K: Kingdom of Red

Перевод
R
В процессе
15
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
K
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 60 321 слово, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

Клоун и Корона. Часть Третья

Настройки
      После выписки ему еще какое-то время приходилось ходить на костылях. Это было ограничение, но потребовался всего один день, чтобы привыкнуть, и на второй день это стало даже немного весело. «Раз уж они у меня все равно есть, я стану мастером костылей!» — подумал Тоцука. Он отбивал чечетку с неповрежденной ногой и двумя костылями, называя это танцем на трех ногах, но Кусанаги отругал его. «Если у тебя хватает на это сил, то поторопись и уже выздоравливай!» — сказал он, но Тоцука счел это неразумным требованием.       Время шло, и когда наступило лето, Тоцука полностью выздоровел. ***       Примерно в то же время, когда Тоцука выздоровел, в его средней школе прошла церемония окончания учебного года. После окончания церемонии Тоцука сделал большую растяжку. Его тело больше не испытывало ни боли, ни дискомфорта. Тоцука поднял глаза к небу, радуясь своему выздоровлению. Один из одноклассников положил руку ему на плечо. — Наконец-то избавился от своих костылей, хах. — Тоцука, ты поедешь куда-нибудь на летние каникулы?       Все его одноклассники начали болтать, давая различные обещания на летние каникулы. Тоцука, иногда небрежно забывавший о приглашениях, которые принимал, записывал свои планы на ладони маркером.       Он рассмеялся вместе со своими друзьями, вышел из школы и сел на свой старый велосипед. Раньше он пользовался велосипедом, который нашел в мусорном контейнере, но когда Тоцука сказал некоторым местным старшеклассникам, что тормоз сломался, они предложили ему свой старый, если он не возражает.       «Ну и что же мне теперь делать?» — подумал Тоцука.       В связи с приближающимися летними каникулами у него будет много свободного времени, и его тело вернулось в хорошее состояние. А пока он решил посетить школу Суо и Кусанаги. Сегодня заканчивается семестр, верно?       Подумав об этом, он увидел знакомые лица в семейном ресторане через дорогу. — Ах.       Не задумываясь, Тоцука шумно выдохнул, и его рот широко открылся.       В ресторане у окна сидели трое парней, напавших на него.       Подумав немного, он повернул руль и решил перейти дорогу. Припарковав велосипед на площадке, Тоцука вошел в магазин. Он вежливо отверг помощь продавщицы и с улыбкой продолжил свой путь. — Привет.       Услышав голос Тоцуки, все трое одновременно обернулись. И на мгновение выглядели так, словно не понимают, что происходит. Затем, увидев лицо Тоцуки, они задались вопросом, кто он такой. А когда это поняли, их лица были полны шока. — Т-т-ты, почему… — сказал один из них, и губы его задрожали. — У тебя такой вид, будто ты увидел привидение. Я ведь не умер, понимаешь?       Тоцука сказал это, как бы поднимая настроение, но на их лицах отразился не только шок, но и ужас. — Как… как ты можешь стоять здесь так спокойно? — спросил тощий, побледнев. Тоцука посмотрел парню в лицо и решил, что тот, вероятно, и был тем, кто в конце пнул его по голове. — «Как?», спросил ты… мои раны зажили. — Не в этом дело! Не в этом. После всего, что произошло, ты не боишься нас? — Вы знаете, что это семейный ресторан? Если вы начнете драку в таком месте, как это, полиция придет.       Тоцука действительно принял во внимание необходимость защитить себя. Он подошел к ним после того, как решил, что, учитывая местоположение, это будет безопасно для него. И уж точно не от безрассудства и не оттого, что он сошел с ума.       Но, несмотря на все усилия парня сохранить серьезное выражение лица и вопрос, не боится ли он их, Тоцуке показалось, что это его боятся. — Проходя мимо, я увидел знакомые лица и вспомнил, что хочу кое-о-чем спросить.       Тоцука посмотрел прямо на тощего. Костлявые плечи парня задрожали. — Почему ты напал на меня?       Столкнувшись с простым вопросом, все трое почувствовали, что температура вокруг них внезапно упала. Тощий парень продолжал дрожать, не в силах оторвать глаз от Тоцуки. — Ты. Как раз перед тем, как ударить меня по голове, ты сказал: «Я тоже этого не хотел!», верно? Мне любопытно, что ты имел в виду.       Тощий парень задрожал. Глядя на его лицо, Тоцука подумал, что это вполне обычный человек. Он не был похож на человека с сильной волей — скорее, из тех, кто в разгар драки может ударить по тормозам и остановиться, но это не сработает. И потом будет бояться, если они сделали что-то действительно плохое. Хотя тощий парень не испытывал никаких угрызений совести, когда бил людей, если бы его противник получил необратимые повреждения или что-то похуже, он бы наверняка начал дрожать от страха.       Такие люди, как он, боятся просто-напросто людей, которые сильнее их самих. — Сначала я подумал, что ты напал на меня, чтобы отомстить за поражение от Кинга, потому что я все время рядом с ним, но… дело не только в этом, но и в том, что у тебя на уме что-то другое.       Тоцука поглядел в окно и вспомнил, в каком состоянии были все трое, когда его окружили и избили; страх, отразившийся на их лицах. — Вам кто-то приказал?       Они ничего не ответили. С недоуменными выражениями лица они смотрели друг на друга, как будто призывая кого-то сделать что-то в этой ситуации.       Наблюдая за выражениями их лиц, Тоцука повел их дальше. — Кто-то по имени Кураяма Мицуха?       Их плечи вздрогнули и напряглись. Тоцука догадался об этом.       Тоцука вспомнил то время, когда ребята сражались против Суо. Он чувствовал, что единственный человек, который мог бы дать этим парням приказ, который они выполнят, даже если испугаются, был Кураяма Мицуха.       У блондина, чьи волосы были завязаны сзади, глаза беспокойно бегали взад и вперед. Несмотря на свою нервозность, он, казалось, начал раздражаться и выплюнул: — У этого парня не все в порядке с головой.  — Эй, Касуга.       Хотя парень с крупным телосложением упрекнул его, блондин не остановился и продолжил. Казалось, что блондин затаил обиду, которая копилась в течение долгого времени, или, возможно, то, что он сказал в своей предыдущей вспышке, разрушило плотину, построенную вокруг его сердца. — Я думал, что именно эта опасная сторона Мицухи-сана сделала его крутым, но это не так. Внезапно бросив своих товарищей и исчезнув… затем, когда мы случайно сталкиваемся с ним, он отдает нам приказы по прихоти. Он накажет нас, если мы не последуем им. Что за чертовщина с ним творится?..       Тоцука не знал Кураяму Мицуху. Самое большее, до него доходили слухи, но для человека, которого никогда не видел лично, он не мог даже предположить, что это была за персона. Поэтому не стал отвечать на жалобы блондина, а просто задал еще несколько вопросов. — Этот человек хотел напасть на меня в отместку за то, что проиграл Кингу? — Нет, — ответил блондин, низко опустив голову и не глядя Тоцуке в глаза. Крупный парень, который сначала упрекал его, больше не пытался помешать ему говорить. — Не знаю, но, наверное, нет… У Мицухи-сана много свободного времени, так что, наверное, это было просто развлечение. «Рядом с Суо Микото есть слабак? — Как странно, давай попробуем раздавить его», вот так. — Хмм. — А потом, через несколько дней после того, как тебя избили, мы снова встретили Мицуху-сана. Увидев нас, он сказал: «Что, Микото ничего не сделал?», как будто он был разочарован этим. Он даже улыбнулся и сказал: «Интересно, считается ли это нарушением нашего соглашения, поскольку я сказал, что исчезну?». Другими словами, Мицуха-сан ждал, что Суо Микото нападет на нас, чтобы отомстить. Он использовал нас, чтобы подтолкнуть Суо Микото, при сам даже пальцем не пошевелил. На самом деле, этот парень, вероятно, захлопал бы в ладоши и был бы счастлив, если бы мы были избиты Суо… А что он думает о товарищах?       «Скорее, он не считает вас своими товарищами», — подумал Тоцука, но вслух этого не сказал.       В любом случае, он услышал то, что хотел знать. Другими словами, на Тоцуку напали, потому что Кураяма Мицуха хотел вмешаться в дела Микото. В таком случае, есть только одна вещь, которую остается делать.       Игнорировать это.       «Самое важное, что нужно помнить, когда имеешь дело с людьми, которые приходят, чтобы беспокоить тебя по пустякам, — это не реагировать. Они приходят, чтобы возиться с вами, потому что хотят знать, что вы будете делать, и им станет скучно, если ты не станешь обращать на них никакого внимания. Но когда ты не можешь с этим смириться, иди и ударь их», — так давным-давно сказал приемный отец Тоцуки. Это был редкий урок от Исигами, который никогда не прилагал особых усилий, чтобы попытаться научить его чему-то. («Но это не относится к коллекторам долгов. Потому что они преследуют людей по работе, а не как хобби. Вы не можете игнорировать их и определенно не можете ударить их», — продолжил он.)       «Как будто это меня остановит», — подумал Тоцука. Он не знал, что этот Кураяма думает о нем, болтающимся рядом с Суо, но будет продолжать делать то, что ему нравится.       Тоцука повернулся, чтобы уйти. — Кажется, теперь я вроде как понимаю. Кья.       Когда он уже собирался уходить, тощий парень встал. И сделал это с такой силой, стол зазвенел, а напитки немного разлились. — Ты прощаешь нас?       Глаза Тоцуки расширились от слов тощего парня. — Э, ни за что. С чего бы? Это было очень больно, знаешь ли. — Тогда почему ты нас отпускаешь? — Ты хочешь пойти в полицейский участок? Тогда, конечно, почему бы и нет? — Почему ты относишься к этому так, будто это чья-то чужая проблема?..       Услышав ошарашенное бормотание тощего парня, Тоцука немного подумал.       Также было бы неприятно, если бы ему пришлось пойти в полицейский участок, поскольку он стал жертвой. Это было очень похоже на то, что Тоцука действительно чувствовал. Но, если бы ему пришлось назвать другую причину, это было бы… — Пойти в полицейский участок и объяснять незнакомым людям, что это преступление из-за того-то и того-то, и это связано с этими наказаниями, а затем передать им вас в виде комбо-набора — я действительно не вижу смысла, поэтому мне все равно. Конечно, полиция необходима, иначе у нас были бы всевозможные проблемы. Но как по мне, я действительно не понимаю этого. Так что, если это касается меня лично, мне просто все равно. — Значит, обычно ты просишь Суо избить нас или что-то в этом роде?       Тоцука прищурился. Неприятное чувство пульсировало в груди. «Что это?» — на мгновение задумался он. — Ах, я сейчас немного раздражен.       Он все понял.       Лишь очень редко Тоцука чувствовал раздражение, поэтому ему потребовалось время, чтобы понять, что это была за новая эмоция. — Почему я должен заставлять Кинга делать что-то настолько скучное?       Когда он говорил эти слова, то ощутил покалывание и раздражение. — Мне все равно. Если бы мне показалось, что ты снова собираешься меня избить, пришлось бы что-то с этим делать, но, похоже, это не так. И даже если вы, ребята, в конечном итоге пострадаете или будете арестованы, это не заставит меня чувствовать себя лучше.       Интерес Тоцуки к ним быстро угас. Так или иначе, это было начало летних каникул. Он хотел поторопиться и начать думать о забавных вещах.       Но тощий парень выглядел так, словно все еще не хотел, чтобы Тоцука уходил, и пробормотал: — У меня действительно… не было никакого интереса нападать на кого-то слабого, как ты. Но я думаю, что сейчас это бессмысленно говорить…       Тоцука уставился на его лицо, думая, что в этом действительно нет смысла.       Хотя именно они упивались своей силой, когда напали на Тоцуку. — Теперь, когда у меня появилась возможность поговорить с тобой, ты вполне нормален, — сказал Тоцука, горько улыбаясь, отчего глаза тощего парня расширились.       У него был ужасный опыт общения с ними, но эти парни, вероятно, были неожиданно нормальными, подумал Тоцука. Если бы они держали свои эмоции под контролем, то, вероятно, могли бы стать нормальными людьми. — Может быть, ты чувствуешь себя виноватым? Если тебе стыдно делать это только потому, что тебе приказали, то считай, что теперь ты у меня в долгу.       С этими словами Тоцука помахал на прощание рукой и вышел из магазина.       Волна жара окутала его, как только он вышел из прохладного магазина. Яркий солнечный свет согревал тротуар.       Вдыхая полный жизни летний воздух, Тоцука взобрался на велосипед и сильно нажал на педаль. Велосипед была старый и потрепанный, но он вполне мог доставить его в те места, которые Тоцука любил. Он сильно скрипел, но тормоза работали хорошо. Это был хороший велик.       Он мчался, как ветер, оставляя позади скуку и направляясь к возбуждению, которое лежало перед его глазами.       Он миновал Шизуме-чо, бодро спустился с холма, где впервые встретил Суо, завернул за угол и продолжил свой путь.       Тоцука наконец-то смог разглядеть старшую школу, в которой учились Микото и Кусанаги, и тут же увидел две высокие фигуры, которые были ему так хорошо знакомы. Широкая улыбка осветила его лицо. — Король! Кусанаги-Сан!       Он громко крикнул и помахал рукой. Двое остановились и решили подождать его.
15 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник