K: Kingdom of Red

Перевод
R
В процессе
15
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
K
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 60 321 слово, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

Король улицы. Часть Вторая

Настройки
            Суо сунул в рот сигарету и привычным движением прикурил. Он сделал глубокий вдох и выдохнул. Ввходивший дым поднимался к потолку бара «Хомра».       «Дзынь», — прозвенел дверной звонок. — Привет. А, Мизуоми-сана здесь нет?       Тоцука вошел в бар и принялся расхаживать по залу, продолжая болтать. В данный момент в баре были только Микото, который курил на диване, и Кусанаги, который натирал до блеска стаканы за стойкой. — Если ты ищешь моего дядю, то он спит наверху. Слишком много выпил вчера вечером, и у него похмелье. — О боже. Тогда вот, это то, что он просил меня купить. Я просто оставлю всё здесь, хорошо?       Тоцука небрежно прошел за прилавок и выложил купленную им приправу. Он очень вырос с тех пор, как они впервые встретились. Татара был ниже среднего роста, но с тех пор вытянулся. Хотя в средней школе Тоцука казался маленьким зверьком, бегающим по кругу, сейчас он был более сдержанным.       Кусанаги часто слышал, как люди называли Татару «милым», когда брали его с собой куда-нибудь. Однако недавно он впервые услышал, как Тоцуку называют «классным», и это заставило его бессознательно пересмотреть свое мнение о внешности парня.       Хотя Тоцука изображал безразличие, сказав: «Я не произвожу такого впечатления, как Кинг или Кусанаги, хах», серьга, которую он надел на левое ухо, вероятно, оказалась там, чтобы он выглядел более зрелым. — Тоцука, ты ведь сегодня здесь работаешь? — Мм, да. Но Мизуоми-Сан вышел из строя, так что можем ли мы даже открыть заведение? — Хех, забудь о нем. Я открою. — Фу-фу-фу, такими темпами Кусанаги-сан скоро станет настоящим владельцем бара.       Прошло три года с тех пор, как Изумо встретил Суо и Тоцуку.       Кусанаги сразу поступил в университет, который ему больше всего понравился, но, посещая его, продолжал помогать с баром своего дяди, как в школьные годы.       Теперь, когда он официально стал взрослым, у него не было никаких сомнений относительно работы в баре, и, как сказал Тоцука, даже если Мизуоми не было рядом, количество дней, когда бар был открыт, также увеличилось благодаря Кусанаги. Возможно, не за горами тот день, когда он возьмет руководство в свои руки.       Татара, который не мог посещать старшую школу из-за финансовых причин, после окончания средней школы выполнял самую разную работу. Иногда помощь в баре «Хомра» была одной из них.       Его первая работа была в соседнем магазине красок, после чего последовал поразительно разнообразный спектр работ, в том числе: в качестве работника в различных ресторанах, торгового персонала, регулировщика дорожного движения, офицера безопасности, человека в костюме талисмана в парке развлечений, артиста музыкальных представлений в небольших ресторанах, принадлежащих его знакомым за небольшую плату, поиск потерянных кошек или собак, раскопки ископаемых, а также другие странные работы, такие как полировка голов кукол кокеши и т. д. Вскоре уже трудно было сказать, что это — работа или хобби. Но, возможно, именно поэтому к семнадцати годам Тоцука уже привык к обычаям этого мира. Хотя, с другой стороны, в нем все еще оставалась часть, которая не вписывалась в условности общества.       Тем временем Суо… — Микото, тебе уже пора идти, — раздался голос из-за прилавка. Микото медленно поднял глаза и посмотрел в окно.       В разгар лета на улице все еще было светло, но Суо считал угол наклона солнца, как часы, и встал. — Береги себя, Король, — сказал Тоцука, начав подметать перед тем, как бар откроется. — От чего? — Ну, просто в последнее время это было немного опасно. Кроме того, у вас, кажется, тоже бывают странные клиенты, верно?       Тоцука говорил весело, несмотря на то, что упоминал вещи, о которых другие люди беспокоились бы.       Суо фыркнул. — Было бы хорошо, если бы это было не так скучно. — Я и не подозревал, что Кинг так рвется в бой.       Микото коротко усмехнулся и вышел из магазина. — Счастливого пути! — крикнул ему вслед Тоцука. — Этот парень, его работа — делать работу якудза.       Посмотрев на дверь, в которую вышел Суо, Кусанаги вздохнул и улыбнулся.       После окончания средней школы нынешняя профессия Микото, по крайней мере на первый взгляд, была «служащий ресторана». Но на самом деле у него была роль, похожая на охранника, вмешивающегося, когда случались физические неприятности, вышибалы.       Первоначально друг Мизуоми, который владел бизнесом, пришел посоветоваться с ним о беспокойных клиентах, которые продолжали приходить. Пока он пил и ворчал в баре «Хомра», Мизуоми немного подумал, а затем повернулся к Кусанаги, который протирал бокалы рядом с ним, и сказал: — Может, попробуем послать Суо-куна?       В то время Микото еще учился в старшей школе. Не обращая внимания на то, что он стоял перед покупателем, Изумо истерически воскликнул: «Хах?!».       Суо не планировал сдавать вступительные экзамены в колледж и, похоже, не искал будущей работы. Тогда это вызывало беспокойство у его классного руководителя Хонами, которая много раз встречалась с ним, чтобы обсудить, что он собирается делать.       Кусанаги потащил Мизуоми за прилавок и тихо сказал:, — Он не выглядит так, но он все еще несовершеннолетний, помнишь? — А ты сам только достиг совершеннолетия, но уже как бывалый подмастерье.       Кусанаги помрачнел от дразнящей улыбки Мизуоми. — …Ты же не можешь сравнивать работу в магазине родственника с работой вышибалы в чужом магазине, верно? — Ну, Суо-кун не обязан, если не хочет.       На этом Мизуоми закончил. Не вполне удовлетворенный своим ответом, Кусанаги ответил: «Я спрошу».       В конце концов Микото с готовностью согласился.       Суо был похож на человека, который будет жить своей жизнью, дрейфуя туда-сюда, бесцельно бродя вокруг, поскольку у него есть достаточная сумма денег, а затем так или иначе справится с жизнью, как только эти деньги закончатся. Несмотря на это, казалось, он хотел что-то показать Хонами, которая беспокоилась о нем и о том, что он собирается делать.       Он получил звание «работник общепита» и в случае вспышки насилия использовал свою силу, которая когда-то привела к тому, что его назвали «Диким Зверем Микото», чтобы разрешить ситуацию. Он мог жить, как ему заблагорассудится. В настоящее время он работал в нескольких местах, включая магазин, которым управлял знакомый Мизуоми, первоначально нанявший его. — Кинг, так ты раньше работал?       Он и раньше работал. Другими словами, очередь вышибалы Суо сиять наступала, когда возникали проблемы, для разрешения которых требовалось использовать всю свою силу. В любом случае, причина, по которой знакомый Мизуоми искал вышибалу, заключалась также в плохом общественном порядке в Шизуме-чо в последнее время. — Интересно, что происходит в последнее время?..       Тоцука озабоченно задумался. ***       Солнце село, и табличка на входе в бар «Хомра» была перевернута на «открыто».       Полированные деревянные полы блестели, отражая окружающее освещение.       Через некоторое время появились трое парней, и Тоцука провел их внутрь. Он умело выполнял их приказы, дружески беседуя с ними. Они были знакомыми.       «Дзынь» — дверной звонок прозвенел снова. — Добро пожаловать.       Вошел одетый в костюм мужчина лет сорока пяти с диагональным шрамом на щеке. Он был постоянным клиентом бара «Хомра» еще до того, как его заняли Кусанаги и Мизуоми. Он тут же направился прямо к стойке и сел на крайнее сиденье. — Спам-мусуби и бурбон.       Он попросил свой обычный заказ.       Перед ним поставили стакан неразбавленного бурбона, и он поднес его к губам, искоса оглядывая зал. Он увидел, как трое парней громко смеются. — Этот бар стал довольно оживленным, ха.       В его словах не было никакого цинизма, он просто констатировал то, что заметил. Кусанаги улыбнулся со сложным выражением лица и слегка опустил голову. — Извините за это.       Как и сказал этот человек, тип посетителей, приходящих в бар «Хомра», значительно изменился.       Раньше взрослые собирались здесь, чтобы насладиться напитками Мизуоми и непринужденной атмосферой, но с тех пор, как Изумо начал открывать бар вместо дяди, казалось, что приходит все больше и больше молодых клиентов в возрасте Кусанаги. — Значит, бар «Хомра» тоже передается следующему поколению, хах.       Уголки губ мужчины приподнялись. Кусанаги слегка пожал плечами. — Неа. Я все еще неопытен.       Пока Кусанаги говорил, он слегка поджарил спам на сковороде и посыпал его черным перцем. — Кусанаги-ой, ты вроде миротворца между детьми в Шизуме-чо, верно? — Это все недоразумение. — Ты имеешь большое влияние на многие группы и даешь им советы, когда происходят инциденты. Слухи ходят. Хотя я рассмеялся, когда услышал, что Кусанаги играет в адвоката, который специализируется на преступниках.       Если здесь произносили «Кусанаги», то обычно это относилось к Мизуоми. Кусанаги Изумо, которого Икусима обычно называл «Кусанаги-ой», другими словами «племянник Кусанаги», криво усмехнулся. — Дайте мне перерыв, Икусима-сан.       Икусима был руководителем одной из групп якудза, территория которой включала Шизуме-чо. Кусанаги не знал, каким он был, когда выполнял свою работу, но всякий раз, когда приходил в бар «Хомра», он казался спокойным и мягким человеком.       Икусима закурил сигарету и затянулся, словно смакуя ее. — Как обстоят дела с детьми Шизуме-чо в последнее время?       Тема была на уровне светской беседы, но в отличие от предыдущего тона, в его голосе был след серьезности. Тоцука, который только что вернулся к стойке, проявил некоторую реакцию, но быстро перешел к другой задаче. Кусанаги искоса взглянул на Татару, который, казалось, делал вид, что готовит только что заказанные блюда, а затем ответил, формуя рис и ароматный жареный спам. — …Сейчас здесь, кажется, немного бурно. — Напоминает мне о том, что было три года назад.       Кусанаги слегка нахмурил брови, услышав слова Икусимы. — Помнишь, три года назад у нас был чересчур вольнодумный мальчишка? Он безрассудно атаковал ребят из других групп и поднял шум в Шизуме-чо. Но потом внезапно исчез. — Вы говорите о Кураяме Мицухе.       Это было ностальгическое имя. Это был парень, которого они с Суо встретили. На самом деле, учитывая нынешнее состояние, Изумо также не мог не вспомнить, что произошло три года назад. — Но я ничего не слышал о возвращении Мицухи. Однако слышал, что есть большие группы, которые создают проблемы, и кажется, что молодые команды раздавлены…       Пока он говорил, в дверь снова звякнула. Оглядевшись, он увидел знакомую группу парней, входивших внутрь. Они были где-то между подростками и двадцатилетними. Судя по выражению их лиц, они пришли сюда не для того, чтобы выпить в баре. Не теряя ни секунды, Тоцука вышел из-за прилавка и направился к ним. Обменявшись несколькими словами, Татара подвел их к столику в глубине зала, и они сели.       Видя ситуацию, Кусанаги сдержал вздох и положил готовый к подаче спам-мусуби на стойку. Икусима прищурил проницательные глаза и посмотрел на Изумо. Поняв, что Икусима заметил его сдержанный вздох, Кусанаги неловко отвел взгляд. — Похоже, они полагаются на тебя, Кусанаги-ой, — полушутя сказал Икусима.       Кусанаги не мог ответить. — Ты же говорил, что многие молодые группы терпят поражение, верно? Вообще-то, я и сам поспрашивал. Как дети, которых избили другие дети и отправили в больницу. При таких обстоятельствах, как могут выжить молодые банды, которые слишком слабы, чтобы противостоять большим группам? Сбежать из города, поджав хвосты? Или объединиться с другими молодыми бандами? И что же это такое? Кусанаги-ой, с твоей позицией, ты можешь создать связи между многими из молодых групп, и ты даже можешь собрать единую банду. Они неизбежно будут полагаться на тебя. — …Этого не происходит.       Кусанаги опустил брови и слегка поднял руки, словно сдаваясь. Икусима рассмеялся с «хмпх» и впился зубами в спам-мусуби.       То, о чем говорил Икусима, было в точности текущей ситуацией Шизумэ-чо и Кусанаги.       В этой ситуации у него возникло ощущение дежавю. Это определенно было похоже на то время три года назад, когда Кураяма Мицуха пришел в ярость. В то время, по просьбе своих знакомых, чьи товарищи были избиты Кураямой, Изумо взял на себя роль посредника между ними и другими группами, которые были против Мицухи. В разгар сбора информации о Кураяме сам Кусанаги стал мишенью банды Мицухи и в какой-то момент всерьез задумался о создании огромного альянса против Кураямы ради собственной защиты. Но в конце концов, прежде чем он смог разыграть эту комбинацию, Кураяма и Суо устроили прямую дуэль, и на этом все закончилось.       В то время Изумо на мгновение подумал, что Микото может взять на себя роль главы альянса. Тогда Суо было пятнадцать лет, и его сложившаяся репутация вышла далеко за пределы того, что было уместно для такого возраста, но теперь это была идеальная ситуация для него, чтобы действовать в качестве главы молодежи. Возможно, из-за его работы вышибалой репутация Микото выросла еще больше по-разному. Он больше не был просто «зверем», который силен в бою. Для молодых банд, которые обращались к Кусанаги за советом, Суо также считался надежным существом.       Серьезные парни, которые только что вошли и были отведены Тоцукой к столику в глубине зала, также, скорее всего, пришли сюда, чтобы попросить у него совета. — В отличие от Кураямы, на этот раз речь идет не только о конкретном человеке, но и действительно напоминает то время три года назад… Как дела на вашей стороне?       Кусанаги решил, что он попытается понять, как обстоят дела в «мире взрослых», но не слишком явно. Как только Икусима открыл рот, откуда-то сбоку раздался голос Мизуоми, словно он сам вмешался в разговор. — Извини, что так шумно.       Несмотря на то, что он уже спал, Мизуоми спустился в бар, одетый безупречно. На нем была свежевыстиранная белая рубашка и черный пиджачный жилет (カマーベスト). Но почему-то его лицо выглядело не очень хорошо. Он сказал, что это было похмелье, но, возможно, его здоровье ухудшалось.       Кусанаги отступил в сторону и позволил Мизуоми встать на его место. — А я-то думал, что ты ушел в отставку и передал бар своему замечательному племяннику, — усмехнулся Икусима. — Мы как раз подошли к этому моменту, — просто ответил Мизуоми. — Он достаточно умен, чтобы хорошо управлять бизнесом, но еще молод. Его переполняет любопытство, и он начинает совать голову во все подряд, — сказал мужчина мягко, с чуть раздраженной улыбкой.       У Кусанаги возникло ощущение, что ему делают легкий выговор за то, что он сует нос в дела подпольных организаций, когда сам был всего лишь студентом, имевшим некоторое влияние в кругах преступников. Он смущенно пожал плечами.       Наблюдая за Мизуоми и Кусанаги, Икусима приподнял уголки губ. — Дети полны любопытства, и это не так уж плохо. Кроме того, тебе не нужно чувствовать себя ответственным за то, что происходит только потому, что вы немного покопались… В последнее время у нас тоже все было странно.       Он улыбался во время разговора, но как только добрался до части о ситуации, его тон стал ниже. — Наша группа была самой сильной в Шизуме-чо в течение последних нескольких лет, но это изменилось в недавних условиях.       Икусима осушил свой стакан бурбона и просто потребовал «двойную порцию». Кусанаги снова наполнил его стакан. Осторожно наклонив бутылку, он сосредоточился на следующих словах Икусимы. — Это из-за новых западных мафиозных группировок, пришедших из-за океана. Сначала казалось, что они не собираются здесь делать какие-то шаги, но они внезапно выросли. По какой-то причине обстоятельства, кажется, работают только в их пользу. — Значит, обстоятельства благоприятствуют им? — спросил Мизуоми спокойным, но серьезным тоном.       Икусима кивнул. — Многие из тех, кто был не в ладах с мафиозными группировками, погибли. У нас также было несколько подозрительных смертей в нашей группе. Они умерли таким образом, что трудно определить, был ли это несчастный случай или убийство… Возможно, Великая война не за горами.       Неудивительно, что Кусанаги побледнел от безразличных слов Икусимы. Мизуоми глубоко вздохнул. — Сейчас не время говорить о том, как дети, совершая глупости и вызывая переполох, нарушают спокойствие города. — Ты совершенно прав. Кусанаги-ой, скажи группам, с которыми ты связан, что в их интересах залечь на дно на некоторое время. Если они вступят в войну в Шизумэ-чо, они будут втянуты в битву, которая не является развлечением и игрой.       Похоже, он намеренно поделился этим с Кусанаги, чтобы предупредить его. Изумо молча кивнул головой. — Кусанаги-Сан.       Возможно, ожидая перерыва в разговоре, Тоцука заговорил тихим голосом, когда они замолчали. Кусанаги кивнул, снова поклонился Икусиме и ушел.       Кусанаги вышел из-за прилавка вместе с Тоцукой и тихим голосом проверил ситуацию. — Это те парни, что приходили раньше, верно? — Да. Они хотят кое-что обсудить с тобой и ждут за столиками в глубине зала… Эй, Кусанаги-Сан? — Хм?       Услышав, что его окликают таким серьезным голосом, необычным для Тоцуки, Изумо остановился и повернулся к нему лицом. Отойдя от своего обычого улыбающегося выражения, Тотсука сделал очень серьезное лицо. — В общем, я только что слышал этот разговор. — А-а. — О недавних проблемах, которые люди принесли Кусанаги-сану, и проблемах с якудзой и мафией, которые только что упоминались… Тебе не кажется, что они разделены?       Кусанаги сделал подозрительное лицо. — О чем ты говоришь? Не важно, как ты на это смотришь, они связаны… Ну, вполне возможно, что большие группы, вызвавшие недавние неприятности, каким-то образом связаны с мафией, но прямое участие — это немного… — Это правда, но…       Тоцука сделал несколько нетерпеливое лицо и выглянул в окно. Яркий интерьер отражался в окне, поэтому трудно было разглядеть ночную обстановку Шизуме-чо снаружи. — Это правда, но… В последнее время мне почему-то кажется, что многое из того, что происходит, вызвано большой бурей, которая движется в нашу сторону.       Тоцука сказал то, что сказал, но даже ему показалось, что это не очень убедительный аргумент, поэтому он криво усмехнулся, пожал плечами и продолжил вести Кусанаги к клиентам, которых он усадил за столиком в конце зала.       Кусанаги шел, чувствуя, как что-то тревожно и неуютно шевелится у него в груди.
15 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник