ID работы: 10066131

Темное прошлое

Джен
PG-13
В процессе
249
автор
mechi_soy бета
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 73 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 460 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 45

Настройки текста
Примечания:
      Мэри Маргарет слушала и смотрела, точнее, пыталась понять, о чем говорили Дэвид и Эмма. Неужели и она верит во всю эту магию, или решила подыграть и подтвердить его фантазии? Но разве так можно? Ведь она может нанести ему еще больше вреда, поддерживая его веру в сказки. Но если подумать, то и Генри тоже верит в магию, а у подруги она нашла якобы колдовскую книгу. Неужели это семейное — вера во всякую сверхъестественную чепуху? Мэри Маргарет раньше не обращала внимание на разные странности соседки, но сейчас, когда она так поступает… Неужели не видит разницы между реальностью и выдумкой? К Эмме уже и так был целый список вопросов, которые Бланшар никогда бы не осмелилась задавать, ведь у каждого своя жизнь, и она старалась не лезть в нее слишком сильно, но, похоже, им придется поговорить. Но вначале им с Дэвидом тоже есть что обсудить. Он сидел на скамье и смотрел в небо. Казалось, Нолан где-то не здесь, а в ином мире. Но Мэри Маргарет не верила в чудеса и считала все это мистификацией. Волшебства не бывает, и точка!       Мисс Бланшар вышла на дорожку и направилась к Дэвиду. Он обернулся на звук шагов и слабо улыбнулся. Он не понимал, как здесь оказалась Мэри Маргарет. Ему не хотелось сейчас ее видеть, после того, как она фактически посмеялась над его словами. Да, мужчина не совсем здоров, но и не душевно болен, как считает часть горожан. Она не захотела слушать его, так почему Нолан должен говорить с ней? Разве не из-за нее он оказался втянут в многолетнюю вражду между ней и Злой королевой, постоянно подвергаясь опасности и сорвав договор между приемным отцом и Мидасом? Он предпочитал не вспоминать, чего ему это стоило.       Нолан вдруг замер и пораженно посмотрел на подошедшую Бланшар. Странно, но почему он ничего не ощущает к ней, словно она — чужой человек? Точнее, какие-то чувства есть, но они словно зыбкий туман. Мара, которая застелила глаза. Это тоже действие Проклятья?       — Дэвид, вы общались с Эммой. Все в порядке? Она так спешно ушла… — начала Мэри Маргарет, чувствуя себя неловко. Он посмотрел на нее так холодно, что у нее сжалось сердце.       — Ей надо на работу, — ответил он, вставая. Сейчас, наверное, не место и не время им говорить. Необходимо еще разобраться с Кэтрин и ее действиями. И почему он совершенно не в курсе? Может, потому, что особо интересовался ее делами? — Ты можешь ей позвонить.       — Вы говорили о магии; ты и ей рассказывал о "прошлой" жизни? — спросила Белоснежка прямо в лоб.       — То, о чем мы говорили, — это только наше дело. Мисс Бланшар, зачем вы здесь? Мне кажется, вы просили оставить вас в покое, — Нолан встал со скамьи, собираясь уйти. Сейчас у него не было желания разговаривать с ней.       — Она поддерживает твою веру во все эти чудеса…       — Я не желаю слушать ничего оскорбительного в сторону Эммы Свон.       — Как ты мог подумать такое, — возмутилась Мэри Маргарет, — я просто хочу тебе помочь.       — Не надо, Мэри Маргарет, я уже узнал, что хотел. Эмма все сказала, что я хотел знать. Думаю, ты права, мне следует сначала разобраться со своими делами, а потом уже что-то делать, — Нолан собирался уйти. Его гложило необъяснимое чувство обиды: за резкие слова, за то, что Снежка ничего не помнит об их прошлом и чувствах. Есть ли этим истинная любовь, если она не способна разрушить Проклятье?       Бланшар обняла Дэвида, пытаясь удержать его, но он лишь грустно улыбнулся и высвободился из ее объятий. Нолан провел пальцами по щеке любимой и развернулся, направляясь туда, где мог узнать все ответы и неважно, чего ему будет это стоить. Но они не заметили, что за ними тоже наблюдают. Внимательно и со скрытой злобой.       Дэвид решился зайти в ломбард после некоторых раздумий, пока не растерял всю свою решимость. Голд стоял за прилавком и заполнял какие-то карточки. Он выглядел совсем иначе, чем в Зачарованном лесу.       — Мистер Нолан, Эммы здесь нет, — сказал ростовщик, не поднимая глаз.       — Я к тебе, Румпельштильцхен.       Голд с интересом поднял глаза и странно оскалился.       — Так-так, а это уже интересно… — Голд все же отвлекся от бумаг. — И давно Ваше высочество все помнит? Занятно, и очень на тебя не похоже. Учитывая, что ты пришел, сюда ко мне. Это так неосторожно, если вспомнить, кому я обязан заключением в темнице…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.