ID работы: 10069618

Losing game

Гет
PG-13
В процессе
71
Marie Ladia бета
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 23 Отзывы 26 В сборник Скачать

2. Подозреваемая

Настройки текста
Густой туман повис между рядами сумрачных домов, и лишь окна светились тусклыми, расплывшимися пятнами. —Привет. Джон Ватсон замер. Считая пульс Джаннет, повернул голову в сторону и невидящим взглядом уставился на Ви. —Что ты здесь делаешь? Неловкая пауза. —Что ТЫ делаешь? — охрипшим голосом интересуется в ответ и Джона просвещает в каком «положении» он находится. —Это… — прерывает зрительный контакт, оборачивая голову к Джаннет. — Не то что ты думаешь. Её отключили, а Шерлок пошёл наверх. Качает головой. —Она жива, просто в отключке, — ещё одна попытка оправдаться. —Я поняла, — наверху слышны шаги, которые привлекают внимание. — Я пойду проверю что там. Не совсем уверенным шагом покидает комнату, направляясь наверх. Чем ближе она подходила, тем отчётливее слышала голоса. —Не знаю, что на тебя нашло Мэри, но позволь помочь. —О, Шерлок, не вздумай приближаться, не то я тебя убью, — шаги девушки в коридоре становились всё осторожней и тише. —Нет, миссис Ватсон. Я не думаю. Секундное молчание, после которого прозвучал выстрел. Тихий, не такой каким его рисуют в сериалах, но этого хватило чтобы ладони Оливии плотно прижались к рту в попытке сдержать вскрик. —Мне очень жаль Шерлок, клянусь тебе. «Миссис Ватсон? Жена Джона?». Глухой звук упавшего на пол тела. Она побежала вниз по ступенькам. —Джон, — мужчина обернулся. -Шерлок… я слышала выстрел. —Что? Не думаю, что это закончится хорошо. Мэри Ватсон. Миссис Ватсон. Джон Ватсон. Зачем жене Джона стрелять в его лучшего друга? Звук уведомлений, похожий на пластинку, то и дело звучал из компьютера Джаннет. Не могу заставить себя сдвинуться с места. —Кто стрелял в него? — Джон сбегает с лестницы. —Кто в него стрелял? —Я… — смотрю в окно, сосредоточенно, боясь упустить что-то важное. Со мной такое бывает, не могу контролировать. —Я не знаю, я даже не поднялась, может это и Шерлок выстрелил. Мне страшно подняться. —Чёрт — хватает меня за плечи и разворачивает к себе лицом. —Кто стрелял? —Я не знаю, — не виню его, это нервы. Ватсон мгновенно переключил внимание на врачей скорой помощи. «Зачем жене Джона Ватсона стрелять в Шерлока Холмса? Что они делали в офисе Магнуссена? Почему Джанет в отключке? Что я здесь делаю?» Повернув голову в сторону, словно в первый раз замечаю женщину, лежащую на полу. Джаннет. Девушка Шерлока. Думаю, у неё должны найтись ответы. Опускаюсь на колени и сконцентрировано гляжу на её лицо. Жива. Это уже хорошая новость. —Джаннет, — трясу её за плечо. -Джаннет вставай. —Девушка, — оборачиваюсь на звук, —Дорогу! Женщина в белом халате также опускается на колени и щупает Джаннет. Кто-то тянет меня вверх и шепчет, что необходимо подышать свежим воздухом. Мне необходимо узнать правду.

***

Густой туман захватил в свой плен Лондон. Свет фонарей тускнеет с каждой минутой. Добираюсь к третьему этажу, медленно, в полном бреду шагаю к своей комнате, роясь в карманах, чтобы найти ключ. Пытаюсь вставить ключ в замочную скважину, и чем дольше у меня не выходит, тем сильнее дрожит ладонь. Не могу поверить, что оказалась свидетелем скандальной новости в офисе самого паршивого человека на этой земле. Хочется залезть с головой под одеяло, заткнуть шум постороннего мира наушниками и выпасть из реальности. Открываю окно, впуская в душную комнату холодный сентябрьский воздух. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Статистически невозможно: квартира в центре города с приличной ценой и без маньяков. А мне ещё думалось, что Шерлок только наркотиками увлекается. Он ведь столько говорил о жене Джона, и Джаннет её близкая подруга. Не мог же Шерлок Холмс ошибиться, он же гений. Открываю дверь комнаты и выхожу чтобы спуститься на второй этаж. Ни разу за эти две недели не видела это помещение чистым, стоило только прибраться, а на утро та же картина. —Ты уже вернулась? — дёргаюсь от голоса миссис Хадсон. —Шерлока ещё нет, куда-то ушли с Джоном. Как я рада, что эти двое помирились, о Ви, вы даже не представляете. —Они ссорились? — не оборачиваюсь к ней лицом, боясь что-то выдать. —Не скажешь. —О, скорее Шерлок, — направляется на кухню. —Он такой обидчивый, никак не смирится с тем, что Джон женился. —Почему? — сжимаю в кулак ткань кармана. —Ему не нравится жена Джона? -Боже помилуй, конечно же нет! — хлопает в ладони. —Мэри самый лучший человек, самый добрый и умный. Видели бы вы с какой ответственностью Шерлок подошёл к их свадьбе. Ах, такую речь подготовил — я даже слезу пустила. Мы отдали Джона в хорошие руки. -Почему? — тихий вопрос вырвавшийся с моих уст остаётся неуслышанным. —Я сделаю чай, Оливия. Погода сегодня ужасная, ненавижу осень, — тарелки и чашки стучат в раковине. — Кстати, я испекла клубничный пирог. Вы любите клубничный пирог? —Простите? — поворачиваю голову в её сторону. —Вы любите клубничный пирог? —самый нелепый вопрос в данное время, но что ожидать от женщины такого возраста? —Да, — дрожь в руках почти прошла. — Да, люблю. —О, Шерлок тоже любит клубничный пирог! Скрывает, конечно, но я же вижу. Ощущение будто всё в мире вертится вокруг Шерлока Холмса. Всматриваюсь в чёрное кожаное кресло. На секунду закрываю глаза в надежде, что когда открою произойдет чудо — детектив вернётся на свое место. Но чудес не бывает. Всё такое же пустое кресло. Аромат Эрл Грей наполняет помещение и несмотря на беспорядок, какая-то особая атмосфера присутствует здесь. Что-то отдаленно напоминает о уютном вечере у камина с кружкой чая, что-то напоминает детство. Сажусь на стул, закинув ногу на ногу. —Итак, — официальным тоном начинает женщина. — Хочу узнать всё о вашей работе милочка. —Я ещё там не работаю, — заправляю прядь волос за ухо. —Но будете, — женщина отрезает кусок от пирога. — Я убиралась в вашей комнате и видела работы, это изумительно. Не знаю чему больше удивляться, тому что она убиралась в моей комнате, или тому что лазила на моём столе. —Спасибо, конечно, но я и сама в состоянии убраться в своём личном пространстве, — обхватываю ладонями чашку. — Я люблю свою работу, хоть многим она кажется довольно унылой. —В своё время я была секретаршей. Но думаю ваша работа не подходит вам. —Почему? Я должна мыть полы? Или проституткой подрабатывать? —Женщина должна излучать страсть, а это унылая работа. Вы только посмотрите на свою одежду. А пальцы хрустят, а зрение отвратительное. Пожалуй в этом с ней я соглашусь. Отчасти. Бесцельно брожу взглядом по кухне, стараясь ухватится за какую-нибудь мысль. Прошло пол часа. Не могу трезво оценить проблему, не могу удержать её в своей голове. Дверь на первом этаже хлопает, заставляя мой взгляд остановится на нетронутом кусочке пирога. Кипяток обжигает пальцы, растекается по блюдце и скатерти. —Всё в порядке? Её вопрос канет в шуме голосов. —О, это инспектор Лестрейд, наверное срочное дело к Шерлоку, — она встаёт со стула и направляется к входной двери. — Здравствуйте, Грег, а Шерлока нет дома, у него очередное увлекательное дело. Мужчина, к которому обращалась миссис Хадсон нервно обвёл помещение глазами, пока его взгляд её остановился на мне. —Я в курсе, что Шерлока нет дома, он в реанимации, — мой слух улавливает только хлопанье в ладони миссис Хадсон. — В него стреляли. Он заходит внутрь и направляется ко мне. —Оливия Франклин, верно? —Да, это новая соседка Шерлока, живёт в комнате Джона. —Вы арестованы, — грубо тянет меня за руки, заставляя тем самым буквально спрыгнуть со стула. — Как подозреваемая в покушении на убийство. —Я? — только и смогла выдавить я. —Любые фразы, будут использованы против вас, — наручники вонзаются в кожу. — Вы — грузите её в машину и в отделение, а вы — обыскивать комнату. Ничего личного, мисс Франклин, Джон Ватсон сообщил, что вы были на месте преступления.

***

Инспектор смотрит с некой настороженностью, пока мои руки освобождают от наручников. — Давно вы знакомы с Шерлоком Холмсом? — поджимает губы. — Нет, — тру запястья, не спеша покидать камеру. — Сомневаюсь, что проживу с ним долго. Думаю, с сегодняшнего дня наши пути разойдутся. Смотрит перед собой, очевидно подбирая слова. — Прошу прощения, за все эти неудобства, — помогает мне встать. — Майкрофт принимает радикальные меры, когда речь идёт о Шерлоке. Игнорирую поток его сознания. Этот Грегори мне совершенно не понравился, никакого характера в нём не присутствует, только тупость в зрачках. На выходе мне отдают вещи, телефон и пальто. Им скорее следовало извинится за вторжение в личное пространство, чем за телесный ущерб. —За вами приехала машина, отвезут на Бейкер стрит, — инспектор открывает заднюю дверь Мерседеса и пытается помочь сесть. Если каждого подозреваемого так отвозят домой, то у меня есть несколько вопросов. На соседнем месте сидела девушка, на вид моя ровесница и активно печатала сообщения. —Добрый вечер, Оливия, — не смотрю на неё и кажется, она тоже. — Вас уже ждут на Бейкер стрит. Выяснять что-либо нет желания, хочется просто закрыться от всего живого. Когда я решилась на перемены, то даже и не думала что будет так тяжело. Папа предупреждал, что самостоятельная жизнь не такая, как в американских сериалах, а я совсем не похожа на супергероя. Машина остановилась около кафе и я поспешила выйти из неё скорее, чем кто-либо. Пара серых глаз изучает меня, даже сквозь темноту и расстояние уверенна Шерлок видит все порезы и синяки на моих руках и шее, а ещё желание остаться нетронутой. Открываю входную дверь с настроем пройти прямо в свою комнату, если от неё осталось что-то моё. —О, дорогая, — миссис Хадсон стоит возле кухни и прикрывает рот ладонью. —У Майкрофта нет души. Пазлы окончательно начинают складываться. Майкрофт Холмс. Любящий старший брат. Слишком любящий. Анализирую. Если отбросить в сторону мою версию происходящего, то все прямо идёт против меня. Наверное, я ещё легко отделалась. —Я в порядке, — шепчу одними губами и пытаюсь надеть маску. Уголки губ поднимаются. Ступаю на первую ступеньку. Сейчас лестница — как аттракцион, чем ближе я ко второму этажу, тем сильнее прёт адреналин. Это оказалось проще чем я думала. Я просто прошла мимо гостиной, не поворачивая головы и не сбавляя шагу. Как и думала, дверь в мою спальню открыта, а внутри явные следы обыска. Прелестно. Но мне нечего скрывать. Случайные свидетели преступлений обычно не живут спокойно после всего услышанного и увиденного. Если жена Джона Ватсона убийца, если она стреляла в Шерлока Холмса, то мне нет больше спокойной жизни. Жизнь не бывает спокойной. Закрываю за собой дверь. Пальто летит на кровать, телефон отправляется на зарядку. А я отправляюсь в себя. Открываю окно — город даже не думает засыпать. Свежий воздух дарит приятные ощущения и после последних дней, понимаю, что для счастья на самом деле не так уж и много надо. Кто-то неспешно шагает по лестнице, в прямом смысле обдумывая каждый свой шаг. Дверь открывают и всё также молчание. —Слушай… — знакомый женский голос замолкает, очевидно не понимая, что говорить дальше. — Я сделала чай. Разве убийца так делает? —Ви, — поворачиваюсь. — Я Мэри, но ты ведь знаешь… Её глаза… Они другие. Почему в её глазах не пустота? Сожаление и сочувствие буквально плещутся внутри. —Спасибо за чай, — хочу принять душ, хочу чтобы вода смыла эти синяки и грязь с моего тела. — Мэри. Я приму душ. —Да, конечно, — поспешно выходит. — Спустись к нам. Я люблю горячий душ, он согревает. Вода расслабляет и хочется укутать своё тело в плед и заснуть под шум дождя, а потом выйти глубоким вечером на улицу и наслаждаться запахом мокрой травы. Как дома. Но я уже далеко не ребёнок. Одеваю свитер и джинсы, а затем сушу голову. Несмотря на позднее время, на втором этаже всё также громко разговаривают люди. Мне, честно говоря, не должно до них быть дела, но… Что-то внутри заставляет взять этот чай и спуститься. Не совсем к ним, я не хочу выяснять отношения. Для начала надо узнать насколько всё плохо, как будто по крикам ещё не очевидно. В дверном проёме меня, кажется, никто не замечает. Джон, как я поняла, отчитывает Шерлока и его старшего брата, их реакцию я не могу увидеть, так как они стоят ко мне спиной. Первым меня замечает Джон. —Оливия… — произносит виновато, как будто проблему создал он, а не его жена. Все четыре пары глаз смотрят в упор на меня, ожидая реакции. —Я знаю, что извинения не уместны, но прошу прощения за то, что тебе пришлось пережить. Смотрю. Анализирую. Такой парадокс. Среди всех в этой комнате, просит прощения самый «виноватый». А остальные просто смотрят, словно на моем лице они найду ответы на свои вопросы. —Джон, — кажется, он замирает. —За что вы просите прощения? —Ну вы же… — перебиваю. —Нет, Джон, — смотрю на каждого, по очереди, —Конкретно вам за что просить у меня прощения? Это же очевидно. Ответ слишком очевиден. Хочу подышать воздухом. Некомфортно находится под пристальным надзором, поэтому выхожу на задний двор и не успеваю сесть на скамью, дверь вновь открывается. Майкрофтом Холмсом. Стоит. Сижу. Молчит. Молчу. Я пью чай, а он закуривает сигарету. это нормально? —Я хотела остаться хотя бы в Англии. —Прошу прощения? —Я понимаю, что меня уже вряд ли примут на работу, но могу ли я остаться здесь? —Думаю, вы вполне можете остаться в Лондоне. —Спасибо. —Я… — замолкает, не зная что сказать или опасаясь моей реакции. —Извиняюсь за предоставленные неудобства. Мне этого достаточно. Со мной всё будет в порядке. —Всё в порядке, — поправляю свитер. —В конце-концов всё могло кончится куда хуже. —Вы могли сказать всё сразу и прямо. Кто стрелял в Шерлока Холмса и смогли бы избежать этого, — он намекает, что в этом есть и моя вина. Конечно есть. —Я… —Не говорите, что не видели и не слышали, по вашему взгляду всё более чем очевидно. –Подумайте сами, с логикой, как я поняла, у вас проблем не наблюдается, — кончик его губ поднялся не то в усмешке, не то в улыбке и мужчина сел около меня. —Кому вы поверите? Человеку которого знаете две недели или несколько лет? —Что вы хотите этим сказать? [Его ответ для неё очевиден.] —Имею в виду, что я на вашем месте поступила бы также. Майкрофт не ответил, лишь сделал очередную затяжку. Молча докурив сигарету, он поднял глаза вверх, шумно выдохнул. —Наше знакомство не очень приемлемо началось, — теперь мои губы издают усмешку, на что он хмурится в ответ. —Да уж, — встаю. — Простите и вы меня за оскорбление. Но вы и правда немного агрессивны. Он встаёт вслед за мной и протягивает руку. —Майкрофт Холмс. —Оливия Франклин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.