The Pack Survives (Стая выживает)

Перевод
R
В процессе
548
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 100 328 слов, 47 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
548 Нравится 57 Отзывы 194 В сборник

40. Тирион V

Настройки
— Мой сын у них, — сказал Тайвин Ланнистер, его голос был холоден, а кулак уже хлопнул по длинному деревянному столу перед ним. Если отцу и было больно, то на его лице не было никаких признаков гнева. Тирион чувствовал, что окружающие их люди напуганы, как и должно быть. Каждый из этих западных лордов слышал «Дожди Кастамере». — Так и есть, милорд. — в голосе гонца слышалась боль от усталости. Его грудь тяжело вздымалась и выдыхала, пытаясь перевести дыхание. Должно быть, он бежал на постоялый двор с этой новостью, но Тирион готов был поставить несколько золотых драконов на то, что теперь он жалеет об этом решении. Его отец был в ярости.       И все же Тирион не мог не обратить внимания на слова отца. Мой сын у них. Только один из них, подумал Тирион, рассматривая герб на сюртуке гонца. Это был ощетинившийся кабан Крейкхолла, но это не имело значения. Важна была кровь, которой был испачкан плащ. То, что случилось с Джейми, должно быть, было кровавым.       Он отпил глоток вина и не произнес ни слова, лишь оглядел зал, вглядываясь в лица собравшихся капитанов и знаменосцев его лорда-отца. Они, разумеется, молчали, никто из них не был настолько глуп, чтобы сказать что-нибудь, что могло бы ухудшить настроение его отца. Слышно было только потрескивание и шипение горящих в очаге поленьев да затрудненное дыхание гонца.       Он был наверху, наслаждаясь уютом пуховой постели и теплом тела Шаи, когда оруженосец разбудил его и сообщил, что прибыл всадник с ужасными вестями из Риверрана. Значит, все было напрасно. Спешка на юг, бесконечные форсированные марши, тела, оставленные у дороги. Робб Старк добрался до Риверрана много дней назад. Действительно, зеленый мальчик. — Как это могло случиться? — Первым заговорил сир Харис Свифт, — Как? Даже после Шепчущего леса Риверран был закован в железо, окружен огромным войском… Какое безумие заставило сира Джейме решить разделить своих людей на три отдельных лагеря? Конечно, он знал, насколько уязвимыми они окажутся. — Ты храбрый смельчак, — сказал ему Тирион. — Скажи мне, хотел бы ты сохранить свою голову сегодня? Полагаю, что да, но, похоже, у тебя есть ужасная привычка не следить за своим языком. Ты не можешь задавать вопросы льву.       Впервые за долгое время отец посмотрел на него с благодарностью. Это было быстро, и момент прошел быстрее, чем Тирион мог бы надеяться, но он произошел, и это все, что имело значение в данный момент. — Я бы поступил так же, — сказал его дядя. Вы никогда не видели Риверран, сир Харис, иначе вы бы попридержали язык. У сира Джейми не было выбора в этом вопросе. Замок стоит в конечной точке земли, где Каменогонка впадает в Красную Вилку и Трезубец. Реки образуют две стороны треугольника, и когда возникает опасность, Талли открывают шлюзовые ворота выше по течению, чтобы создать широкий ров с третьей стороны, превращая Риверран в остров. — Сир Киван говорит искренне, милорды, — сказал гонец, наконец переведя дух, — мы сделали все, что могли, за то время, что у нас было, но без предупреждения и с реками, отрезающими нас друг от друга, этого было недостаточно. К тому времени, когда мы услышали вой волков, они уже заняли северный лагерь и входили в наш. — Неужели у вас не было всадников? — спросил Тирион, — Они ничего не видели? Не предупредили? — Марк Пайпер совершал набеги на наши обозы с припасами. Мы думали, что он избавляется от них. Те, кто вернулся, ничего не видели. — Тогда я полагаю, что нам нужны новые всадники, — наконец заговорил его лорд-отец, его голос все еще был холоден, но, казалось, он немного успокоился. Его слова были размеренными, но Тирион не мог не задаться вопросом, что же он действительно хотел сказать, потому что был уверен, что это не так. — Как это могло случиться? — снова жаловался сир Харис Свифт, — Сир Джейме взят, осада снята… это катастрофа. Сир Аддам Марбранд ответил. — Я уверен, что мы благодарны вам за то, что вы указали на очевидное, сир Харис. Вопрос в том, что нам с этим делать? — Что мы можем сделать? Сир Джейми практически потерян, а Старки и Талли находятся прямо напротив нашей линии снабжения. Мы отрезаны с запада! Они могут идти на Кастерли Рок, если захотят, и что их остановит? Милорды, мы побеждены. Мы должны просить мира.       В этом был большой смысл, и он должен был это признать. Если бы Серсее удалось захватить Неда Старка или даже его дочерей… они были бы в гораздо лучшем положении, но она позволила им ускользнуть из ее рук. Удивительно, что она заметила признаки того, что он готовится к отъезду. Конечно, она послала за ними людей, чтобы найти его? — Он побеждает, — Тирион задумчиво отхлебнул вина, затем допил остатки и тихонько поставил кубок на стол, — У него нет причин вести переговоры, а Нед Старк сбежал из столицы. У нас нет ничего ценного, что можно было бы обменять на моего брата. У мальчика нет причин слушать нас. — Может быть, они согласятся на перемирие и позволят нам обменять наших пленников на их? — Лорд Леффорд попытался. — Мы не захватили никого достаточно важного в том фарсовом сражении, в котором участвовали. Это была ловушка: Робб Старк хотел, чтобы мы вступили в бой с его дядей Бендженом, пока они продвигаются к Риверрану. Бенджен Старк сделал именно то, что должен был сделать, и мы на это купились. Нам не с кем торговать. — Тогда мы должны выкупить сира Джейми, чего бы это ни стоило, — ответил лорд Леффорд. Тирион закатил глаза. — Старкам не нужно золото. Лорд Эддард Старк выплатил все долги короля, кроме тех, что принадлежали Тиреллам. Робб Старк не возьмет золото. — Если мы попросим перемирия, они сочтут нас слабыми, — возразил сир Аддам, — Мы должны немедленно выступить на них. — Конечно, наших друзей при дворе можно убедить присоединиться к нам со свежими войсками, — сказал сир Харис, — А кто-то может вернуться в Кастерли Рок, чтобы собрать новое войско? Его отец быстро поднялся на ноги, ухватившись руками за край стола. Его голос прогремел на всю комнату. — Мой сын у них, — еще раз повторил он, — Оставьте меня. Все вы. Когда он поднялся, чтобы уйти вместе с остальными, отец снова заговорил. — Не ты, Тирион. Останься. И ты тоже, Киван. Остальные — вон. Отец подождал, пока остальные уйдут, и только после этого снова сел в кресло и заговорил. — Насчет Старка ты прав. Если бы твоя сестра каким-то образом захватила его до того, как он покинул город, мы могли бы использовать лорда Эддарда для заключения мира с Винтерфеллом и Риверраном, мира, который дал бы нам время, необходимое для того, чтобы разобраться с братьями Роберта. Живыми и неподконтрольный нам… — его рука сжалась в кулак, — Безумие. — Может быть, Серсея не знала, — предположил Тирион, каким-то образом оказавшись на стороне сестры, — Похоже, лорд Старк годами одурачивал все королевство. Я действительно задаюсь вопросом, что происходит на этой замерзшей пустоши, которую мы называем Севером. — Ей следовало бы, — резко ответил лорд Тайвин. Как только стало ясно, что Роберт умрет, она должна была запереть его в этой башне. Наши шпионы сообщили мне, что его дочери уехали за несколько дней до него. Видимо, это был знак. Тирион кивнул и отпил вина. — Наше положение хуже, чем ты думаешь, — продолжал его отец, — Похоже, у нас новый король. Тирион вздохнул. — Я знал, что Джоффри долго не протянет, он слишком импульсивен, слишком жесток. Что они с ним сделали? Глаза отца сузились, и он на мгновение нахмурился. — Пока ничего. Мой внук по-прежнему сидит на Железном Троне, но евнух слышал шепот с юга. Ренли Баратеон обручился с Маргери Тирелл в Хайгардене две недели назад, и теперь он претендует на корону. Отец и братья невесты преклонили колено и присягнули ему на мече. — Это серьезные новости, — нахмурился сир Киван, нахмурив брови. — Лорд Эддард Старк был назван его десницей, — закончил лорд Тайвин, и сир Киван нахмурился еще сильнее. — Командование его северянами было бы для нас проблемой, но Ренли, без сомнения, уже передал ему командование сотней тысяч человек, — сказал сир Киван, — Его сын сидит в Риверране. Если он пойдет на Запад, мы должны будем ответить… но, если мы последуем за ними, лорд Старк без сопротивления поведет войско в Королевскую Гавань. — Моя дочь приказывает нам немедленно отправиться в Королевскую Гавань, чтобы защитить Красный замок от короля Ренли и Рыцаря Цветов, — его рот сжался, — Приказывает, заметьте. Именем короля и совета. — Как король Джоффри воспринял эту новость? — спросил Тирион. — Она все еще лелеет мальчика, — ответил его отец, — Она еще не сказала ему об этом. Боится, что он может настоять на том, чтобы самому выступить в поход против Ренли. — С каким войском? — спросил Тирион, — Ты не собираешься отдать ему это? — Мальчик думает, что сможет повести Городскую Стражу против Ренли, — ответил лорд Тайвин, и Тирион рассмеялся, чувствуя, как заныло в животе. Отец снова резко посмотрел на него, и он остановился. Сейчас был неподходящий момент, но он ничего не мог с собой поделать: мальчишка был глупцом. — Если он возьмет стражу, то оставит город без защиты, — сказал сир Киван, — А с лордом Станнисом на Драконьем Камне…. — Так что же нам делать? — спросил Тирион, — Простите меня за безнадежность, но, похоже, у нас не так уж много путей к победе. Мы окружены. — Я не собираюсь здесь оставаться. Мы должны как-то закончить эту войну с молодым лордом Старком до того, как его отец выведет людей Ренли из Хайгардена, — он указал на карту, разложенную на столе, — Бенджен Старк все еще остается к северу от нас, но, как ты сказал, Тирион, очевидно, что его сотрудничество с нами было уловкой, он не будет преследовать нас дальше. Так что, набравшись сил, мы отправляемся в Харренхолл. — Как скажете, милорд, но почему Харренхолл? Это мрачное, невезучее место. Некоторые называют его проклятым. — Пусть, — сказал лорд Тайвин, — Развяжите сира Аддама и пошлите его перед нами с отрядом Бравых Ребят. Вызовите Варго Хоута с его наёмниками, а также сира Амори Лорха. У каждого должно быть по три сотни коней. Скажи им, что я хочу, чтобы Речные земли горели от Божьего Ока до Красного Зубца. — Они будут гореть, мой господин, — сказал сир Киван, поднимаясь, — Я передам ваши приказы, — поклонился он и вышел из комнаты. Когда они остались одни, отец долго смотрел ему вслед, прежде чем снова заговорить. — Твои дикари, возможно, не прочь пограбить. Скажи им, что они могут ехать с Варго Хоутом и грабить, что им вздумается. — Они будут рады это услышать, — прокомментировал Тирион, — но я бы предпочел оставить их при себе. — Тогда тебе следует научиться управлять ими, я не допущу, чтобы город был разграблен. — Город? — Тирион не был уверен, что имел в виду его отец. — Королевская Гавань. Я отправляю тебя ко двору. — И что я там буду делать? — Править, — отрывисто сказал отец. Тирион насмешливо хмыкнул. — Моя сестра может сказать пару слов по этому поводу. — Пусть говорит, что хочет. Она уже подвела меня, позволив лорду Старку сбежать. Теперь евнух нашептывает мне сказки о жестоком мальчике, которого она не может сдержать. Его жестокость должна быть обуздана, пока он не сделал ничего, что погубило бы нас еще больше. Если Серсея не может этого сделать, то это должен сделать ты. И если эти советники обманывают нас… Тирион вздохнул. — Да, я знаю. Их головы будут на пиках, но это не важно. Мы все равно окружены. Может быть, мир со Старками — это правильный выход. — Они потребуют трон для Ренли. Это то, от чего мы не можем отказаться. Даже ради нашего выживания? подумал Тирион, но не решился задать вопрос. Вместо этого он вздохнул. — Почему я? Его отец резко поднялся. — Ты мой сын. Тогда он все понял. Его отец отказался от Джейми. Он считал, что Джейми все равно что мертв, и теперь он — все, что осталось у его отца. Тирион хотел дать ему пощечину, плюнуть в лицо, достать свой кинжал и вырезать сердце, но не сделал этого. Он не мог. Это все еще был его отец. Он не хотел прослыть убийцей родственников. — И последнее, — сказал он у двери, — Ты не возьмешь шлюху в Королевскую Гавань. Тирион подождал, пока тот уйдет, и, издав короткий резкий смешок, выпил остатки вина. Шая определенно отправится с ним. Все равно все их головы скоро окажутся на шипах, так почему бы не получить удовольствие?
548 Нравится 57 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (4)