ID работы: 10068388

Поработители и порабощённые

Гет
NC-17
Заморожен
447
автор
Размер:
398 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
447 Нравится 192 Отзывы 197 В сборник Скачать

Глава восьмая. Подлость Распределяющей шляпы

Настройки текста
Примечания:
      1 сентября 1940 года       Я раскрыла глаза и буйство красок ударило в голову. Взгляды сотен студентов были направлены на одну, крохотную меня; девочку, сидящую на табуретке с огромной своенравной шляпой на голове.       От пристального всеобщего внимания было дурно: накатывала тошнота и коленки сотрясала дрожь, а тот факт, что Эдмунд с дружками до сих пор обсуждали моё виртуозное падение в дверях Большого зала совсем лишал уверенности и самообладания.       А упала, на самом-то деле, я серьёзно и больно: расшибла в кровь колено и растянула запястье на правой руке, неудачно подогнув её при приземлении на холодный пол. Роксане хотелось заплакать, но я сказала ей: «Только посмей!..», и она послушалась. Поднявшись, я вздёрнула высоко подбородок и миновала стол Слизерина с гордым видом, краем глаза заметив, как Лестрейндж с чрезвычайно весёлым видом вещал что-то своему соседу, кивая в мою сторону. Ну и ладно. Ну и пусть.       Остановившись со всеми первокурсниками напротив преподавательского стола, я разговорилась с рыжей веснушчатой девочкой — Мелиссандрой, которая, как и я, распланировала всю свою учёбу в Хогвартсе буквально по минутам.       — Я с уверенностью могу сказать, что попаду на Гриффиндор, — заявила она, рассматривая ночное небо, усыпанное звёздами на потолке. — Мои родители, а так же их родители, и родители их родителей учились там. А твои?       — Мой папа со Слизерина, а мама — с Пуффендуя.       — Ого, знаешь, я читала, что обычно в брак вступают студенты, которые учились на одном и том же факультете, — я посмотрела на девочку: в её огромных, светло-голубых глазах отражались огни парящих в воздухе свеч; и задумалась, а ведь и правда — родители кардинально разные… — А ты бы куда хотела?       — На Когтевран, — директор тем временем закончил свою речь и дал слово своему заместителю — Альбусу Дамблдору — харизматичному, с хитринкой, мужчине с рыжей бородкой. Он стал вызывать первокурсников и те, один за другим, вереницей стали проходить распределение.       — Холмс, Мелиссандра!       — О, это я, — пролепетала девочка и побежала к табуретке.       — Удачи!       — Что тут думать, — пробормотала Шляпа, — Гриффиндор! — Мелиссандра соскачила с табурета и счастливая побежала к столу красно-золотых.       — Вилл, Роксолана!       И так я оказалась на табурете. Перед тем, как тёмная ткань Распределяющей шляпы полузакрыла глаза, взгляд мой упал на злосчастный стол Слизерина и сцепился с чьим-то, незнакомым, но очень пристальным и холодным взглядом тёмных глаз-колодцев.       — Интересно, интересно, — размышляла Шляпа, — большой потенциал и тяга к знаниям, но столько противоречий… Куда бы вы сами хотели?       — На Когтевран, — вымолвила я одними губами.       — На Когтевран, да… он поможет вам достичь блестящих результатов, — я обрадовалась, но потом… — Однако, загубит некоторые другие качества, поэтому… Да. Гриффиндор!       Не-е-ет.       Зал взорвался аплодисментами.       Нет-нет-нет. Я абсолютно точно не гриффиндорка. Произошла какая-то ошибка.       — Никакой ошибки, милочка, — парировала Шляпа, и Дамблдор сорвал её с моей головы.       Я поднялась и нехотя, шаркая ногами по плитке, зашагала к красно-золотым, давя слёзы обиды и улыбаясь во все тридцать два зуба.       Мне активно махала Мелиссандра и остальные первокурсники; высокая тёмноволосая девочка лет семнадцати протянула руку:       — Нэллия Поттер, староста факультета.       — Приятно познакомиться, Роксана.       — Добро пожаловать на Гриффиндор!       Кто-то похлопал меня по плечу, Мелиссандра на радостях приобняла за плечи и я, наконец, плюхнулась на деревянную скамью. Улыбка медленно сползала с лица и вскоре, я уже сидела хмурая и угрюмая, упрямо не смотря в сторону слизеринского стола, с которого на меня пялились хитрые глаза Лестрейнджа. Что же, только что он получил ещё один повод насмехаться надо мной: о межфакультетской вражде змей и львов не знали разве что маглорождённые.       Начался пир, которого я ждала с нетерпением ещё полчаса назад, а сейчас с трудом заставила себя положить в тарелку отбивную.       Гриффиндор — это не плохо.       Гриффиндор — это не Слизерин. Здесь учатся умные и храбрые, больше, конечно, храбрые, но, хотя бы не коварные. Мне, хотя бы, не будет скучно…       Во всём нужно искать плюсы, ведь правда?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.