Глава 10
21 ноября 2020 г. в 03:14
Гаррус настраивал программу оптимизации расчётов, когда тихое шипение открывающейся двери сообщило о визитёре. Он недовольно поморщился, поскольку не любил, когда его отрывают от дела.
— Мне нужно с тобой поговорить…
Он не особо удивился, услышав голос Шепард, Естественно, что коммандер не собиралась оставаться долго в неведение по поводу того, что произошло во время её отсутствия, и её появление было ожидаемым.
— А это не могло бы подождать? У меня тут калибровка в разгаре, — проворчал турианец, поворачиваясь к ней.
— Извини, но нет, — решительно сказала она, и пройдя несколько шагов, опустилась на стоящие в углу ящики.
Гаррус хмыкнул, понимая, что разговор неизбежен. Всё проходило по своеобразной стандартной схеме, единственным исключением которой составил то факт, что коммандер извинилась. Обычно Шепард пренебрежительно фыркала, чётко и недвусмысленно говорила, что она думает о калибровке и присаживалась на ящики, сварливо замечая, что неплохо бы было поставить бы пару кресел, а то приходится устраиваться чёрти как.
— О чём ты хотела поговорить? — поинтересовался он, отключая терминал.
— Мне нужна твоя помощь….
— Что?! — воскликнул Гаррус, поражённый.
А вот такого поворота он не ожидал. Коммандер никогда никого не просила помочь. Её — да, и достаточно часто, но вот сама она предпочитала справляться со всем собственными силами, считая подобные просьбы проявлением слабости.
— Не думал, что тебе понадобиться моя помощь, — удивленно сказал турианец.
— Я тоже, но ты просил меня подумать, и я, подумав, приняла решение…
Несколько секунд он стоял, поражённый её словами, а потом понял, кто она и о чём говорит.
— Ты ловко всех разыграла, — сказал Гаррус, садясь рядом с ней. — Зачем был этот спектакль?
— Это не спектакль, — девушка покачала головой. — Так было нужно. Послушай, я хочу вам помочь, но не хочу становиться полной и безоговорочной копией вашего капитана. Я готова использовать её образ, но не её методы.
— Почему? — тихо спросил он, заинтригованный её словами.
— Играть чужую роль тяжело, а когда приходится к тому же делать что-то, что тебе не по душе, то всё становится ещё труднее. Я так долго не выдержу, потому что постоянно буду думать в двух плоскостях, как бы сделала я и как бы сделала она.
— То есть?
— Ну вот смотри, — она вздохнула и поднявшись, повернулась к нему. — Теоретически, как ваша командор я, попросив у тебя помощи, вполне могла бы не пускаться в пространные объяснения, а просто сказать, что так надо, и не просить тебя, а приказывать, делая упор на то, что это ж я, потому мне лучше знать, что нужно делать. Так?
— Возможно, — уклончиво ответил турианец.
— Я так не могу. Я не могу требовать, чтобы кто-то что-то делал, не зная для чего и зачем! Мне проще объяснить, дать возможность понять, чем приказать. Если бы речь шла о небольшом сроке, демон с ним, но я более чем уверена, что застряла я тут надолго.
— Ты уверена, что можешь справиться, не меняя собственного поведения? — спросил он, начиная понимать, что она пыталась ему объяснить.
— Что-то вроде того.
— Но тогда зачем ты устроила это совещание, полностью скопировав манеру поведения Шепард?
— Потому что пока я не могу подтвердить свои слова делом, — Камилла улыбнулась, — а время идёт. И тот факт, что коммандер так и не появилась, вполне мог заставить Миранду сообщить об этом факте Призраку. А это было бы нежелательно. Так что, я просто выиграла немного времени.
— Звучит логично, — сказал Гаррус, — но всё же это не верный подход.
— Но почему?
— Видишь ли, наша главная цель действительна важна, впрочем, я так понимаю, ты это признала, — сказал турианец, внимательно посмотрев на девушку и, дождавшись её утвердительного кивка, продолжил. — Так вот, ты вполне можешь поставить условие — принять твою манеру поведения. И, поверь мне, даже Миранда не станет тебе перечить.
— Но…
— Прости, но я тебя перебью, — Гаррус вздохнул, — из всей команды только я и Джокер раньше работали с Шепард. До её смерти и воскрешения. И, скажу тебе откровенно, коммандер два года назад была совсем иной. Да она была строгой, но никогда не была такой, какой я наблюдал её в последнее время. Она изменилась. Так что тот факт, что ты будешь вести себя в ином ключе, может быть, даже сыграет положительную роль.
— Я… Мне нужно это обдумать, — сказала девушка, поднимаясь и направляясь к дверям. — Спасибо за совет, — она улыбнулась. — И, кстати, ты не думал о том, чтобы поставить вместо ящиков пару кресел? Не то, что я особо возмущаюсь, просто приходится устраиваться демон знает как, а это не совсем удобно.
Камилла вышла, а Гаррус, глядя на закрывшуюся за ней дверь, с немалым удивлением понял, что в некоторых аспектах она довольно-таки сильно схожа с Шепард.
