ID работы: 10070661

Star Wars: Defenders of the galaxy

Джен
NC-17
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Макси, написано 447 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 96 Отзывы 17 В сборник Скачать

Act 1. Part 14. Family

Настройки текста
      (flashback)       20 ДБЯ, Датомир.       В тёмных узких коридорах древней цитадели стояла полная тишина. Лишь изредка она прерывалась доносившимися откуда-то издалека взрывами, бластерным огнём и редкими пронзительными криками. В эти моменты пол и стены начинали трястись, а воздух наполнялся многовековой пылью, которая хаотично вращалась в бешенном танце, наполняя собой всё пространство, а затем медленно оседала, стоило лишь тишине воцариться вновь.       Неожиданно в одном из этих коридоров раздался торопливый топот маленьких ног. Пепельноволосая девочка двенадцати лет что есть силы бежала на звуки ужасной бойни. До этого она пряталась в одной из секретных комнат этого огромного лабиринта. Каждый раз, когда тысячелетние камни сотрясал очередной взрыв или раздавался новый пронзительный крик, умолкавший так же стремительно, она крепко закрывала уши ладонями и зажмуривалась, стараясь не сорваться с места и не нарушить строгий наказ Матери Талзин, но в конечном итоге не выдержала. Просто сидеть на месте, зная, что твои сёстры сейчас там отдают свои жизни, чтобы спасти твою, было выше её сил.       — Надеюсь, вы простите меня. — на выдохе сбивчиво прошептала она, прибавляя ход.       Вдруг к её шагам прибавились ещё одни, тяжёлый и глухие, как будто по камням бил металл. Девочка резко остановилась, прислушавшись. Казалось, будто эти шаги слышались отовсюду, словно её окружали, но это было только из-за акустики помещения. Одна секунда потребовалась, чтобы понять, что это один из нападавших. Он идёт за ней… Идёт, чтобы убить.       Девочка метнулась к боковому проходу и спряталась за выступом арки, с которой тот начинался. Из-за долгого бега дыхание сбилось, что могло выдать её присутствие здесь. Пару раз глубоко вздохнув, она набрала побольше воздуха в лёгкие и прижалась к стене, стараясь издавать как можно меньше шума. Тем временем шаги становились всё громче, и всё отчётливее слышался звук работающих механизмов и двигающихся сервоприводов. Девочка аккуратно выглянула из-за угла, чтобы хоть мельком увидеть это, но сразу же юркнула обратно.       Из соседнего коридора, идущего поперёк, показался высокий силуэт. В нём явственно угадывались очертания сепаратистского супердроида модели B2. Об этом говорила тёмно-серебристая броневая оболочка сверху, находящаяся наготове правая рука с установленным на ней оружием и красные датчики, сканирующие окружающее пространство.       Девочка вжалась в стену, стараясь не дышать и не двигаться. Её сердце очень быстро колотилось. Липкий страх почти въедался под кожу, а воображение рисовало картины, одно хуже другого. Ей казалось, что сейчас этот стальной монстр зайдёт за угол, увидит её, а затем убьёт, смотря своими равнодушными красными глазами, как она испускает свой последний вздох. Страх усилился, когда дроид прошёл немного вперёд и остановился в полуметре от той арки, за которой девочка и притаилась. Сейчас их разделяло только каменное перекрытие. Она до боли прикусила нижнюю губу и мысленно молила всех и каждого, чтобы её не заметили. Машина осматривала проход несколько секунд, а ей это время показалось бесконечным. Затем B2 развернулся и направился обратно, вновь сотрясая тёмные коридоры тяжёлым лязгом своих ног.       Подождав, пока его шаги стихнут, девочка выглянула из своего укрытия и немного отряхнулась, поправляя свою красную накидку. Она боялась, что пройди он дальше, то точно бы нашёл её, но ещё больше её волновали те, кто сейчас сражался снаружи. Поэтому, подождав ещё немного, она со всех ног припустила по коридору, ведущему во внутренний двор.       Наконец оказавшись там, она увидела лишь разрушение: поваленные статуи, развороченные стены в разных местах. Особенно выделялся пролом в той стене, где скрывалось убежище Старой Даки.       — Что тут было? Где все? — её взгляд метался кругом, стараясь углядеть в опускающихся ночных сумерках хоть кого-то, и всё же заметил тело у главных ворот. — Нет… нет-нет-нет. — девочка сразу же метнулась туда и, оказавшись рядом, была готова взвыть от накатившего отчаяния. Перед ней лежала Карис… Она была мертва. — Нет… Этого не может быть… Не может…       Казалось, что в самом резко сгустившемся тяжёлом воздухе застыл предсмертный крик погибшей сестры. В тёмных сумерках мрачного Датомира с едва видимым красным отливом это создавало гнетущую, сводящую с ума атмосферу безысходности и тлена. И сейчас всё это огромным грузом давило на плечи девочки, готовой также мёртвым мешком осесть на землю.       — МЕРРИН! — раздался со стороны болот новый пронзительный крик. Этот голос звучал очень знакомо и смог слегка привести её в чувство. Снова сорвавшись с места, она побежала туда, надеясь, что ещё не слишком поздно, но…       Послышался едва различимый вибрирующий низкий гул. Словно воздух рассекали потоки энергии. Затем раздался ещё один вскрик, наполненный болью. Девочка бежала так быстро, как только могла, но не успела. Оказавшись на небольшом пригорке, рядом с одним из огромных покосившихся деревьев, первое, что Меррин увидела, была двухметровая, сгорбленная фигура в плаще, стоящая на одном из немногочисленных клочков суши посреди этой зелёной топи.       Это не было похоже на человека, забрака или обычного дроида. Его конечности были из металла, как и лицо… Или это была маска? Но, всё же это было что-то живое, о чём говорили его глаза: желтоватые, с вертикальными зрачками, напоминающие взгляд хищника. В нём можно было отчётливо увидеть стальную холодную безжалостность и обжигающую раскалённую ярость. В руках у него было что-то странное: два металлических цилиндра, из которых узким потоком струилась энергия синего и зелёного цветов.       Девочка сразу же догадалось, что это. Световые мечи — оружие, которым пользовались джедаи. Мать Талзин всегда говорила, что они враги Сестёр ночи, а раз так, то ей явно не следовало попадаться ему на глаза, хотя на джедая этот робот, или скорее киборг, походил мало.       Вдруг его световые мечи потухли и скрылись за полами плаща. Затем он медленно двинулся в сторону. Меррин быстро опустилась на землю и затаилась среди огромных корней, приготовившись собрать всю свою магию в один удар, чтобы обрушить на него одно из деревьев. Конечно, её не до конца сформировавшихся способностей вряд ли бы хватило на что-то подобное, но попытка не пытка…       А затем, она увидела то место, где ранее стоял этот «джедай», и едва не закричала. Там лежала ещё одна девочка, её ровесница, в похожих одеждах. Она ещё дышала, и, хотя её лицо было повёрнуто в другую сторону, в том, что это именно та, кого она искала, Меррин не сомневалась.       — Нет, только не это. — сорвался с её губ едва слышный шёпот, похожий на мольбу.       Еле-еле вытерпев несколько секунд, она выскочила из-за пригорка и, используя свою магию, телепортировалась прямо к раненной и опустилась рядом с ней, аккуратно поворачивая к себе. Увиденное заставило её сердце ухнуть вниз. Грудь подруги наискось пересекала ужасная жжённая рана.       — Нет… нет, Илиана…       — Меррин… — послышался слабый хриплый голос. — Это ты?       — Да… да, это я. — девочка положила её голову себе на колени. — Я здесь.       Та открыла глаза, почти такие же глубокие как у неё самой и слегка улыбнулась.       — Битва закончилась?       — Да.       — Мы победили?       — Да. — снова кивнула Меррин. Это могло бы выглядеть правдоподобно, если бы её глаза не выражали столько отчаяния и скорби. Её подруга сразу всё поняла.       — Я рада, что ты жива.       — Помолчи… Береги силы. — Меррин пыталась использовать свою магию, чтобы заставить рану затянуться, хотя прекрасно понимала, что этого недостаточно, но отказывалась это признавать.       — Прошу, оставь. — мягко отстранила её руку Илиана. — Тебе не справится с таким.       — Но я должна! — девочка никак не хотела мириться с тем, что её лучшая подруга умирала у неё на руках. — Я спасу тебя!       — Но ты не можешь. — холодная рука перехватила её ладонь. — Не можешь…       Меррин встретилась взглядом с подругой. В её глазах она не видела страха, только понимание и что-то ещё. Как будто та уже смирилась с неизбежным.       — Мне так нравилось варить с тобой зелья здесь…       — Не говори так, прошу! — молила девочка.       — Будь сильной…       — Нет! — по её щеке скатилась одинокая слезинка. — НЕТ, ЭТО НЕ ДОЛЖНО КОНЧИТСЯ ТАК!       — Помни… — она уже едва слышала голос подруги. — Слушай своё… своё сердце… Живи ради меня… ради всех нас. Прошу тебя… живи…       Больше Илиана ничего не сказала. Её рука выскользнула из ладони Меррин, безвольно упав на землю.       — Нет… — плечи девочки вздрагивали от беззвучных рыданий. Её лучшая подруга, та, с кем она делилась всем самым сокровенным, умерла. Её глаза остались открытыми и всё так же глядели прямо на неё, вот только уже без прежней жизни, блеска, теплоты. Теперь там оставалась лишь пустота.       Сверху на них безмолвно взирали склонённые верхушки кривых деревьев этого векового леса. Они как будто так же скорбели вместе с последней из оставшихся Сестёр ночи… Хотя нет, не последней. Сзади послышались шаги.       — Ты здесь. — голос принадлежал высокой юной девушке в такой же накидке, но уже с кожаными вставками. — Они всех убили. Чудом нас не заметили.       — Кто-то ещё остался? — мёртвым голосом не оборачиваясь спросила Меррин. — Ассаж, Дака, хоть кто-то?!       Ответом ей послужило скорбное гробовое молчание, что было красноречивее любых слов.       Закрыв веки Илианы, она обернулась к одной из последних оставшихся Сестёр Ночи. Той, чьё имя в последствии будет вспоминать с горечью и ненавистью.       — Нужно воздать погребальные почести. Поможешь мне… Джерсерра?       (end flashback)

