ID работы: 10071263

Мужчины, дети и другие неприятности

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
323 страницы, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 42 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
Курт Хаммел был сильным человеком. Несмотря на все удары, что наносила ему жизнь, он справлялся с ними и всегда продолжал двигаться дальше. Он пережил так много всего. Он пережил потерю мамы, почти что потерял отца, дважды, если быть точным, он пережил издевательства в школе, дерьмовое отношение к себе на первом рабочем месте, потерю собственного дома, тоже дважды, и ещё много других вещей. Но Курт Хаммел никогда не сдавался. И он собирался продемонстрировать это Блейну Андерсону. Да, Курт сломался прошлой ночью, но это не означало, что он так просто опустит руки. О нет. Блейн мог притворятся так долго, как хотел, но Курт знал его. Ладно, Джек из кофейни был горячим, но он тоже мог быть горячим. Даже если он был в положении, и его беременный животик был достаточно большим, чтобы больше не помещаться в его нынешнюю одежду. Он жил для моды и ради моды, и он разберётся и с этой проблемой. Но сначала ему было необходимо разобраться, что происходило между Блейном и этим Джеком, и лучшим способом сделать это, было проследить за Блейном и посмотреть, как всё складывалось между ним и кофе-парнем. Поэтому Курт вызвал помощь этим утром, и они отправились шпионить за Блейном в кофейню. — Я до сих пор не понимаю, — сказал Финн, как только они вошли в помещение и быстро заняли свободный столик, достаточно далеко от стойки, но достаточно близко, чтобы всё видеть. Он потирал свои сонные глаза, когда они присели. В конце концов это было раннее воскресное утро, чтобы находиться хоть где-нибудь, кроме своей постели. — Это не сложно, Финн, — Курт закатил глаза. — Я должен понять, что между ними происходит. — Я не понимаю, — сказал Финн. — Я думал, он ревновал тебя. — Конечно он ревновал. Он до сих пор ревнует, — ответил Курт. — Это игра. Он хочет, чтобы я поверил, что ему нравится этот парень, и чтобы я тоже начал ревновать. Но я не идиот. — Зачем ему делать это? — Финн в недоумении спросил. — Потому что он боится признать собственные чувства. Но я больше не позволю ему играться со мной, — решительно сказал Курт. — Просто оставь его, Курт, — сказал Финн. — Ты же помнишь, как он вел себя в клубе? Я не думаю, что это то, что тебе нужно в данный момент. — Мне нужен обратно отец моего ребенка, — ответил Курт. — Отец ребенка или парень, который тебе нравится? Ладно, он выбрал неподходящие слова, но Финн должен был понять, почему ему был так необходим Блейн, правильно? — Смотри, это тот парень, — прошептал Курт. — Блондин? — Финн приподнялся, чтобы получше рассмотреть. Курт схватил того за руку и усадил обратно. — Что… — Мы шпионим за ними. Они не должны заметить нас здесь, — прошипел Курт. — Боже, ты такой медленный. И почему ты такой высокий? Они точно заметят тебя. Он надел свои солнечные очки и наклонился чуть в сторону, чтобы лучше рассмотреть Блейна и кофе-парня. Ладно, больше Блейна. Он выглядел так горячо в этих брюках. Курту очень нравилась его задница в этих брюках. Даже если он смотрел сквозь солнечные очки, вид был прекрасным. — Мы можем взять кофе? — через некоторое время спросил Финн. Он был очень уставшим… — Позже, — ответил Курт. — Смотри. Они смеются. — Это проблема? — Да, это проблема, — сказал Курт. Он не хотел, чтобы Блейн был счастлив с кем-то другим. Он должен быть счастлив с Куртом. — Ну, это не была хорошая шутка, потому что Блейн уже уходит, — прокомментировал Финн, наблюдая, как Блейн покидает заведение. — Черт! — Курт воскликнул и внезапно потащил их под стол. — Курт, что… — Помолчи. Некоторое время они оставались под столом, вероятно ещё немного, после того как Блейн ушел, но Курт не хотел рисковать. В конце концов это был Финн, которому надоело прятаться под столом. — Он ушел, — сообщил Финн. — Да, ушел, — Курт вздохнул. Они были близко. Он не мог позволить Блейну заметить себя. Он бы сразу понял, что происходит. — Сейчас я уже могу купить себе кофе? — спросил Финн. — Конечно, — ответил Курт. — Я хочу съесть что-нибудь. Я голоден. Он поднялся со своего места и направился к стойке. Он подарил парню свою самую приветливую улыбку, зная, что не вызывает у того никаких подозрений. — Привет, Джек! Ты же Джек, правильно? — спросил Курт. — Да, — парень кивнул. — Мне, пожалуйста, кофе для моего брата и один чизкейк, — заказал Курт. — Какой кофе? — Любой, какой у вас есть, — сказал Курт раньше, чем Финн успел вообще заговорить. — Я знаю, что это странно, но я только что понял, что приходил сюда каждый день и мы никогда не разговаривали. — Эмм… да, я знаю, — ответил Джек. — Ты приятный парень, — сказал Курт. — И должен сказать тебе, что ты счастливчик. Мужчинам нравятся светлые волосы, это так горячо. Я почти что уверен, что люди постоянно флиртуют с тобой. — Я не знаю, — медленно ответил Джек. Он не имел понятия, почему Курт говорил такие вещи. — Но наверняка в твоей жизни есть кто-то… Бойфренд, например, — продолжил Курт. — Разве ты не сосед Блейна? — внезапно спросил Джек. — Что прости? — Курт был удивлен. — Блейн. Вы только что разминулись с ним. Вообще это странно. Он сказал, что ты дома. И он даже купил кофе для тебя, — сказал Джек. Ох дерьмо. Конечно Блейн купил ему кофе, как и в любое другое утро. Даже если между ними всё было натянуто, Блейн знал, что Курту было некомфортно находится среди людей, когда это касалось его странной не-пью-кофе привычки. Его беременный живот ещё не бросался людям в глаза, поэтому они думали, что он просто странный и они не знали, что Курт в принципе не может пить кофе из-за беременности, а лишь покупает его из-за аромата. А сейчас Блейн шел обратно домой… и он будет там раньше Курта, и Курт не имел ни одной идеи, как объяснит своё отсутствие. Блейн не должен догадаться, что Курт следил за ним. — Мне надо идти, — быстро сказал Курт, когда развернулся к Финну. — Но что насчёт… — Финн кивнул в сторону кофе и чизкейка на стойке. — Можешь взять моё тоже, — сказал Курт. — Я позвоню. — Но… Курт исчез быстрее, чем Финн продолжил разговор. — Он странный, правда? — спросил Джек, когда Курт ушёл. — Ты даже не представляешь насколько, — Финн вздохнул и взял свой кофе. По крайней мере у него был чизкейк. В конце концов, он действительно заслужил его.

***

Блейн позвал Курта, когда вернулся в квартиру. И не получил ответа. Это было странно. Он зашел в комнату Курта, но та была пуста, как и любая другая комната. Это было очень странно. Курт обычно был слишком уставшим для раннего подъема и он, однозначно, не покидал квартиру без своих утренних ритуалов, включая совместный кофе с Блейном. Это было тем, что они делали вместе каждый день. Но Курт ушел… Где он мог быть? Блейн уже собирался звонить Курту, когда тот ввалился в квартиру тяжело дыша. Блейн оставил кофе на столе и пошел к нему навстречу. — С тобой всё в порядке? — он волновался. — Да, конечно. Просто… Ох. Боже. Не могу дышать, — сказал Курт. Блейн придержал его и помог пройти к дивану. Он наблюдал за Куртом с волнением. Курт тяжело дышал и закрыл глаза, его рука лежала на беременном животе и Блейн переживал, что Курт сделал что-то глупое, и что-то могло случится с ребенком. — Где ты был? — Я…Эм… Я был на пробежке, — Курт не мог придумать лучшего объяснения. — Ты спятил? Ты беременный! — Блейн в ужасе ахнул. — Эй, успокойся. Со мной всё в порядке, — ответил Курт. — Мне очень сильно был необходим свежий воздух. — И поэтому ты решил выйти на пробежку один? Не думаешь, что это безумие? Что, если бы что-то случилось с ребенком? — спросил Блейн. — С ребенком всё нормально. К тому же, я не был один. Курт вовремя глянул наверх, как раз в тот момент, чтобы заметить ревность в глазах Блейна. О, это было хорошо. Может он был прав, и Блейн просто хотел, чтобы Курт ревновал. Что же, Курт Хаммел не был идиотом. — Да, это так. Со мной был мой друг Фи- я имею ввиду Финчел, — быстро проговорил Курт. — Финчел? — Блейн вскинул брови в удивлении. — Да, Финчел, — в этот раз Курт говорил более уверенно. Ладно, он мог выбрать любое мужское имя, но он просто не смог ничего придумать. Он не умел врать, а эта версия была максимально приближена к правде. — Не смотри на меня так. Это настоящее имя. Совершенно настоящее имя. В Финляндии. Потому что мой друг Финчел из Финляндии. Это довольно распространённое имя там. — Почему я ничего не знаю об этом друге? — спросил Блейн. — Потому что мы познакомились всего несколько недель назад, — ответил Курт, в то время, как новая идея уже формировалась в его светлой голове. — Но он очень милый. Он понимает, через что я прохожу и в чём нуждаюсь. И он также принимает меня таким. Он пригласил меня на свидание. Я думаю, что соглашусь. Он милый парень. Блейн просто смотрел на него. Он пытался сказать что-то, правда, но слова Курта просто шокировали его. Он хотел сказать, что Курт не может встречаться с другим парнем. Нет, он не может ни с кем встречаться, кроме Блейна. Но он также помнил, что именно он был тем, кто первый пригласил другого парня на свидание. И сейчас у него не было права указывать Курту, что тот должен делать. Курт всё это видел, и почти что улыбался. Блейн мог стараться скрыть свои чувства, но Курт читал его, как открытую книгу. — Я думаю, что это не проблема. Мы просто друзья, — Курт пожал плечами. — Конечно, — Блейн тихо ответил. Ему нужно было уйти отсюда. — Эммм… Прошу простить… Он быстро закрылся в своей комнате, прежде, чем Курт смог бы понять, что творится в его голове. Но было уже поздно. Курт получил, что хотел, и, если он разыграет всё правильно, Блейн скоро признает собственные чувства и больше никто не встанет между ними.

***

Это была ужасная идея. С момента, как он начал разговор с Джеком, Блейн знал, что всё это было глупо и совершенно не то, чего он желал. Он не понимал, зачем вообще ввязался в это. Джек был приятным парнем, но на этом было всё. Он не заставлял его сердце биться чаще, но в целом было приятно поговорить с кем-то, кто не был подверженным гормонам отцом его ребенка. К тому же Блейн был уверен, что это заставит Курта ревновать, и он почему-то считал это блестящей причиной всему происходящему в данный момент. Он даже не мог объяснить почему. Он так сильно обидел Курта той ночью, что чувствовал себя плохо от этого. Он слышал, как Курт плакал и практически плакал вместе с ним. Это было так удручающе. Он думал о том, чтобы рассказать Курту правду и дать им ещё один шанс, так как это выглядело правильным решением. В конце концов, он не мог прекратить постоянно думать о Курте, поэтому это могло значить лишь одно — он всё ещё испытывал чувства к Курту. Но потом Курт сказал, что у него в жизни возможно появился кто-то и это было слишком для Блейна. Ладно, он был идиотом. Он почему-то думал, что теперь, когда Курт был в положении, то сошел с дистанции и больше никто не посмотрит в его сторону. И это было так глупо. Курт был привлекательным, конечно он нравился мужчинам. А беременность заставила его выглядеть даже лучше, чем раньше. И теперь, он начнет встречаться с этим парнем… Финчелом. Это было идиотское имя. Идиотский, идиотский Финчел, который хотел забрать его семью. Но что он должен был делать сейчас? Вероятно, обратить внимание на собеседника, он напомнил себе. Он был в ресторане, и он не был один, неважно, насколько легко было забыть о том, что Джек сидел напротив. Джек по какой-то причине был довольно молчалив. — С тобой всё в порядке? — он спросил. — Конечно, — Блейн улыбнулся. — Немного задумался. Прости. — Понятно, — Джек улыбнулся в ответ. — Ты уверен, что точно всё в порядке? Честно, он не был уверен в этом. Он оставил Курта одного на весь вечер и теперь чувствовал себя виноватым. Он знал, что Курт ненавидел быть одному в квартире, особенно в субботу, когда все его друзья были заняты, и он чувствовал себя оставленным в стороне от всего из-за своей беременности. Боже, Блейн был таким жестоким. Он должен был знать, что это время для встречи было неподходящим. В конце концов Курт нуждался в нем. — Я беспокоюсь о Курте, — сказал Блейн. — О твоём соседе? — Да. У него сложный период. Не уверен, что это была хорошая идея — оставить его одного, — объяснил Блейн. — Ты хочешь пойти домой? — Джек не выглядел слишком разочарованным, хотя наверняка и не был слишком рад тому, что Блейн не мог перестать думать о другом парне, пока был с ним на свидании. — Нет, нет, всё в порядке, — Блейн натянуто улыбнулся. — Я думаю, что просто чересчур волнуюсь. Не то чтобы он не мог остаться один. Он взрослый парень. Парень, который ждал его ребенка, если быть точным. У которого были безумные идеи об утренних пробежках и ещё бог знает о чем, что могло быть опасным для их ребенка. Или могло быть ещё хуже, Курт мог провести весь вечер на диване, в обнимку с любимым мороженым, просматривая слезливые фильмы и рыдая. Теперь Блейн волновался по-настоящему. Так волновался, что даже больше не слышал Джека.

***

Блейн был прав насчет Курта, сидящего на диване вместе с любимым мороженым, только он совершенно не обращал внимания на фильм, идущий на фоне. Он ждал очень важного звонка. Блейн был глупым, если думал, что Курт будет сидеть сложа руки и ждать, пока Блейн наконец сделает первый шаг. Ладно, он хотел, чтобы Блейн именно так и думал, и Блейну совершенно не было нужды знать о всех его делах. Он собирался повернуть всю ситуацию таким образом, чтобы Блейн вернулся к нему и умолял о прощении. Это было лишь вопросом времени. Но сначала он должен был убедиться, что был прав насчет чувств Блейна… Он снова проверил телефон. Ничего. Он становился нетерпеливым. Остальные знали, как важен этот звонок для него. Чем они там так долго занимались? Не было такого, что бы Курт дал им сложное задание… Когда его терпение иссякло, он схватил телефон и набрал нужный номер. Он прождал несколько долгих секунд и, так как никто не поднял, он попробовал другой номер. И … — Алло? — Почему так долго? — он спросил чуть громче, чем хотел. — Почему ты такой злой? — Потому что вы должны были информировать меня, Финн. Это была его идея отправить Финна и Рейчел присмотреть за Блейном на его свидании. Он не мог пойти сам, Блейн подумал бы, что Курт шпионит за ним. Но если он столкнется с его друзьями, то это будет другое дело… Они знали, что надо было говорить. В конце концов, Финн и Рейчел были парой, и они могли выйти на ужин в ресторан, и это было бы чистой случайностью, что они оказались в том же месте, что и Блейн. По крайней мере это то, что они должны были сказать. — Что ты хочешь знать? — спросил Финн. — Всё, — ответил Курт. — Что они делают? — В основном едят, — сказал Финн. — Они флиртуют друг с другом? — Я не знаю, — ответил Финн. — Они делают что-нибудь, выходящее за рамки? — Курт терял терпение. — Я не знаю, — неуверенно сказал Финн. — Я имею ввиду — это ресторан. Что они должны делать? Курт закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Он действительно не хотел ничего говорить, чтобы обидеть Финна. — Дай мне Рейчел, — он сказал в итоге. — Хорошо, — голос Финна наполнился облегчением. — Я здесь, — через несколько секунд в трубке послышался голос Рейчел. — Это так увлекательно! Я никогда раньше ни за кем не шпионила. — Рейчел, ты мой единственный источник информации. Пожалуйста, не подведи меня, — Курт сделал глубокий вдох прежде, чем продолжить. — Я должен знать всё, хорошо? — Окей. Я готова, — сказала Рейчел. — Физический контакт? — Ноль, — быстро ответила Рейчел. — Влечение? — Ноль. Ладно, может быть один. — Из пяти или десяти? — Это важно? — Да! — Ладно, кажется, парень заинтересован в Блейне, но сейчас он выглядит скучающим, — отчиталась Рейчел. — Скучающим? — Курт спросил с надеждой. — Не думаю, что Блейн обращает хоть какое-нибудь внимание, — ответила Рейчел. — Значит он думает о ком-то другом, — Курт улыбнулся. — Как ты можешь знать это? — Курт услышал вопрос Финна. — О милый. Ты мужчина. Конечно, ты не понимаешь, — Рейчел вздохнула. — Я не хочу давать тебе ложную надежду, но думаю, тебе не о чем беспокоиться. Блейну однозначно не нравится этот парень. — Это то, что мне надо было знать, — Курт улыбался. Он попрощался и отсоединился. Он смотрел на экран телефона некоторое время, не переставая улыбаться. Блейн мог пытаться заставить его ревновать, но одурачить Курта было не так-то просто. И теперь, когда он знал, что Блейн лишь врал ему, пришло время преподать ему урок. Курт уже знал, что собирался делать. Мягкое движение в его животе вернуло его в реальность. Он забыл о своём мороженом и теперь малыш жаловался. Курт посмеялся, обхватывая свой живот одной рукой и беря мороженое в другую. — Прости, сладкий. Я знаю, что тебе нужно твоё мороженое, но этот звонок был действительно важным, — он сказал. — Я возвращаю папочку обратно. О да. Это было лишь вопросом времени и Блейн сдастся. Он поймёт, что это было бессмысленно играть в эту игру с Куртом, потому что у него не было шансов на победу. Курт Хаммел всегда получал то, что хотел, и он хотел Блейна обратно. Он также хотел, чтобы Блейн признал свои чувства. Курт не будет тем, кто сделает первый шаг, не после этих игр Блейна. Он будет терпеливым. Возможно, он даже может позволить Блейну думать, что весь контроль находится в его руках. — Терпение, милый, — Курт улыбнулся. — Папа может быть немного медлительным, но я позабочусь о том, чтобы он наконец очнулся. Скоро. Совсем скоро.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.