Поиски
6 декабря 2020 г., 21:13
Хенджин осмотрелся вокруг и увидел стражу, госпожу Чхве и, собственно, свою гардеробную, где он потерял сознание прошлый раз. В голове всплывали события того утра, но лишь смутно, все еще не представляя полную картину воспоминаний. Казалось, тут прошло совсем немного времени.
— Что произошло? — хоть это и не был тот вопрос, который хотелось задать принцу, однако нужно понять, что действительно происходило здесь все это время.
— Вы потеряли сознание здесь, я вернулась сообщить новость и увидела Вас на полу, — женщину мелко трясло от переживаний.
— Сколько я так пролежал? — Хенджин принял сидячее положение, хватаясь за голову. Она все еще болела.
— Сейчас пол девятого, думаю, мы нашли Вас вскоре, как Вы потеряли сознание после ванной, — стража помогла подняться Хенджину.
— Времени прошло совсем мало, — немного разочарованно проронил принц.
— Ваша Светлость, как Вы себя чувствуете? Мы послали за лекарем сразу же, — хлопотала подданная, проводя Хвана в покои. Стража вернулась на свои места.
— Думаю, нет необходимости, все хорошо сейчас, — лишь отмахнулся наследник, с грустью смотря вокруг.
— Мне стоит сообщить об этом королю и королеве-
— Ни в коем случае! Не говорите им, — Хенджин строго посмотрел на женщину.
— Поняла. Как Вам будет угодно, — та кивнула.
— Что вы хотели сообщить? — вдруг вспомнил Хенджин, обращаясь к госпоже Чхве.
— А…да. Ваши родители и родители Юци решили объявить бал, поэтому гости останутся еще на несколько дней.
— Юци! — воскликнул Хенджин, поднимаясь с места. — Юци должна знать, точно. Они еще завтракают?
Принц метнулся в гардеробную, натягивая на себя наспех одежду.
— Они уже закончили, она готовится к конной прогулке с Вами.
— Прекрасно. Великолепно, — восклицал Хенджин, запрыгивая в сапоги и наспех их шнуруя сам.
— Дорогой принц, что с Вами? Прислуги бы одели Вас, — спохватилась дама.
— Бред, сам могу, — буркнул тот и пулей вылетел за дверь.
Он быстро шел по коридору, отбрасывая назад подол ставшего непривычным кафтана, что теперь лишь мешал. Нужно будет изменить свой гардероб на более удобную одежду без всяких удлинений.
Наследный принц выбрался из дворца на задний двор, где обычно им подавали лошадей. Одна вороная и одна гнедая были уже подготовлены для прогулки принца и принцессы, а рядом с ними сновали конюхи.
— Принцесса еще не пришла? — поинтересовался принц, осматриваясь.
— Нет, Ваше Высочество.
Хван досадно вздохнул. Ему срочно нужно было задать пару вопросов ей, от чего зависело буквально всё.
— Принц Хенджин? — послышался девичий голосок позади.
Хенджин тут же обернулся:
— О, Юци… То есть… Принцесса Юци, — осекся Джин, совсем не скрывая своего волнения.
— Вас не было на завтраке, что-то случилось? — девушка не торопливо подошла к нему, держась ровно и грациозно.
— Нет, нет. Юци… — Хенджин посмотрел на конюхов, которые держали для них лошадей. — Ладно, давай уже поедем, мне нужно кое-что спросить.
— Хорошо, — согласилась та и с помощью прислуг взобралась на гнедую лошадь, подготовленную специально для нее.
Хенджин нетерпеливо вел коня, подальше от дворца и прислуг, а принцесса ехала рядом с ним. Наконец, Хван повернулся лицом к ней и спросил:
— Юци, у тебя есть брат?
Девушку немного смущало заметное изменение в поведении Хвана, но она никак не подавала виду, принимая как обыденность.
— Есть младший брат, — кивнула она.
Внутри Хенджина все затрепетало:
— Как его зовут?
— Ёнбок, — ответила она, — почему ты спрашиваешь? — принцесса перешла на "ты" вопреки манерам поведения с принцем.
— Ёнбок, — Джин обреченно выдохнул, выдавливая из себя подобие улыбки. « Не Феликс», — мысленно продолжил он.
— Именно, — подтвердила Юци, тихо хмыкнув на игнорирование её вопроса. — Тебе уже сообщили о бале?
— Да, — вяло ответил он, смотря перед собой.
В целом, обычно их разговоры вовсе не вяжутся, поэтому, когда на все важные вопросы были получены ответы, то тем для разговора принц больше не находил. Да и не хотелось. Его надежда на то, что Феликс правда окажется братом принцессы Юци не оправдалась.
Они перебросились парой клишированных фраз за все время прогулки и так же молча вернулись назад.
Это просто подстава… Только двое сошлись в одном мире, как тут судьба их разбрасывает назад.
***
Минхо распахнул глаза, совсем не соображая, как можно было уснуть прямо в коридоре своего дома, когда он вернулся поздно вечером после прогулки. Однако факт остается фактом, ведь вот он уже видит сон, причем слишком реалистичный и красочный. Тяжело вспомнить, были ли раньше такие яркие сны.
— Что за дичь? — буркнул тот, протирая глаза. До ушей донесся шум колес по земле, а перед глазами предстало непонятное помещение, которое он ранее не видывал.
— Где дичь? — тут же спросил кто-то сбоку.
Ли вытаращил на этого чудного мужчину глаза, ведь тот был уж больно смешно наряжен, непривычно и старомодно, словно они на карнавал едут. Мужчина был похож на какого-то графа из Средневековья, если Минхо не подводят его познания в истории.
— В этом лесу, понятное дело, водятся фазаны, олени, зайцы и прочая дичь. Даа, этому королевству повезло, что в их владениях есть такие богатые на живность леса и реки.
— К-королевство? — не понимал Минхо, отлепляя свою голову от твердой поверхности. Какое-то странное деревянное помещение, которое постоянно трясет. Очень сильно напоминает … карету?
— Милорд, что-то случилось? Вы целый час проспали в пути, а теперь смутно соображаете, — его приятель усмехнулся.
— Божечки, — выдохнул Ли, оглядываясь. «Где я, блять?»
Тот выглянул в окно, увидев там сменяющиеся виды деревьев и лишь только их, да птиц, перелетающих с ветки на ветку.
— Куда мы едем? — решил задать уместный вопрос для прояснения ситуации.
Мужчина лишь цокнул и закатил глаза.
— Хэй, скажи, — не унимался Ли. Захотелось ударить его, ведь чем дальше, тем больше сдавали нервы.
— Мы едем к королю Хван для аудиенции, забыл?
— Забыл… А сколько еще времени осталось?
— Кучер! — громко позвал мужчина. — Сколько еще осталось пути?
— Еще примерно час, милорд, и прибудем, — донеслось снаружи.
— Понял, — буркнул Минхо, снова умостившись на твердые подушки в их карете.
Прикольный сон, но где же вечно присутствующий здесь Хан?
Время тянулось нереально долго, не свойственно для сна, ведь там события смеются чередой без лишней траты времени, как вот здесь. Собеседник Минхо попался до безобразия болтливый, рассказывая всякую чушь о всем и всех. Однако с его слов Минхо пытался составить общую картину, куда же нахрен он забрел.
И вот, леса сменились редкими домишками, потом улочками, а после и настоящим городом. Но не успел Минхо поглазеть на старые в его понимании здания, тут же началась зелень.
— О, вот уже и дворец совсем скоро, — подметил молодой мужчина.
— Прекрасно. Слушай, как тебя зовут? Мне уже пофиг, что ты подумаешь обо мне. Головой ударился, но я ничего не помню, — затараторил Минхо. — Так как тебя зовут?
— Пак Сонхва, а ты хоть свое имя помнишь?
— Минхо? — предположил тот.
— Ухты, да, — ехидничает мужчина.
— Сонхва, слушай, я ничего не знаю и не помню, я не знаю, что я вообще делаю и какие мои обязанности, поэтому прошу взять всё на себя. Я у тебя в долгу, ок? — Минхо всего трясло, ведь всё это не было похоже ни на один сон, а если принять во внимание то, что они сейчас отправятся во дворец, так вообще становилось жутко, не уступая место малейшему интересу.
— Хватит притворяться, нам поручили-
— Я не притворяюсь! — воскликнул Минхо со злости.
— Я отправлю тебя к лекарю, — пообещал Пак.
— Вряд ли поможет, — Минхо лишь хмыкнул.
— Приехали! — крикнул кучер и остановил карету.
Минхо вылез следом за Сонхва, раззявив рот на невиданную красоту королевского дворца. Зеленая усадьба с огромным фонтаном посреди, дюжиной статуй в саду и большой золотой клеткой, внутри которой находились маленькие яркие птички. Сам дворец не был слишком высоким, не таким, как высокоэтажки в Сеуле, однако был громадным и помпезным. Здесь явно трудились потом и кровью, чтобы угодить и сделать всё по заказу, вылепляя эти лепестки, фигурки и прочую лепнину на здании.
Фигурные, идеально выстриженные кусты были насажены и там, и тут, земля усыпана гравием, ведя дорожку ко входу.
— Приветствуем вас, милорды, — незнакомый для Минхо мужчина поклонился им, в то время, как Сонхва также немного склонил голову. Минхо тотчас последовал его примеру. — Прошу вас проходить следом за мной.
— Пошли, — кинул Сонхва Минхо и последовал за придворными.
— Я проведу вас в ваши комнаты, в которых вы будете находиться на время пребывания здесь. Встреча с министрами и в этот раз принцем пройдет в шесть часов, — вводил в курс дела идущий впереди мужчина.
— Мы благодарны за гостеприимство, — говорит Пак.
— Мы рады принимать таких дорогих гостей. Если вам понадобится любая помощь, вы можете обратиться к охране, которые позовут придворных. А пока располагайтесь и отдыхайте после поездки. Вечером за вами придут.
Мужчина в не менее чудном прикиде, нежели у Пак или самого Ли, провел их в западное крыло, показывая две небольших комнаты.
— Милорды, — мужчина снова почтительно склонил голову и удалился.
— Так что, тебе звать лекаря? — поинтересовался Пак у парня.
— Нет, сам разберусь, — буркнул Минхо и скрылся в одной из комнат.
Мужчина хмыкнул и вошел в другую комнату, захлопнув дверь.
— Что же это за чертовщина? — не унимался Ли.
***
Тем временем, недовольный и расстроенный Хенджин возвращался к себе в покои после прогулки, чтобы порыться в гардеробе и найди более удобную одежду. Еще очень хотелось есть, однако прежде всего принц хотел избавиться от этого лохмотья.
Жутко хотелось спать.
Он шел по дальнему восточному крылу, войдя в замок с задней стороны. Не хотелось ничего сейчас делать из того, что он обязан, причем отвыкнув от этого всего. Проходя мимо комнат для гостей, где у главной двери стояла охрана, Хенджин мимолетно бросает взгляд на стражу.
Обычно, он редко смотрит на лица служащих и прислуг, ведь те сменяются, как перчатки. В лицо он знает лишь тех, кто непосредственно обслуживает его и, быть может, узнает тех, кто прислуживает королю и королеве. Но не факт. Из охраны тоже знает тех, к кому приставал с просьбами поиграть в игры от скуки. А это были лишь его стража.
Взглянув на молодого мужчину у двери, Хенджин опешил. Такое знакомое лицо, неужели это…
— Чан-хён? — тихо позвал его принц, остановившись.
Парень из королевской гвардии, чье лицо было открыто лишь наполовину из-за кивера на голове, судорожно сжал мушкет в руках. Он не верил своим глазам.
— Мне можно разговаривать? — опасливо поинтересовался Чан, давно уже сообразил, что он каким-то чудесным образом оказался служащим в королевской гвардии. Вот так круто в мак сходили. Волшебный мак.
— Да! Да… ну вообще, вы не разговариваете, но тебе позволяю! — Хенджин подскочил к Чану, чуть ли не задыхаясь от своей радости. Хоть один из них тут!
— Что происходит, Хенджин? То есть… — Чан бегал по нему глазами, немного боясь того, что остальная стража косилась на него, но продолжала неподвижно стоять на посту. — Ты … кто ты? Принц?
— А, ну… да, — Хван ответил просто, совсем не собираясь зацикливаться на этом. — Мне другое важно, как давно ты здесь? Я примерно понимаю, как это произошло и что ты чувствуешь…
Хенджин осекся и посмотрел на остальную стражу.
— Замените его на время, я должен с ним поговорить, — приказал принц и махнул Чану рукой, чтобы тот следовал за ним.
Они зашли в ближайшую пустую комнату и заперлись внутри.
— Я очутился утром в какой-то коморке, а после меня позвали сменить охрану. Хенджин, чо я тут делаю, ты уж прости? И как это все вот… Ты принц! — Чан расхаживал вперед-назад, не в силах собрать мысли в кучу.
— Я понимаю. Ты вернулся домой после нашей прогулки и на каком-то моменте ты потерял сознание. А после пришел в себя уже здесь. Со мной было то самое в тот день, когда мы убегали от ментов. Все подумали, что я головой приложился, — Хенджин усмехнулся.
— Серьезно? — воскликнул Бан, но тут же сбавил тон.
— Ага… я видел вас всех впервые, это было настоящим шоком, — рассказывает Хван.
— И ты даже виду не подал, потрясающе… Я представляю, какого тебе было, — Чан все еще не мог поверить во все.
— Об этом знал только Феликс, хотя он сразу не поверил мне. Я понимаю, в это сложно было поверить.
— Феликс молодец, наверное, он поддержал тебя.
— Да. Я вообще ничего не понимал. Я всю жизнь прожил во дворце и тут попадаю в двадцать первый век. Ты представь мой шок. Я даже телефоном не умел пользоваться. Он всему учил.
— Я так восхищаюсь им… Слушай, а остальные… — вспомнил Чан. — А вот Ликс, например, или же… да все они. Где они? Они остались там? И что это значит? Слушай, я же выгляжу по-другому? — вопросы сыпались и сыпались, но Хенджин понимал из своего опыта, что это вполне нормально. Он пережил однажды это на своей шкуре.
— Хён, всё сложно, но я пока что понял одну вещь: каждый из нас живет в двух временных отрезках. Там, в Сеуле, ты был Бан Чаном. Здесь ты тот же человек, просто играешь другую роль. Ты выглядишь так же, твой возраст тот же. Просто… Нас словно двое, но одновременно мы один и тот же человек.
— Нихрена не понял, если честно, — Чан хихикнул.
— Короче! — Хенджин тоже засмеялся. — Я знаю одно, там время остановилось и не течет. Просто ты теперь живешь в другом своем теле. Пойми, что это все реально и ты реально живешь в девятнадцатом веке, где нету ни телефонов, ни машин. И я не знаю способа вернуться назад.
– Понял, принял, мой принц. Буду верно служить Вам! — серьезно произнес Чан, приставляя возле себя мушкет, длиною до его плеча.
— Ха-ха, хён, успокойся, — отвечает Хенджин, но тут лицо его приобрело серьезность, — но будь внимателен. Ты гвардеец. И здесь могут за неосторожность или непослушание казнить. Будь осторожен…
— Мой принц, я с разумом буду выполнять свои обязанности.
— Ладно, пошли, я поставлю тебя возле своих покоев, чтобы тебе не так страшно было, — обещает ему Хван и открывает дверь.
***
В комнатке Минхо было чрезвычайно неспокойно.
Поначалу Ли объявил, что голоден. На кухню отправили прислугу, чтобы приготовили на скорую руку что-то вкусное для королевского посла. Но вот незадача, «набором для вегетарианца» сыт не будешь, поэтому спустя еще пол часа принесли мяса.
— А рамён у вас тут есть? — любопытствовал Минхо, ковыряя в тарелке.
— Просим прощения, мы не знаем кухню ваших земель, — сожалела прислуга в поклоне.
— Жестоко. Я же тут помру без нормальной еды, — Ли недоволен. — Ладно, давайте сюда ваше мясо.
Парень откусывает кусок, показательно морщась.
— А соль?
— П-простите, милорд, я сейчас принесу ещё, — уже заикаясь, девушка бежит на кухню.
— Ужасно, как они принимают гостей без лапши и солянки? Айщщ, а перец забыл попросить… Что же у них все такое пресное здесь? — цокает Минхо, решая наведаться к своему коллеге.
Он коротко стучит и тут же бесцеремонно открывает дверь, заглядывая. Сонхва в комнате дергается, тут же поворачиваясь, демонстрируя себя лишь в нижнем белье. Переодевался парень, никак не подозревая, что кто-то может вот так вот без приглашения войти.
— Сонхва, перец есть? Или соус, что-нибудь? — мило хлопает глазками Ли, пока временный хозяин комнаты чертыхается.
— Ли Минхо! Почему ты вошел?! — мужчина натягивал узкие брюки в быстром темпе.
— Так я постучал, ты чего? Так есть соус? Я просто кушать хочу, а у них все пресное.
— Пойди вон!
– Понял, сам справлюсь, — Минхо увидев раздраженное лицо мужчины, тут же захлопнул дверь. — Ужас, какой злой. Это я должен быть злой, ведь меня кормят чем попало. Эх, пойду страдать.
Уже новая служанка принесла солонку и различные салаты на подносе, выражая желание кухни угодить гостю. Новая, наверное, потому, что предыдущая не выдержала скверный характер. И почему скверный? Вполне терпимый. Джисон никогда не жаловался ни разу.
— Джисон…. — грустно проронил Минхо, когда комната опустела. Еда вмиг отошла на другой план, а желание есть сменилось печалью. — Как долго мне здесь быть без тебя?
***
Обед сопровождался бурными обсуждениями, кому бы отослать приглашения на бал, в каком стиле сделать его в этот раз и какие угощения приказать приготовить на кухне.
— Дорогая, наша казна довольно таки не блещет золотом, — тихо напоминает король своей супруге.
— Мы постараемся сделать всё бюджетно, не так ли, королева Соми? — обратилась она к маме Юци.
— Мы все продумаем, обещаем, — улыбнулась она.
— Женщины, — закатил глаза король Хван.
— Полностью согласен, она будет наряжаться весь вечер и спрашивать, нравится ли мне ее наряд, — поддакивает король Ли.
В помещение тихо вошел гонец, направляясь к гостям.
— Ваше Высочество, с дворца прибыли вести о вашем сыне, принце Ёнбоке, — тихо сообщил тот королю, но все всё равно услышали, а Хенджин наострил ухо.
— Что случилось? Говори так, — король вытер губы салфеткой и повернулся к гонцу.
— Дело в том, что… Мы не знаем точно, что произошло, однако сообщают, что Его Высочество стало утром плохо, после чего он очнулся тут же и стал странно себя вести. Говорит, что он никакой не Ёнбок, а Феликс. А одна из служанок говорила, что он её спрашивал, где Хенджин.