***

      Централия, Сциллал II.       — Добрый вечер досточтимые жители и гости нашего уютного уголка галактики! С вами Зен Фулио, и вы слушаете последние новости на канале «Централия сегодня»! — вещали динамики в салоне роскошного аэроспидера, пилотируемого темнокожей женщиной в строгом, но в то же время элегантном брючном костюме красного цвета. Она вела машину по воздушной эстакаде, ловко лавируя в большом потоке разномастных, таких же летающих транспортных средств, тянущемся вдоль километровых, сверкающих неоном и светом отражённого заходящего солнца, небоскрёбов. Справа от неё, на соседнем сиденье лежал небольшой кейс, закрытый кодовым замком.       — Давайте ещё раз всё проговорим. — кинув взгляд на чемодан, женщина обратилась к пассажирам, расположившимся сзади.       — Цере, мы же ведь успели обсудить это раз десять, пока летели сюда! — недовольно проворчал Кэл, развалившейся на заднем диване, отделанном дорогой кожей. Он медленно потягивал из высокого бокала игристое шампанское с Альдераана, и больше всего напоминал не странствующего между планетами бродягу-отщепенца, а скорее какую-нибудь крупную шишку из Корпоративного сектора.       На джедае был минималистичный, хорошо сидящий, тёмно-синий костюм. Выглядело это не особенно броско, но в то же время подчёркивало строгость и общий стиль. Единственным украшением была бутоньерка в виде небольшого бежевого цветка фелюцианской гвоздики в нагрудном кармане. Поправив её, Кестис оценивающе оглядел внутренне убранство машины.              — До сих пор ума не приложу, как тебе удалось достать такой транспорт?              — Здешний прокатный центр любезно согласился предоставить его нам, узнав, что мы гости Сэллиана Дорна. — не отрываясь от управления пояснила Джанда.              — Надо же, как удобно! — усмехнулся Кэл, а затем его внимание привлёк ещё один пассажир, сидящий слева. — Ты в порядке?              — Эээ, да, только… — немного запоздало отозвалась Меррин. — Я никогда не думала, что придётся носить это…              На датомирке было закрытое длинное вечернее платье с рукавами выполненное в сдержанных серо-красных тонах. Приталенное, с изящным тёмным поясом, оно отлично сидело на её фигуре. Пепельные волосы девушки тоже были уложены в красивую причёску, над которой изрядно похлопотала Алара, а ритуальные татуировки на лице были замаскированы магией самой ведьмы. Конечно, в этом наряде она поначалу чувствовала себя несколько скованно, потому как не привыкла к подобному. Лишь только реакция Кэла придала ей уверенности.       Когда он впервые увидел её такой, медленно спускающейся по сходням «Богомола» к аэроспидеру, то просто потерял дар речи, а его челюсть едва не поцеловалась с твёрдым покрытием посадочной площадки космопорта.       Между тем динамики аудиосистемы спидера продолжали вещать голосом Зена Фулио о последних событиях.       — Инцидент, недавно произошедший на Оссеоне VII, вызвал эхо, прокатившееся по всему сектору. Группа преступников, среди которых находится беглый высокопоставленный офицер имперского флота, совершила дерзкий побег с главного курорта Централии, по пути уничтожив два СИД-истребителя и нанеся тяжёлые повреждения патрульному крейсеру. Это событие спровоцировало настоящий всплеск активности бандитских группировок, в частности, в системе Ренатассия, которая до сих пор остаётся закрытой для посещения. Осуно Уэтт, исполняющий обязанности посла его императорского величества здесь, заверил, что доблестные силы имперского флота сделают всё возможное, чтобы эти преступники как можно скорее понесли справедливое наказание. Также объявляется вознаграждение за любую информацию о них в размере…       — Ладно, слушайте… — Цере отрубила звук динамиков. — Мы скоро будем на месте, так что, давайте всё повторим в последний раз.              — Да уж, и десяти раз не хватило! — закатил глаза Кестис, но всё же начал вслух пересказывать их план. — Мы с Меррин играем роль Финнеаса и Марисы Джунар с Вандельхельма.              — Мы прилетели сюда по приглашению господина Дорна, чтобы поучаствовать в его аукционе. — подхватила датомирка. — После этого мероприятия, мы покажем ему голодиск.              — Исходя из того, что нам известно об этом эксцентричном человеке… — слово вновь взял Кэл. — Можно сделать вывод, что он захочет немедленно попытаться запустить голодиск и узнать о том, что же на нём записано.              — Хорошо. — удовлетворённо кивнула Джанда. — На всё про всё у нас есть пара часов. Потом Гриз с Аларой заберут нас на «Богомоле» прямо оттуда.              — Кстати, а почему мы сразу не полетели туда на корабле? — немного поддался вперёд джедай.              — Потому что его ангар может быть под наблюдением. — последовал лаконичный ответ. — Поэтому нам не стоит светить «Богомол» раньше времени.              Тем временем спидер уже вылетел за черту города, вырвавшись на простор Сциллала II. За окном пролетали широкие равнины, извилистые реки, переплетающиеся между собой таким причудливым образом, что оставшиеся между их бурными потоками холмы и другие клочки суши образовывали целые островные архипелаги. Впереди маячила сама цель визита команды на эту планету. Перед их взором предстала гора с усечённой плоской вершиной, представлявшей собой идеально ровное плато диаметром в километр, в то время как сама гора была не менее шестисот метров в высоту. Форма её напоминала треугольник, причём, один из его углов смотрел точно на город.              Кэла, Меррин и Цере встречали два высоких обсидиановых обелиска, возвышавшихся по обе стороны бурного рукотворного водопада, бьющего с этого угла в долину внизу. Это были своеобразные главные ворота, так что путь через них был закрыт силовым полем.              — Назовите цель своего визита. — прозвучал механический голос с левой стороны. К аэроспидеру подлетел небольшой дроид на антигравах.              — Мы по приглашению господина Дорна. — ответила высунувшаяся в окно Цере. — Супружеская чета Джунар с Вандельхельма.              — Прошу предъявить приглашение.              — Пожалуйста… — женщина продемонстрировала экран датапада с письмом, в котором также содержалась уникальная цифровая подпись.              Просканировав её, дроид отлетел в сторону.              — Ваше приглашение действительно… Добро пожаловать!              Силовой поле на воротах исчезло, пропуская троицу на территорию поместья. Сразу после обелисков шло искусственное русло реки, пересекающей всю площадь резиденции. По его берегам вились многочисленные дорожки, раскинулись буйно цветущие сады с многочисленными фонтанами, и, даже, целые скверы со скамьями, крытыми террасами и оранжереями. Всё это покрывало почти всю площадь плато, а в самом центре возвышалось главное здание.              — Да… — протянул Кестис. — Я-то думал, что храм на Корусанте был большой.              Поместье Сэллиана Дорна действительно представляло собой дворец, достойный настоящих царственных особ. Здание было выполнено сразу в двух стилях: набуанском и корусантском. Центральное строение имело форму широкого цилиндра с куполообразной сверкающей крышей, высотой не менее ста метров. По сторонам его дополняли многочисленные пристройки меньшего размера и форм, своими очертаниями напоминающие здание имперского сената, только в миниатюре. Между ними возвышались пять остроконечных узких башен, правильно сориентированных друг с другом. Всё это было выкрашено в светлые серебристые тона с немногочисленными добавлениями чёрного и голубого цветов.              — Интересно, сколько нужно денег, чтобы всё это отапливать? — пробормотала Меррин.              — Вряд ли Дорна это заботит. — хмыкнула Цере, замедляя ход аэроспидера. — Готовимся к выходу.              Машина мягко приземлилась перед главными дверями дворца, у которых уже ждала пара лакеев в нарядной форме. Один открыл двери для пассажиров, второй занял место за штурвалом, чтобы отогнать машину в огромный гараж внутри горы, бывший по совместительству ангаром для прибывающих кораблей.              — Так, ладно… — Цере забрала кейс с сиденья. — Посмотрим, так ли хороша твоя коллекция, Дорн.              — Ты позволишь? — Кэл как настоящий джентльмен подал руку Меррин, дабы помочь ей выйти из машины.              — Спасибо. — отозвалась та.              — Слушай, я понимаю, что ты не привыкла к такому. — джедай под руку повёл её к дверям. — Так или иначе, мы надолго здесь не задержимся.              — Не волнуйся за меня. — хмыкнула она. — Я умею быть надменной стервой. В конце концов я росла в матриархате.              — Хорошо. — усмехнулся Кестис. — Тогда я точно уверен, что ты сразишь там всех наповал.              — Это была неуклюжая попытка сделать мне комплимент? — глаза Меррин лукаво заблестели.              — Ну… не то, чтобы я пытался… — немного смутился парень. — Но всё же надеюсь, что тебе это по нраву.              — Не напрасно надеешься. — с теплотой отозвалась датомирка.              Цере, наблюдающая за ними, только усмехнулась про себя.              — И помните самое главное… — женщина повела их к главному входу. — Ни слова Дорну о голодиске до конца аукциона.              — Не волнуйся. Всё будет в порядке! — заверил её Кэл.              — Надеюсь. — Джанда глубоко вздохнула, а затем уверенной походкой направилась к огромным, вырезанным из врошира, дверям высотой не менее десяти метров. — Да прибудет с нами Сила.              Никто из этой троицы, да и Алара с Гризом и BD-1, притаившиеся на «Богомоле» за горной грядой к востоку от поместья, ещё не знали, чем это дело для них обернётся. Они не знали о том, что за стенами этого дворца их ждали, и были это далеко не любители красивых нарядов и всевозможных древностей.

