ID работы: 10068388

Поработители и порабощённые

Гет
NC-17
Заморожен
447
автор
Размер:
398 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
447 Нравится 192 Отзывы 195 В сборник Скачать

Глава вторая. Детские сказки и история о среднем брате

Настройки текста
      Бывают такие странные дни, когда всё, кажется, идёт наперекосяк. И не просто наперекосяк, как бывает у обычных людей, а по загадочному наперекосяк.       Например, ты как обычно просыпаешься утром, открываешь глаза и понимаешь, что тот кошмар, который кружил голову всю ночь, никуда не исчез. Да и вовсе это был не сон, а самая настоящая, реальная-нереальная реальность.       Да. Вот так, берёшь — и просыпаешься — и в мыслях столько всего, что проще расшибить себе голову, чем попытаться это всё переварить.       Утренний свет слепил.       Я проснулась резко, но ещё какое-то время плавала в болезненном дурмане, жутко давящем на глаза.       В холодном поту, продрогшая из-за ледяного ветра, дующего из распахнутого окна, я окончательно пришла в себя на полу. Забившись в угол между шкафом и стенкой, я лежала, свернувшись калачиком, и царапала поломанными ногтями половую доску.       Голова раскалывалась.       Я огляделась и застонала: я находилась там же, где и засыпала — в английской глуши в грёбаном прошлом.       Чёрт.       Закрыв окно, я, подрагивая от холода, выглянула на улицу. Вид открывался во внутренний двор, где прятался небольшой деревянный домик и почти незаметная тропинка, ведущая в заросли можжевельника. Там, за ними, как мне показалось, стояла открытой калитка.       Внезапно, дверь домика распахнулась, и оттуда вышел скрюченный дедушка, своей фигурой напоминавший знак вопроса. Он, закинув на плечо лопату, резко вскинул седую голову и посмотрел прямо на меня. Я испуганно дёрнулась, не успев вовремя спрятаться за штору, а мужчина улыбнулся, приветливо помахал мне и зашагал по дорожке, ведущей в сад, что находился дальше, за углом дома.       Я вздохнула и вернулась в кровать.       Настенные часы показывали без двадцати восемь, и что-то подсказывало мне, что в это время в доме не спала только прислуга, поэтому стоит дождаться подъёма хозяйки… матери. Нет, я не могу называть её мамой. Нет. Нет. Нет. Моя мама — далеко. Непреодолимо далеко.       Несмотря на то, что мне до смерти хотелось изучить всё вокруг, я, своей детской головой прекрасно понимала, что ходьба по дому без разрешения — не лучшая идея. Поэтому, застелив постель, я вытащила из шкафа, забитого разнообразными девичьими платьицами, кардиганчиками, блузочками, юбочками, чулками и носочками шерстяное, тёмно-бордовое платье, переоделась и, с трудом заставив себя, посмотрела в зеркало.       Девочка посмотрела на меня с вопросом. Мол, что такое необычное ты здесь увидела?       Глаза у неё были не просто большими, а огромными и, как я верно решила ещё вчера — определённо пугающими. Чем-то они напоминали мне глаза детей из фильмов ужасов, где по сюжету в малышей вселялась всякая нечисть.       Рокси (так её звали; нет, не меня, — её, так её назвала мать) была немного угрюмой (скорее всего, благодаря мне, сидящей у неё в голове) и устрашающей (ребёнок с кричащим взглядом взрослого, полным ужаса и боли просто не может не пугать), но вполне себе безобидной. Создавалось впечатление, что сама по себе девочка — спокойная и тихая, может, даже замкнутая и… да, грустная.       Грусть была не моя, я уверена; нет, конечно, и моя тоже, но не вся. В голову пришла аллегория с золотой клеткой и птичкой. Я вновь посмотрела на себя-неё. А ещё Рокси была одинокой, скорее всего — одинокой с рождения. В ней не было ни капли детской невинности и беззаботности.       Заплетя волосы в косу, я отложила гребешок и прошла к полке с книгами. Книг было много, значит, девочка любит читать. Вот она — информация!       Я провела рукой по корешкам, вчитываясь в названия. Некоторые из экземпляров, представленных на полках, даже нельзя было назвать привычным словом «книга», то были фолианты, словари и рукописные дневники, высокие и совсем крохотные, они стояли в алфавитном порядке.       «Совсем не детское чтиво», — решила я и вытянула первый попавшийся томик. Им оказались «Сказки Барда Бидля», с закладкой где-то вначале. Я открыла книгу и пробежалась глазами по абзацам, выделенным чёрными чернилами неуверенной детской рукой.

«Жили-были трое братьев, и вот однажды отправились они путешествовать. Шли они в сумерках дальней дорогой и пришли к реке. Была она глубокая — вброд не перейти, и такая быстрая, что вплавь не перебраться. Но братья были сведущи в магических искусствах. Взмахнули они волшебными палочками — и вырос над рекою мост. Братья были уже на середине моста, как вдруг смотрят — стоит посреди дороги кто-то, закутанный в плащ. И Смерть заговорила с ними. Она очень рассердилась, что три жертвы ускользнули от нее, ведь обычно путники тонули в реке. Но Смерть была хитра. Она притворилась, будто восхищена мастерством братьев, и предложила каждому выбрать себе награду за то, что они ее перехитрили».

«Второй брат был гордец. Он захотел еще больше унизить Смерть и потребовал у нее силу вызывать умерших. Смерть подняла камешек, что лежал на берегу, и дала его среднему брату. Этот камень, сказала она, владеет силой возвращать мертвых».

      Следующая страничка.

«Тем временем средний брат вернулся к себе домой, а жил он один-одинёшенек. Взял он камень, что мог вызывать мертвых, и три раза повернул в руке. Что за чудо — стоит перед ним девушка, на которой он мечтал жениться, да только умерла она ранней смертью. Но была она печальна и холодна, словно какая-то занавесь отделяла её от среднего брата. Хоть она и вернулась в подлунный мир, не было ей здесь места, и горько страдала она. В конце концов средний брат сошёл с ума от безнадежной тоски и убил себя, чтобы только быть вместе с любимой».

      Я съёжилась и краешком глаза снова посмотрела на зеркало. «Была она печальна и холодна» — вымолвило одними губами отражение. «И не было ей здесь места…»       — Роксана, ты проснулась? — я даже не успела захлопнуть книгу, как дверь в комнату открылась, и в проёме показалось безупречное лицо миссис Вилл. — О, ты читаешь? — женщина прошла внутрь и заглянула мне через плечо. — Как всегда — «Сказки Барда Бидля»?       Я медленно кивнула и поймала на себе обеспокоенный взгляд.       — Всё хорошо? У тебя глаза на мокром месте, милая…       — Ага, — сипло проговорила я и убрала книгу обратно на полку, — просто история… грустная.       — Да, пожалуй, — женщина положила мне руку на плечо и приободряюще похлопала по нему.       — Там говорилось о… магических искусствах, — от одного упоминания этих слов стало дурно. Вчера, кажется, мисс Вилл тоже говорила о магии… — Что это значит?       — Ты же знаешь, дорогая.       — Расскажи, — слишком резко потребовала я и попыталась смягчиться: — пожалуйста, мне интересно, мама.       Женщина улыбнулась краешками сухих губ, усадила меня на кровать, а сама присела на корточки, сжав своими тёплыми мягкими руками мои маленькие ледяные ладошки.       — Мы — волшебники, Роксана. Ты ещё совсем маленькая, но и в тебе уже начинает просыпаться магия. То, что случилось вчера — её проявление. Совсем скоро ты сможешь колдовать и творить удивительные, прекрасные вещи.       — Волшебники? — не веря своим ушам, хрипло переспросила я. — Их ведь не существует.       «В моём мире», — хотелось добавить.       — Конечно, существуют, — возразила женщина, — Магия — везде и в каждом в нашей семье.       — И в тебе?       — И во мне, и в тебе.       Я покачала головой, чувствуя, как подбородок сотрясает дрожь, от понимания того, что перемещение во времени — не самое плохое, что могло случиться, и не самое плохое, что не случилось.       Похоже, то, куда я попала — намного дальше времени и намного страшнее путешествия по нему.       Нет, во мне — нет. Откуда ей взяться?       — Я покажу тебе, — миссис Вилл достала непонятно откуда длинную деревянную палочку и, направив её на книжную полку, произнесла: — Акцио «Сказки Барда Бидля».       И тут, книга, до этого момента спокойно стоящая на полке стеллажа вдруг взмыла в воздух, плавно перелетела через всю комнату и опустилась мне на колени.       Чёрт бы меня побрал! Этого просто не может быть!       Выпучив глаза, я схватила томик, повертела его в руках и расхохоталась. Настоящая!       — Можешь ещё?       Женщина улыбнулась, сделала ещё одно движение в воздухе и пробормотала что-то совсем тихо, так, что я не разобрала ни слова.       И книги как с ума посходили.       Сначала — вылетели с полок, а потом — как закружились в воздухе, и одна за другой стали исполнять неведомый мне танец: веселый и задорный, игривый. Книгам нравилось, готова поклясться, они довольно урчали и шелестели страницами, будто только этого и ждали.       Я спрыгнула с кровати и совсем по-детски погналась за книгой сказок, норовившей вылететь в приоткрытую дверь.       Эмоции переполняли.       Восторг, шок, восхищение, веселье. И я вдруг снова почувствовала себя ребёнком. Похожее чувство я испытывала последний раз лет двенадцать назад, когда на самом деле была им. А сейчас всё снова повторялось. Удивительно. Детское тело и гормональный фон творили чудеса.       И я расплакалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.