***
После разговора с турианцем, я собиралась вернуться в свою комнату, точнее — каюту — пора уже привыкать говорить правильно, но проходя через кают-кампанию, я заметила возящегося с кастрюлями человека. Судя по просмотренному мной иллюстрированному справочнику членов экипажа, созданному по моей просьбе СУЗИ, это был местный повар. За последние полтора года я научилась не перебирать харчами, безропотно съедая всё, что дают, но даже моя благоприобретённая неприхотливость пасовала перед тем, что на корабле именовали едой.
— Вы в курсе, что ваша стряпня отвратительна? — с раздражением спросила я, подходя к повару.
— Ком. Комма… — попытался произнести побледневший мужчина, выронив кастрюлю из рук.
Та с оглушительным грохотом упала на пол, а повар, сровнявшийся цветом лица с белоснежной стеной за его спиной, с обречённым выражением прикрыл глаза. Прах Андрасте, кажется, я совершила ошибку, начав разговор в таком тоне и забыв о мрачной репутации своего прототипа. Нужно срочно мужика в чувство приводить, а то совсем плохо выглядит. И хотя до медотсека не больше десятка шагов, но не хотелось бы усугублять и без того не особо положительную репутацию у членов экипажа.
— Так, Гарднер, — слава Создателю, я вспомнила его имя, — вы не принцесса, а я не дракон, собирающийся вас сожрать, — аналогия вышла так себе, но пришлось говорить первое, что в голову придёт. — И, вообще, я просто задала вам вопрос, — сказала я как можно спокойнее.
Вроде подействовало, по крайней мере, повар перестал соперничать цветом лица со стенкой. Более того, он довольно резко повернулся и, достав и шкафа какой-то ящик, вывалил его содержимое на стол. Я с недоумением посмотрела на прямоугольные бруски. В просмотренной мной информации я вроде не видела ничего подобного.
— Пайки, — воскликнул Гарднер, беря один из брусков в руки. — Обычные армейские пайки — вот и всё, что я имею в своём распоряжении. А что из них можно приготовить? Ничего хорошего, — он бросил брусок на стол. — Вот когда вы будете на Цитадели, может посмотрите приличные продукты? Я и списочек заготовил. — Повар выудил из кармана блок с данными.
Да он издевается! То, что Цитадель представляет собой некую столицу я уже знала, как и то, что вряд ли мы скоро там окажемся. Да и, вообще, почему нужно делать это непосредственно мне? Вон, в двух шагах находится, я машинально прикинула по времени, да, уже пришедшая в себя Миранда — вот пусть и займётся важным и полезным делом.
— Значит так, Гарднер. Берёте свой список и идёте к моему заместителю и вместе с ней оперативно решаете эту проблему. Всё ясно?
— Да, коммандер, — быстро ответил повар и, довольно шустро выскочив из своего закутка, порысил в направлении каюты Миранды.
— Что ж, начало положено, — не без удовлетворения сказала я себе и повернулась, собираясь пойти к лифту, когда заметила стоящих у стеночки нескольких членов экипажа.
Судя по их слегка обалдевшему виду, они явно стали свидетелями моей разборки с поваром. Я тяжело вздохнула, понимая, что подобное явно не пойдёт на пользу моей репутации.
— Спасибо вам, командор, — в голосе обратившегося ко мне парня чувствовалась искренность.
Равно как и присоединившихся к нему с словами благодарности остальных. Обалдеть, ничего не понимаю. Вроде как устроила разнос в духе Шепард, правда без биотической составляющей, и вместо порицания получила одобрение.
— Но за что? — не удержалась я от вопроса.
— За то, что Гарднера на место поставили. Достал он уже всех.
— Мэтьюз правду говорит, — поддержала товарища светловолосая девушка. — Поставит своё варево на огонь и дальше помчится обязанности выполнять.
— Какие такие обязанности могут быть у повара, заставляющие его бегать? — заинтересованно спросила я.
— Так он же ещё и ремонтом мелким занимается — кран починить, слив прочистить, засор в канализации устранить.
— А нам потом сиди и думай, руки он помыл, перед тем как кастрюле лез или…
— Так, я поняла ваши претензии, — прервала я поток откровений, отметив для себя не забыть сообщить Миранде свои соображения по поводу подобного совместительства. — Не беспокоитесь, в ближайшие дни эта проблема будет устранена. Есть ещё что-то, что мне нужно знать?
— Нет, командор, — ответил Мэтьюз.
— Хорошо, не стану вам мешать отдыхать, — сказала я, но сделав пару шагов к лифту остановилась. — Моё звание коммандер. Прошу вас называть меня так и не иначе.
— Но…
Я с грустью посмотрела на их недоумённые лица. Эх Шепард, Шепард — наделала ты мне проблем.
— Я помню о том, что произошло несколько недель назад, — как можно спокойнее произнесла я. — И прошу простить, если кого обидела. Это было временным помутнением после досрочного восстановления. Такого больше не повториться.
Я решительно пошла к лифту, оставив их переваривать полученную информацию. Переубедить экипаж в том, что капитан действительно изменилась вот так сразу не получится. Но если я буду постепенно, шаг за шагом, доказывать это не словами, а действиями, то у меня всё получится. В конце концов, в подобном у меня есть большой опыт.