***

      (От лица Кэла и Меррин)              Резиденция Сэллиана Дорна, полтора часа спустя.              — Итак, уважаемые дамы и господа, сейчас, в конце будет разыгран последний и самый ценный лот нашего аукциона!              По огромному, роскошно отделанному верхнему залу поместья пронеслась волна аплодисментов. Все гости пребывали в нетерпеливом предвкушении того, что же сейчас появиться на сцене, расположенной прямо посреди помещения.              Сам глава вечера находился там же, со всех сторон окружённый вниманием. Было заметно, что это доставляет ему огромное удовольствие, да и одет он был подобающе. На Сэллиане Дорне был костюм, больше напоминающий парадную флотскую форму времён Войн клонов, только гораздо более дорогую версию. Тёмные брюки прямого фасона с идеальными стрелками, начищенные до блеска высокие сапоги с завёрнутыми манжетами, только пластины на их мысах были не из дюрастали, а из чистого золота, а довершал образ китель красного цвета, также отделанный золотыми вставками.              — Да уж, на одежду он явно не скупиться! — хмыкнул Кэл, помешивая шампанское в своём бокале.              — Такой наряд стоит, наверное, как весь наш корабль. — добавила Меррин, сидящая рядом.              — Да брось! — возмутился джедай. — Неужели ты думаешь, что этот безвкусный костюмчик ровня «Богомолу»?!              — Если для тебя это безвкусица, то я даже боюсь спросить о нарядах других гостей.              — Ну… не всё так плохо. По крайней мере, твой уж точно выглядит более изыскано.              Кестис окинул придирчивым взглядом остальных господ, разместившихся за такими же, как и он с датомиркой, отполированными овальными столиками, выстроившимися в три ряда вокруг центральной сцены. Цере тоже находилась где-то неподалёку, присматривая за ними и оценивая обстановку.              — Всё ещё надеешься растрогать меня комплиментами? — хмыкнула девушка, поворачиваясь к джедаю и встречаясь с его хитрым взглядом.              — А у меня получается?              Он явно надеялся смутить её, специально провоцируя. Это Меррин поняла сразу. Что ж, она сыграет по его правилам. Поддавшись вперёд, ведьма очень близко приблизилась к его лицу. Слишком близко… опасно близко.              — Да… — шепнула она. Одно слово, всего одно, но при этом произнесла она его так проникновенно и вызывающе, что у Кэла в одно мгновение перехватило дыхание. Именно на такой результат датомирка и рассчитывала.              — Тебя ничем не пронять. — с лёгкой ноткой разочарования в голосе буркнул он.              — Я Сестра ночи, не забывай.              Тем временем последний лот аукциона был разыгран. Им оказался настоящий мандалорский боевой посох с круглым эфесом из чистого бескара времён Великих Галактических Войн, гремевших тысячи лет назад. Оружие имело длину в сто восемьдесят сантиметров, с обоих концов оканчиваясь остро заточенными лезвиями со встроенными виброгенераторами, а его рукоять была оплетена кожей шатов. В общем и целом, смертоносный вид виброоружия, который займёт достойное место в любой коллекции. Достался посох одному корусантцу, который выложил за него целых девятьсот тысяч кредитов.              — Заоблачные цены! — усмехнулся Кестис.              — Ну что ж, на этом наш аукцион подошёл к концу. — вновь обратился к гостям Сэллиан Дорн. — Это действительно было незабываемо. Я от всей души благодарю вас за ваше участие. — хозяин вечера сошёл со сцены, которая сразу же опустилась вниз, равняясь с остальным полом. — Теперь же пусть начнётся праздник! Пейте, веселитесь и помните, что этот вечер принадлежит только вам!              Гости поднялись со своих мест, которые также скрылись в полу. Заиграла тихая музыка, повсюду начали сновать дроиды-официанты. В большинстве своём толпа разделилась на отдельные группы, обсуждая свои дела.              — Ну ладно, пойдём, поздороваемся. — Кэл с Меррин направились в сторону Дорна, но были остановлены Цере, неожиданно оказавшейся рядом.              — Будет лучше, если сначала с ним будешь говорить только ты. — кивнула женщина джедаю.              — Почему? — не понял тот.              — Господин Дорн предпочитает светским беседам разговор о насущных делах. Если ты подойдёшь к нему один, то это будет означать, что ты хочешь обсудить с ним некое серьёзное дело, не предназначенное для лишних ушей.              — Ясно. — Кестис ещё раз пристально оглядел зал и усмехнулся. — Похоже, как только я отойду, некоторые из гостей явно захотят завести беседу с тобой. — он подмигнул Меррин. — Ты справишься?              — А ты сомневаешься во мне?              — Нисколько!              И действительно, многие из приглашённых на приём, особенно мужского пола, кидали датомирке заинтересованные взгляды, задерживаясь на её фигуре дольше положенного. Поначалу парня это напрягало, а затем начало даже в какой-то степени забавлять. Ведьма тоже прекрасно видела, какое впечатление производит её внешний вид, в том числе и на многочисленных дам, некоторые из которых смотрели на неё с откровенной завистью.              — Не волнуйся об этом. — заверила девушка джедая. — Я просто буду вести себя так же, как при нашей первой встрече.              — Нет, это уже слишком. — немного охладил её пыл Кэл, вспомнив, что в тот раз она его чуть не убила, а затем нахально добавил. — Я всего лишь хочу, чтобы они знали, что ты уже занята.              — Не думала, что ты такой собственник! — изумилась датомирка.              — Я всего лишь играю роль верного мужа, соблюдающего брачные клятвы. — как бы оправдывался он.              — И только это? — скептично изогнула бровь девушка. — Больше ничего?              — На что ты намекаешь?              — Эй-эй, голубки, остыньте уже! — встряла Джанда. — Сосредоточьтесь на деле.              — Прости. — синхронно в унисон ответили они.              Выглядело это очень забавно. Настолько, что женщина не смогла сдержать улыбки.              — В общем, действуем по плану. — она кивнула Кэлу. — Для начала попробуй разговорить Дорна, прощупай почву, спроси о его коллекции.              — Понял. — поправив лацканы своего пиджака, джедай неспешным шагом направился к главе вечера, который, завершив аукцион, сейчас беседовал с гостями. — Надеюсь, он согласиться помочь.              Меррин отошла к бару, в то время как Цере снова скрылась в толпе. Как только девушка приблизилась к стойке, рядом с ней почти сразу же появилась тройка дам в дорогих платьях.              — Какое прелестное платьице! — начала, судя по уровню надменности, — самая старшая из них. — Оно действительно идёт вам, дорогуша… Вот только этот пояс…              — Да уж, этот поясок совсем не сочетается с волосами. — продолжила вторая, разглядывая наряд датомирки так, будто это был последний писк моды прямиком с Корусанта. — Чёрный с белым? Жуть!              — Надеюсь, у вашего спутника вкус более избирательный. — как бы снисходительно пролепетала третья. — Тогда, быть может, и для вас ещё не всё потеряно!              Меррин слегка опешила от такой наглости, но сразу же взяла себя в руки, прекрасно понимая, что крылось за словами этих трёх, явно не блещущих умом, особ. Они никогда бы не удостоили её своим вниманием, не забери она себе все взгляды мужской половины присутствующих. Поэтому, ей не составило труда подобрать наиболее колкий ответ.              — Позвольте поблагодарить вас за столь конструктивную критику моего образа. Оно важно для меня настолько же, как и уровни термостатической регуляции активной зоны реакторов звёздных разрушителей.              Её слова заставили женщин недоумённо переглядываться между собой.              — Это значит, что мне плевать. — закатив глаза, пояснила девушка. Произнося эти слова, она сохраняла холодный и властный тон, присущий ей во времена жизни на Датомире. — Хотя, всё же, должна заметить, что вкус у ваших кавалеров уж точно более изыскан, ведь они с самого начала аукциона кидали многозначительные взгляды в мою сторону. Какая досада, что вы оказались обделены столь же пристальным вниманием.       После этого собеседницы впились в неё яростными взглядами, хотя внешне более-менее сохраняли спокойствие. Одна из них с такой силой сжала свой бокал, что у неё побелели костяшки. Другая попыталась ответить, на чуть более высоких тонах.              — Не знаю, что вы себе воображаете, но…              — Я ничего себе не воображаю, дорогуша. — перебила её Меррин. — Я лишь констатировала факт. — заметив, как Кэл, стоящий рядом с Сэллианом Дорном, кивком головы зовёт её, ведьма направилась к нему, напоследок бросив. — Хорошего вечера.              Сам джедай и господин Дорн непринуждённо беседовали.              — Должен признать, мистер Джунар, я не надеялся, что вы сможете заглянуть ко мне в гости. — усмехнулся в усы мужчина. — Насколько я знаю, вы с супругой ведёте более закрытый образ жизни.              — Если честно, я сам этого не ожидал, однако Мариса уговорила меня. — Кестис заметил подходящую к ним датомирку. — Кстати о ней. — Меррин поравнялась с парнем, который сразу же приобнял её за талию. — Прошу, познакомьтесь с моей женой.              — Очень рада познакомиться с вами, сэр. — миловидно улыбнулась девушка.              — Мариса Джунар… — Сэллиан поцеловал её руку. — Я очарован!              — Ну что вы… — она весьма правдоподобно изобразила смущение. — Для нас большая честь находиться здесь сегодня.              — Как вам вечер?              — Всё просто великолепно! — ведьма посмотрела на Кэла. — Правда, дорогой?              — Безусловно. — кивнул тот. — Вы, без сомнения, знаете толк в торжествах, мистер Дорн.              — О, это… — мужчина обвёл зал рукой. — Всего лишь небольшое дополнение к основному событию.              — Да, мы слышали о том, что ваша новая новостная сеть невероятно быстра.              — Не просто быстра. Она, чёрт возьми, самая быстрая в галактике! И скоро о её преимуществах будут знать все!              — Тем не менее, сэр… — Кестис слегка откашлялся. — Мы прилетели к вам по одному деликатному делу.              — Ааа, я так и думал! — рассмеялся тот. — Чем же я могу вам помочь?              — Мы знаем, что вы владеете обширной коллекцией старых технологий. — слово взяла Меррин. — В ней, в том числе, имеется техника возрастом в тысячи лет.              — Да, это верно. — кивнул мужчина.              — У нас есть кое-что, что может вас заинтересовать. — взял слово джедай. — Но нам бы не хотелось показать вам это на публике.              — Это можно устроить. — Дорн подозвал к себе одного из дроидов. — Подготовить оборудование в северо-западном крыле.              Тем временем к ним приблизилась Цере, всё время находящаяся неподалёку. Она вручила Кэлу кейс, не проронив ни слова.              — Оу, так вас трое? — осведомился хозяин поместья, завидев женщину рядом.              — Это мой секретарь. — нашёлся с ответом джедай. — То, что мы здесь — в основном её заслуга!              — Понятно. — мужчина приветственно кивнул Джанде. — Итак, прошу за мной.              Он повёл их к огромным дверям, ведущим из главного зала в одну из малых пристроек, в которой, похоже, и находилось хранилище.

***

      (От лица Кэда, Меррин и Цере)              Северо-западное крыло поместья.              Дорн провёл троицу по коридорам своего дворца, параллельно рассказывая о его убранстве и архитектуре. По его словам, здание строилось долгие пятьдесят лет. Строительство начал ещё его отец, а первые чертежи так и вовсе принадлежали деду.              — А почему строительство заняло так много времени? — спросила, оглядывающаяся по сторонам, Меррин.              — Всему виной скверный характер моего покойного родителя. Он никак не мог окончательно определиться с каким-то одним проектом, поэтому за сорок лет очистил только место вокруг. — хозяин поместья подвёл их к очередным массивным дверям, закрытым биометрическим замком. — Потом он умер, а я занял его место, и за десять лет смог возвести дом своей мечты.              — Немаленький домик, однако. — усмехнулся Кэл.              — Определённо, да. — кивнул мужчина. — Но мне нравиться.              Затем он приложил ладонь к сканеру, который спустя секунду загорелся зелёным. Двери медленно отворились, впуская их в просторное круглое помещение, заставленное всевозможной техникой.              В основном это были различные терминалы, верстаки, несколько шкафов, встроенных в стены, стеллажи с различными инструментами на них, а посередине стоял широкий, круглый компьютеризированный стол с голопроектором.              — Вот здесь и происходит оживление. — Сэллиан раскинул руки, как бы демонстрируя высочайший уровень оснащённости своей мастерской.              — Весьма впечатляет! — восторженно отозвался Кестис.              — Мистер Дорн, скажите… Вы сами занимаетесь реставрацией? — Цере не давал покоя этот вопрос. Её почему-то казалось, что тот целыми днями пропадает здесь, ковыряясь в старинной технике.              — Ну что вы, конечно-же нет! — воскликнул мужчина. — Весь процесс практически полностью автоматизирован, так что мне остаётся лишь жать на кнопки и смотреть на результат.              При этом у себя на лице он изобразил такую гримасу, что казалось, будто бы его воротит лишь от одной только мысли о том, чтобы разбираться в устройстве древней техники самому.              — Полагаю, ваше оборудование сможет разобраться с этим? — Кэл открыл кейс и поставил на стол.              — Так вот, что вы хотели показать! — Дорн осторожно взял голодиск в руки. — Если не ошибаюсь, эта вещь пришла к нам прямиком из эпохи мандалорских войн?              — Очень на это похоже. — отозвался джедай.              — Вы считаете, на нём что-то записано? — не отрываясь от устройства, спросил мужчина.              — Это единственное, что мы смогли узнать.              — Ну что ж, давайте это выясним. — он отошёл к центральной консоли и поместил голодиск в специальный отсек справа от неё. — Система просканирует блок памяти. Если он не повреждён, мы увидим всё, что там есть.              Компьютеру потребовалось несколько минут, чтобы расшифровать данные. Затем он вывел содержимое на главный проектор.              — Что это? — выдохнула Меррин, с любопытством разглядывая необычный рисунок созвездий.              — Это… — Сэллиан Дорн прищурился, внимательно разглядывая изображение. — Фрагмент звёздной карты… насколько могу судить.              — И куда эта карта ведёт? — Цере много раз видела всю карту галактики на проекторе в комнате совещаний «Богомола», но не узнавала сектор, который сейчас показывал голодиск.              — Сейчас скорее всего уже никуда. Не забывайте, ей четыре тысячи лет.              — Возможно ли узнать, куда она вела в прошлом? — Кэл тоже вглядывался в незнакомые созвездия, пытаясь увидеть хоть какие-то ориентиры.              — Боюсь, что с этим я не смогу вам помочь. — категорично отрезал хозяин поместья. — Тем более, что сейчас у нас есть более насущная проблема.              Изображение карты резко пропало, так как мужчина быстро извлёк голодиск из отсека сканирования и сунул в карман. Все трое недоумённо уставилась на него.              — Что вы делаете? — нахмурился Кэл              — Есть кое-кто, желающий познакомиться с вами, мистер и миссис Джунар. — Дорн отошёл к дверям мастерской, чтобы открыть их. — Или же называть вас мистером и миссис Кестис?              Упоминание настоящей фамилии резануло джедая по ушам, заставляя напрячься ещё больше. То же самое сейчас испытывали Меррин и Цере.              Меж тем двери открылись и за ними оказалась целая толпа вооружённых до зубов боевиков в штурмовой броне. Двигаясь быстро и слаженно они за считанные секунды окружили троицу.              — Что происходит, мистер Дорн? — джедай скользил взглядом по одеянию солдат и не узнавал символики. Более того, он вообще не узнавал опознавательных знаков на их доспехах, а это значило, что с этой группировкой они ещё не встречались, хотя за годы странствий успели завести знакомства с очень многими. Внутреннее чутьё парня резко завопило об опасности, и не зря.              За спинами бойцов показалась ещё одна фигура, более стройная и, судя по всему, принадлежащая женщине.              — Ну надо же! Как давно мы не виделись! — раздался незнакомый голос. По крайней мере для него и Цере незнакомый, а вот Меррин… Меррин он заставил вздрогнуть.              — "Не может быть!" — пронеслось у неё в мыслях. — "Это не может быть она!"              Когда же незнакомка вышла вперёд, глаза датомирки поражённо расширились, видя такую же как у неё красную накидку Сестёр ночи, только с металлическими броневставками, такие же как у неё пепельный волосы, собранные в хвост и такие же ритуальные татуировки на лице.              — Джерсерра?! — она не верила своим глазам. — Это ты?              — Ну привет, сестрёнка. — криво улыбнулась молодая женщина, выглядящая чуть старше неё. — Скучала по мне?              — Что ты здесь делаешь?              — Пришла забрать кое-что. — та приблизилась к девушке на расстояние шага. — Ты сама знаешь, что это.              — С чего ты взяла, что оно у меня? — голос Меррин так и сквозил напряжением, и её можно было понять. Не каждый день встречаешь одного из призраков своего прошлого.              — Лучше не играй со мной! — угрожающе прошипела её бывшая сестра. — Я знаю, что он у тебя!              — Так-так, похоже у нас тут семейное воссоединение… Как это трогательно! — вставил словечко Дорн, всё ещё стоящий у входной двери. — Деньги уже переведены, Джерсерра. Приятно иметь с тобой дело. Ты ведь поведаешь им о нашей договорённости?              — Конечно. — махнула она рукой, даже не обернувшись. — Можешь идти.              — Что ж, на этом прошу простить, ибо меня ждут гости. Всего доброго. — как бы извиняясь произнёс Сэллиан, покидая помещение. — И постарайтесь здесь ничего не запачкать. Это оборудование стоит миллионы! — затем он напоследок кинул взгляд на Кэла. — Поверьте, мистер Кестис, здесь нет ничего личного.              Когда же мужчина вышел, все взгляды вновь оказались устремлены на двух датомирок.              — Что здесь вообще происходит? — шагнул вперёд джедай. — Кто вы такие?              — Я должна была догадаться, что ты не расскажешь им про меня. — усмехнулась Джерсерра.              — Ты не стоишь того, чтобы о тебе вспоминать. — голос Меррин сквозил холодом и ненавистью по отношению к той, что бросила её на произвол судьбы на Датомире много лет назад. — После того, как ты предала меня и весь клан.              — Снова заводишь эту старую песню? — женщина медленно прохаживалась вокруг, оценивающе рассматривая её компаньонов. — Я, в отличие от тебя, не цепляюсь за прошлое. Я оставила Сестёр позади, а ты всё никак не можешь отпустить то, что уже мертво.              — По крайней мере Меррин не отреклась от своего наследия! Она взвалила этот груз на плечи в одиночку и продолжает нести сейчас. — вновь взял слово Кэл, осознавший, что перед ним ещё одна Сестра ночи. — Она не проявила трусость, в отличие от тебя.              Яростный взгляд мертвенно-серых глаз метнулся в сторону джедая. В следующее мгновение в руке Джерсерры невесть откуда материализовался инквизиторский световой меч, смотрящий клинком точно в горло парню. Окружающие их боевики всё так же держали всю троицу на прицеле.              — Да что ты можешь знать, отброс?! — с отвращением выплюнула женщина. — Твой орден давно мёртв. Он был уничтожен по вашей собственной глупости, джедай! Туда вам всем и дорога!              — Как ты вообще нас нашла? — меж тем задала ещё один вопрос Меррин. — После стольких лет…              — Это было не так уж и трудно. Инцидент на Скинаре не остался незамеченным. Раз уж был похищен артефакт джедаев, я решила разузнать об этом деле побольше. — её бывшая сестра опустила меч и снова принялась расхаживать вокруг. — Потом выяснила, что там засветилась латеронская звёздная яхта, подозрительно похожая на ту, на которой ты покинула Датомир тринадцать лет назад. — вдруг красный клинок её меча опустился прямо на пол мастерской, плавя его, оставляя за своей владелицей раскалённый след. — Почти в то же самое время со мной на связь вышел Дорн. В итоге мы заключили взаимовыгодную сделку.              — Он хотел голодиск? — Кэл начинал понимать весь масштаб той ловушки, в которую они угодили. — Он, что… планировал это с самого начала?              — Именно! Поэтому обратился к моей сети осведомителей. — подтвердила Джерсерра. — Наведя справки, я смогла узнать о знакомом вашего пилота с Биммисаари. Дополнить информацию в тамошней базе данных не составило труда, а затем оставалось только проследить, чтобы её передали вам, чтобы вы полетели именно туда, куда нужно.              — Тот наёмник-клатуинец. — вспомнил Кестис. — Он работал на тебя!              Он должен был лишь наблюдать за вами и страховать второго моего агента, действующего в башне, однако прокололся и попал в вашу ловушку, но всё это уже неважно. Вы всё равно проглотили наживку, так что… — женщина победно улыбнулась. — Всё прошло как нельзя лучше. Дорн уже получил, что хотел, и я вот-вот получу, что хочу. Правда, Меррин?              — Не надейся! — выплюнула датомирка. — Ты не получишь его. Ты и понятия не имеешь, что он с тобой сделает!              — Я сюда не дискутировать пришла. — Джерсерра остановилась прямо перед ней. — Я предлагаю тебе сделку. Отдай мне осколок, и я отпущу вас.              — Ты его не получишь!              — Да как ты не понимаешь?! — непреклонность бывшей сестры уже начинало выводить её из себя. — Сейчас ты можешь спасти своих друзей и спокойно уйти. Как только осколок будет у меня, я отпущу вас, даю слово!              — Твоё слово для меня уже давно ничего не значит. — отрезала девушка. — Для меня ты давно мертва.              — Ха, ну значит и ты сейчас умрёшь! — Джерсерра вскинула меч. — Ты всегда была упрямой. А я ведь говорила, что рано или поздно это сыграет с тобой злую шутку.              Обстановка накалилась до предела. Меррин не мигая смотрела на красный энергетический клинок перед собой, и мысленно уже прощалась с жизнью. Кэл и всё это время молчавшая Цере были готовы ринуться вперёд, чтобы попытаться хоть как-то её защитить, хотя прекрасно понимали, что расклад явно не в их пользу.              — Джерсерра! — внезапно подал голос один из наёмников. Это был мужчина-никто, стоящий прямо за спиной датомирки.              — ЧТО! — рявкнула она. — В чём дело, Риган?              — На приборах показался корабль. — поспешил сообщить тот, параллельно проверяя данные на наручном компьютере. — Явно не наш.              Женщина яростно стрельнула глазами в его сторону.              — Ну так выясни, что за корабль, живо! — а затем повернулась к троице. — Думаете, ваши друзья смогут вас тут найти? Большое заблуждение!              — С чего ты решила, что им нужно нас искать? — наконец подала голос Цере, всё это время безмолвно стоящая позади компаньонов. В её руке показался маленький кругляшок, в котором легко угадывался маячок слежения.              Зрачки Джерсерры непроизвольно расширились, когда она поняла, что и у команды «Богомола» всё это время был припасён козырь в рукаве. Снаружи послышался нарастающий свистящий гул работы двигателей, только подтвердивший её догадку.              — Ложись! — успела воскликнуть Джанда, и в следующую секунду стена у неё за спиной взорвалась.              Ударная волна посбивала с ног большую часть замешкавшихся боевиков. Она же раскидывала вокруг обломки развороченной техники, мелкое каменное крошево от кирпичной кладки и стеклянные осколки от разбившихся окон. Те, кто успел пригнуться, пребывали в секундном замешательстве.              Первой опомнилась всё та же Цере и, подскочив к Кэлу и Меррин, потащила их к образовавшемуся пути отхода, который «Богомол» своими лазерными пушками буквально создал для них. Сам корабль завис на расстоянии трёх метров от стены с открытым шлюзом правого борта и уже ждал их.              Почти все люди Джерсерры уже успели прийти в себя. Сама женщина тоже вскочила на ноги и рванулась в сторону ускользающей добычи.              — ТАК ПРОСТО ВЫ НЕ УЙДЁТЕ ОТ МЕНЯ!              С рёвом она бросилась за ними и едва не достала своим мечом, но ей помешала вовремя появившаяся Алара. Быстро перепрыгнув на ту сторону, девушка своим клинком успела заблокировать удар датомирки, а затем вместе с Кэлом единым толчком Силы отбросила её назад.              — Цере! — Кестис окрикнул женщину. — Карта…              — У меня. — незамедлительно отозвалась та, на ходу показывая экран своего датапада. — Успела скачать, пока вы там вели светскую беседу.              — Отлично. — облегчённо выдохнул джедай.              — Хватит болтать! Давайте внутрь, живо! — встряла его ученица, параллельно отражая мечом выстрелы наёмников. Под её прикрытием вся четвёрка быстро перебралась на борт «Богомола», который сразу же свечкой ушёл в небо. Вслед звёздной яхте отправилось ещё несколько бластерных зарядов, но это было всё равно, что палить по шагоходу из энергорогатки.              Поднявшаяся на ноги Джерсерра подошла к краю пролома и со злобой смотрела вслед удаляющемуся звездолёту. Меррин снова ускользнула от неё. Как же сильно это её злило!              — Я пошлю за ними наших лучших людей. — с ней поравнялся Риган. — Им не скрыться.              — Наших людей? — она гневно зыркнула в его сторону.              — Твоих людей. — поправился тот, опустив глаза. — Я прикажу агентам поставить сеть наблюдения в этом секторе и во всех соседних. Они не смогут проскочить, не пополнив припасы.              — Этого недостаточно! — отрезала датомирка, продолжая обжигать его яростным взглядом. — Я хочу, чтобы за них были объявлено такое вознаграждение, что каждая крыса в радиусе десяти тысяч световых лет будет рыть землю зубами, чтобы их найти! Пусть об этом знают на каждой планете, на каждой станции, в каждом городе, в каждом доме! ЧТОБЫ КАЖДАЯ ШВАЛЬ БЫЛА ГОТОВА ПРОДАТЬ ДУШУ, ЛИШЬ БЫ ПРИТАЩИТЬ ИХ МНЕ!              Последние слова она буквально проревела. Звучало это так, что даже Риган — бывалый капитан наёмников, содрогнулся.              — Я всё устрою. — пробормотал он, и наконец смог отойти от своей начальницы.              Джерсерра снова перевела взгляд на небо, вслед улетающему кораблю. Она была так близка. Оставалось лишь протянуть руку, и осколок достался бы ей! Рык слетел с губ сам собой.              — От меня не спрячешься, сестричка.

***

      (От лица Гриза)              Тем временем «Богомол» уже вышел на орбиту. Как только все члены команды оказались на борту, Гриз сразу же рванул прочь на полной мощности двигателей. Вдогонку им не раздалось не единого выстрела, хотя защитные турели у поместья имелись.              — Похоже, нам опять дико повезло. — усмехнулся латеронец, вводя в навикомпьютер координаты для прыжка. — Интересно, насколько этого везения ещё хватит?              Активировав гипердвигатель, он наблюдал за тем, как чернота за окном превращается в сияющий голубым светом тоннель, ведущий их подальше отсюда. Вот так по большей части и протекала вся его жизнь.              Капитан Дритус сидел за штурвалом с детских лет. Кнопки. Рычаги. Переключатели. Всё это было его игрушками. Его матушка даже шутила, что прокладывать курс он научился раньше, чем произнёс первое слово. За это нужно сказать отдельное спасибо отцу, который начал таскать маленького Гриза по кораблям, едва тот научился ходить сам. В принципе в этом не было ничего удивительного. Не только его отец, но и дед с прадедом тоже почти всю жизнь провели в космосе. Причём успели они полетать на самых разных кораблях, начиная от маленьких пассажирских челноков, заканчивая огромными тяжёлыми крейсерами.              Сам он не очень хотел повторять их путь, но особого выбора у него не было. Латерон мало что мог предложить ему. Планета уже несколько десятилетий находиться в затяжном кризисе, и, кажется, пробудет в нём ещё столько же. Высокий уровень безработицы, вовсю процветающая коррупция, и чудовищное имперское налогообложение. Одним словом — полная задница.              Сейчас Дритус мог только лишь нахваливать свою прозорливость, отмечая, что, не поступи он в звёздную академию тогда, сейчас был бы каким-нибудь мелким фермером, разнорабочим, а то и вовсе закончил бы в одной из банд с нижних уровней своего родного города.              Так что даже нынешнее положение дел его в принципе устраивало. По крайней мере у него есть свой корабль, он сам себе капитан и может лететь на все четыре стороны… Ну ладно, на счёт последнего всё не совсем так.              — Кстати, что-то они там притихли… — Гриз врубил внутреннюю связь, а на небольшом экране слева от штурвала появилось изображение кают-компании.              — Кто это вообще была такая? — спросил Кэл, сверлящий взглядом Меррин, присевшую на угловой диван.              — Та, кого я очень и очень не хотела видеть. — с печалью в голосе отозвалась та.

***

      (Flashback)              15 ДБЯ, Датомир.              — Значит всё? Ты улетаешь? Бросаешь всё здесь вот так просто?              — Да… Вот так просто.              Две юных пепельноволосых девушки стояли на вершине массивного горного уступа, возвышавшегося посреди мрачного, усохшего леса. Чуть поодаль готовился ко взлёту небольшой челнок с имперскими опознавательными знаками на корпусе. Именно на нём Джерсерра собиралась покинуть Датомир, а Меррин в последний раз попыталась её отговорить.              — Может хотя бы скажешь: куда направляешься?              — Не знаю, но для меня достаточно и того, что подальше отсюда.              — Как ты можешь так говорить?! — возмутилась она. — После всего того, что клан сделал для тебя!              — Открой глаза! — Джерсерра развела руки в стороны. — Нет больше никакого клана! Он погиб из-за жажды власти Талзин!              — Мать защищала нас! — в голосе Меррин отчётливо слышались стальные нотки. — Всё, что она делала, было ради нас!              — Ты правда в это веришь?              Вместо ответа между сёстрами нависло наряжённое молчание, к которому лишь изредка добавлялись завывания обжигающего сухого ветра, что бился о красные скалы. Каждая из датомирок размышляла о чём-то своём. Одна думала о том, как сделать так, чтобы наследие, оставленное Сёстрами ночи, продолжало существовать в каком бы то ни было виде. Другая же представляла открывающиеся перспективы, если отправиться с той загадочной и могущественной женщиной, что сейчас ждала её на корабле на орбите. В чём-то она была похожа на Талзин, и в то же время так сильно от неё отличалась. Джерсерра была уверена, что сможет добиться очень многого, если пойдёт с ней. Она обретёт мощь, могущество, и наконец соберёт воедино камень Нардифи.              — В общем… — нетерпеливо выдохнула она, косясь на Меррин. — Думай что хочешь… Но лично я не собираюсь торчать на этой каменной глыбе до конца своих дней и гнить заживо вместе со всей этой планетой.              — Отлично. — горестно выдохнула та. — Значит, я остаюсь одна.              — Не самая удачная попытка выдавить из меня сочувствие. — ядовито усмехнулась девушка. — Ты же знаешь, со мной такой фокус не пройдёт.              Не дожидаясь ответа, она направилась к челноку, оставляя позади свою прошлую жизнь и последнюю из сестёр, которая так отчаянно в ней нуждалась. На полпути, вспомнив о чём то, она обернулась.              — Кстати, чуть не забыла… Передай тому идиоту — Маликосу, что об истинном могуществе Датомира он может только мечтать. Ему всё равно не хватит мозгов, чтобы его постичь.              Меррин ничего не ответила. Будучи слишком опечаленной, она отвернулась к краю скалы и по её щеке скатилась маленькая слезинка.              Когда взвыли двигатели челнока и унесли его вместе с Джерсеррой, она даже не шелохнулась. Теперь она осталась полностью одна. Одна вместе со своим горем, со своим одиночеством, с Братьями ночи и Тароном Маликосом, который рано или поздно ударит ей в спину, а затем…              Затем на Датомире появится странная компания из двух джедаев, латеронца и маленького забавного дроида. Тогда девушка и представить себе не могла, что улетит вместе с ними, что увидит галактику такой, какая она есть, а не такой, как её рассказывала Талзин и другие, побывает в таких местах, о которых даже и не подозревала, пройдёт вместе с экипажем «Богомола» через кучу всяких передряг, и… и наконец обретёт семью, которая никогда от неё не отвернётся.              (End flashback)

***

      (От лица команды «Богомола»)              — Уже потом я узнала, что Джерсерра обманула меня. Перед уходом она украла часть камня Нардифи. — девушка положила что-то на столик. Это был тот самый белый полусферический осколок, увеличивающий её силы. — Но тогда она ещё не знала, что их два.              — Так вот, что это за штука. — Алара села рядом с ней, осторожно взяв предмет в руки.              — Он хранился у Сестёр ночи многие поколения. — ведьма откинулась на спинку дивана. — Если собрать камень вместе, то его владелец обретёт могущество, но и плата будет непомерна.              — Непомерна?              — Чем сильнее он делает тебя, тем глубже ввергает во тьму. Он во сто крат усиливает негативные эмоции, пробуждает самое тёмное, что в тебе есть, выжигает твой свет, пока не останется ничего.              — Оу, ясно… — ученица Кэла осторожно положила осколок обратно, с опаской поглядывая на него.              — И теперь, он нужен твоей сестре, которая не остановиться ни перед чем, чтобы его достать? — подытожил Кестис. — Да, весело.              — Она мне не сестра! — отрезала Меррин. — Она никогда не была ею! Жаль, только, что я поняла это так поздно.              — Эй. — джедай сел с ней рядом, приобнимая. — Я знаю, о чём ты думаешь. Не вини себя. Ты не могла знать, что всё так получиться.              — Я могла это предвидеть.              — Я согласна с Кэлом. — шагнула вперёд Цере. — Твоей вины здесь нет. Наоборот, ты поступила правильно, что скрыла от Джерсерры свою часть камня. Кто знает, что бы она сделала, узнав правду.              — К тому же, скажи ты ей правду тогда, то, возможно, мы бы никогда и не встретились. — добавила Алара, намекая на то, что могло случиться с Меррин, раскрой она этот секрет раньше, но затем осеклась. — Прости. Наверное, это было слишком.              — Нет, ты права. — вздохнула датомирка.              — Но, почему ты не рассказывала нам об этом раньше? — недоумевал Кэл. — Зачем было это скрывать.              — Это было слишком личным. Вспоминать об этом было слишком больно. Я думала, что Джерсерры уже давно нет в живых.              — Она всегда была такой?              — Я до последнего не хотела в это верить. Лишь когда я обнаружила пропажу второго осколка, то наконец поняла… — Меррин опустила голову, горестно вздохнув. — Поняла, что ей всегда было плевать на меня, на клан. Когда она улетела, ко мне наконец пришло понимание, что на самом деле я лишилась семьи ещё тогда, когда у меня на руках умерла Илиана.              — Нет, это не так. — твёрдо возразил Кэл, обнимая её чуть сильнее. — У тебя есть семья. Мы с тобой и всегда будем рядом.              — Да… да, я знаю. — девушка положила голову ему на плечо, закрыв глаза, и тихо выдохнула. — Спасибо.              — Полностью согласен. — раздался бодрый голос Гриза по внутренней связи. — Не вешай нос, а то я начну думать, что ты размякла.              — Гриз, ты ведь знаешь, что я могу щёлкнуть пальцами и заставить тебя плясать пока у тебя пятки не задымяться? — Спросила Меррин, как бы напоминая латеронцу, что не стоит её дразнить.              — Хм, странно… что-то не припомню. — усмехнулся Дритус.              — Могу напомнить.              — Ах, да… — через несколько секунд воскликнул капитан. — Кажется, в тот раз я случайно перепутал твой чай со своей настойкой.              — Да. — хмыкнула датомирка. — Ты тогда спрятался от меня в морозильнике.              — Ха-ха, серьёзно? — захохотала Алара. — В морозильнике?              — Это та самая настойка, от которой несёт мочой эопи? — уточнил Кэл.       — Что-что? — не веря ушам, воскликнула его ученица, не переставая смеяться. — У тебя странные вкусовые предпочтения, Гриз!       — Да идите вы. — фыркнул тот в ответ. — Зато, она благотворно влияет на рост волос. Видели бы вы мою бабулю. У неё бакенбарды были ещё пышнее, чем у меня!       Цере с улыбкой смотрела на команду, в который раз уже про себя подмечая талант латеронца поднять настроение именно тогда, когда это было необходимо. Даже на лице Меррин появилось расслабленное спокойствие, вместо угрюмой печали.       Сама женщина просматривала информацию, полученную в поместье Дорна. Наконец-то их цель становилась более осязаемой, но, всё равно, пока недостижимой. Звёздная карта в голодиске устарела на четыре тысячи лет. Чтобы понять, какую часть галактики она показывает, требовалось очень серьёзное оборудование. Такого на «Богомоле» уж точно не было.       — "В этот раз самим нам не справиться." — подумала она. — "Но я знаю, кто сможет помочь." — пришло время обратиться к старому знакомому. — "Надеюсь, опознавательный пароль Фалкрама всё ещё действителен…"
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.