в комнате находились Лютер и Диего.***
Бетти зашла в комнату. Пятый, услышав её шаги, повернулся в её сторону. ^Пятый^ — Бетти? Ты почему не отдыхаешь? Бетти подошла к нему и присела у кровати. ^Лютер^ — Пойдем, Диего. Им нужно поговорить. ^Диего^ — Мы будем ждать вас в гостиной. И они вышли. ^Бетти^ — Ты как? ^Пятый^ — Бывало и хуже… Повисла неловкая тишина. ^Пятый^ — Прости меня. ^Бетти^ — За что? ^Пятый^ — Да за всё это… За то, что не рассказал план, подставил тебя и ещё чуть не угробил. А потом по своей тупости загнал нас в ловушку. ^Бетти^ — Прекрати. Я не виню тебя в том, что ты хотел защитить свою семью. И ты не виноват в том, что случилось на крыше… ^Пятый^ — Всё равно, я виноват… ^Бетти^ — Я так не думаю… Кстати, я хотела тебя спросить. ^Пятый^ — Да? ^Бетти^ — Там, на крыше, я думала ты… Ты… ^Пятый^ — Я никогда не променяю тебя… Бетти замерла, а Пятый сел и подвинулся ближе к ней. ^Пятый^ — За все эти годы, ты стала самым близким для меня человеком, я ни за что не допустил бы, чтобы ты умерла… Я бы просто не пережил бы этого. Он обнял её и прижал ближе к себе. Она обняла его в ответ… ^Пятый^ — Если бы я умел перемещаться во времени, то мы бы могли переместиться назад и начать сначала, но… ^Бетти^ — Погоди, что значит «если бы»? Ты же умеешь делать это, это твоя суперспособность, забыл? ^Пятый^ — Последний раз, когда я это сделал, мы застряли в апокалипсисе, а потом 45 лет убивали людей. ^Бетти^ — Хм… Помнишь, ты рассказывал про то, как ты убежал из дома? ^Пятый^ — Да, и? ^Бетти^ — Ты сказал мне фразу твоего отца: «Скачок в пространстве – мелочь, по сравнению с путешествием во времени. Одно – словно скользить по льду, другое – слепо нырять в глубины ледяных вод, чтобы затем вернуться к истокам.» ^Пятый^ — Ну? ^Бетти^ — Мне кажется, он имел в виду, что тебе нужно начать с простого. Не с 10-летий, а, например, с секунд. ^Пятый^ — С секунд? ^Бетти^ — Да. ^Пятый^ — Я подумаю над этим.***
Пятый и Бетти спустились вниз к остальным. ^Пятый^ — Итак, апокалипсис через 3 дня. Времени мало, поэтому действовать нужно быстро. Чтобы остановить апокалипсис, мы должны объединиться, поэтому засовываем все свои проблемы в одно место. Сейчас у нас только одна задача. И первым делом… Он достал из кармана бумажку. ^Пятый^ — Найдем этого человека. ^Эллисон^ — Дай-ка! Пятый дал ей бумажку и она начала читать. ^Эллисон^ — Харольд Дженкинс? ^Лютер^ — Кто это? ^Пятый^ — Это мы и должны выяснить! ^Диего^ — Ну, так чего же мы ждём? ^Бетти^ — И так, кто идёт с нами? ^Клаус^ — Не я, мне как-то не хорошо… ^Диего^ — Я иду, возьмём машину. ^Элисон^ — Я с вами! ^Пятый^ — Лютер?! ^Лютер^ — Я останусь и поищу мои отчёты с луны. Я думаю, что папа не зря отправил меня туда, тут должна быть связь. ^Пятый^ — Ты не о том думаешь, Лютер. ^Эллисон^ — Ладно, оставайся. Пойдёмте, не будем терять время. ^Бетти^ — Да. Они сели в машину. Диего и Пятый сели вперёд, а Бетти с Эллисон назад. Диего завёл машину и они поехали к полицейскому участку. ^Пятый^ — И зачем мы сюда приехали? ^Диего^ — Здесь работает мой друг, он даст нам дело по Харольду Дженкинсу. Возможно это тот самый. Оставайтесь здесь. Диего вышел из машины. ^Эллисон^ — Может тоже выйдем, мне нужно позвонить Ване… ^Бетти^ — Пойдём. Они вышли, Пятый не захотел сидеть один, поэтому пошёл за ними. Эллисон набрала номер, пошли гудки и в конце… Автоответчик. Эллисон решила оставить сообщение. ^Эллисон^ — Ваня. Привет, это Эллисон. Ты прости, что так получилось, я просто хотела быть хорошей сестрой и с треском провалилась. Перезвони как сможешь. Люблю тебя, сестрёнка… И она повесила трубку. Тут вернулся Диего. ^Диего^ — Вуаля! Он протянул папку. Эллисон взяла её и открыла. И когда она увидела фотографию… ^Эллисон^ — О боже… ^Бетти^ — Что?! ^Эллисон^ — Харольд Дженкинс – это Леонард Пибоди! ^Диего^ — Погоди, ты хочешь сказать… ^Эллисон^ — Да, это тот, кто приходил с Ваней сегодня утром. ^Пятый^ — Там есть адрес? ^Эллисон^ — Да. ^Пятый^ — Отлично. Едем. Они сели обратно в машину.***
Вскоре они добрались до места. Диего и Эллисон ушли вперёд. Бетти шла с Пятым и заметила, что он хромает. ^Бетти^ — Ты в порядке? Может стоило оставить тебя дома? ^Пятый^ — Я в норме. Они дошли до входа. Эллисон пошла куда-то за дом. ^Диего^ — Я выбью дверь. ^Бетти^ — Диего, всё можно сделать гораздо проще. Она взяла его за руку, и они вместе прошли сквозь дверь. Затем к ним переместился Пятый и пришла Эллисон. ^Диего^ — Это очень странно… ^Бетти^ — Обращайся. ^Диего^ — Так, давайте разделимся, если нужна будет помощь, то кричите. Все разошлись по разным углам. Эллисон поднялась наверх и заметила в потолке дверь, ведущую на чердак. Она открыла ее и забралась наверх. ^Эллисон^ — Ребят, идите сюда. Все пришли к ней и ужаснулась от увиденного. Повсюду висели плакаты и комиксы с Академией Амбрелла, а на столе стояли фигурки. ^Эллисон^ — Смотрите, у нас у всех глаза выколоты. ^Бетти^ — Боже… ^Диего^ — Ну, походу это наш Харольд. И походу он псих. ^Эллисон^ — Получается ему не нужна Ваня, ему нужны мы. Тут сзади послышался грохот, все обернулись и увидели Пятого, который лежал на полу. ^Бетти^ — Пятый?! Она присела к нему и увидела кровь. ^Бетти^ — Его рана открылась. Диего взял его на руки ^Диего^ — Так, быстро в Академию. Все вышли, сели в машину и уехали. В Академии. ^Элисон^ — Так, давай аккуратно. Бетти, принеси аптечку. Бетти побежала наверх, взяла аптечку и вернулась. Эллисон вновь обработала рану и закончила её. ^Эллисон^ — Всё. ^Пятый^ — Нам нужно продолжать… ^Бетти^ — Нет, тебе надо отдохнуть. ^Пятый^ — Идите без меня. ^Эллисон^ — Но, Пятый, мы не справимся без тебя! ^Пятый^ — С вами будет Бетти. ^Диего^ — Он прав, нельзя терять время, пошлите. Эллисон, Диего и Бетти вышли из дома. ^Бетти^ — Эллисон, там был еще какой-нибудь адрес? ^Эллисон^ — Да, там был адрес дома его бабушки. ^Бетти^ — Супер, нам нужно туда. ^Диего^ — И походу без меня. ^Элисон^ — В смысле? ^Диего^ — За мной приехала полиция, они думают, что я замешан в убийстве, но это не так. ^Элисон^ — Ладно, я тебе верю. ^Диего^ — Идите, быстрее! Эллисон и Бетти ушли. Бетти ещё раз оглянулась на поселок, наблюдая, как арестовывают Диего…***
^Ваня^ — Вау, вот это дом! ^Леонард – Харольд^ — Да, это дом моей бабушки. Это отличное место, чтобы разобраться с твоими способностями. ^Ваня^ — Леонард, у меня нет способностей, а даже если есть… То это трудно принять… ^Леонард – Харольд^ — Тебе нужно просто сконцентрироваться. Идём. ^Ваня^ — Куда? ^Леонард – Харольд^ — Увидишь. Они вышли на улицу и подошли к пристани у озера. ^Леонард^ — Попробуй приблизить вон ту лодку. Он указал рукой на лодку, которая находилась по середине озера. ^Ваня^ — Я не смогу, я не понимаю, как это сделать. ^Леонард-Харольд^ — Ваня, просто попробуй, сконцентрируйся! ^Ваня^ — Но что мне делать, смотреть на него или делать что-то руками или… ^Леонард-Харольд^ — Есть только один способ выяснить, давай. Ваня начала пристально смотреть на лодку, направлять на неё руки, но в конечном итоге ничего не вышло. ^Ваня^ — Ха-ха-ха-х! ^Леонард – Харольд^ — Что смешного? ^Ваня^ — Просто, я чувствую себя глупо. Не представляю, что ощущают мои братья и сестра, когда делают всё это. Ведь это испортило им жизнь… ^Леонард – Харольд^ — Они все просто лицемерные уроды… Ну, по твоим словам. Ты не испортишь себе этим жизнь, поверь мне. Твоя суперсила удивительна! ^Ваня^ — Так вот, что тебя интересует. ^Леонард – Харольд^ — Нет, то есть… Ладно, ты наверное очень устала, пойдём отдохнём, а потом сходим и поужинаем вместе, я знаю отличное место. ^Ваня^ — Ну, ладно… И они вернулись в дом.