ID работы: 10072491

Если жизнь - сон. То моя - кошмар

Джен
NC-17
Завершён
48
K_naito бета
Размер:
144 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 336 Отзывы 13 В сборник Скачать

Вильгейм Ван Дельфт

Настройки текста
Мы с Ксандром зашли в роскошный особняк. Гламур и вычурность до сих пор остались в моей памяти. Потолки были настолько высокими, что под ними мог спокойно пройти жираф, но это не мешало им быть украшенными дорогими, ажурными вставками. Люстра гигантских размеров буквально парила над залом. — Здесь легко могли бы проводить балы, — заметил я, оглядываясь. — Могли. Проводили. Ещё задолго до твоего приезда. Полы здесь отменные и, благо, не скользят. Я посмотрел на пол. Он был вычещен до такой степени, что можно было рассмотреть свое отражение. У нас забрали верхнюю одежду и мы с Ксандром прошли в другой зал, где было достаточно много вампиров. Людей я не почувствовал, совсем. Мы не простояли и минуты, как к нам подошёл какой-то высокий вампир. — Александр де Валуа, какая встреча, уж было подумал, что моё приглашение останется незамеченным, — высокий, мускулистый, блондинистый вампир скривил губы в усмешке. — Ари Ван Блан, сколько официоза! Просил же… Просто Ксандр. — Твоя скромность до добра не доведёт, Просто Ксандр. Представишь мне своего спутника? — С радостью. Ари, это мой друг, Виктор Ван Арт. Виктор, перед тобой хозят вечера и мой старый знакомый, Ари Ван Блан. — Приятно познакомиться, господин Ван Блан, — я слегка кивнул головой. — Рад не меньше, господин Ван Арт, — сказал Ари и сделал такой же жест. — Прежде никогда вас не видел, хотя фамилия мне знакома. — Родом я отсюда, как и мои предки, хотя сам долго жил на востоке. Воспоминания поменялись. Картинка снова стана четкой, когда мы с Ксандром остались наедине. — Как он тебя назвал? — Как я просил никогда не называть. — Мы живём в такое время, что без имени никуда, — заметил я. — Не хочу, что бы меня определяло прошлое, ещё и не моё. Можно взять другое имя, но это не скроет грязи души. Другое дело, когда тебя судят по поступкам других, ровняют с ними… Поэтому от Александра де Валуа остался только Ксандр. — Валуа… Это случайно не те Валуа, которые… Ксандр отвернулся, делая вид, что кого-то ищет, показывая, что не хочет развивать эту тему. Чуть позже к нам подошла какая-то вампирша и увела моего друга. Следующий час прошел в непринуждённой обстановке. Я спокойно попивал вино, Ксандр уже где-то скрылся в толпе. Ни с кем новым мне не довелось подружиться. Вскоре ко мне подошёл Ксандр с вампиром-шатеном, среднего роста. — А вот и он, — говорил Ксандр. — Ален, познакомиться, это Виктор Ван Арт. Виктор, это Ален Равель. — Рад встречи. Ксандр добродушно отзывался о вас, господин Ван Арт. — Рад знакомству, но не могу сказать того же. Мой друг, право, ничего не говорил о вас, мистер Равель. — Мне бы очень хотелось… Он не договорил. В залу буквально влетел статный мужчина с леченим излишним весом. Незнакомый мне экстравагантный мужчина сразу привлек к себе внимание, на него обернулись все. Мы втроём стояли в десяти шагах от него. Так что можно сказать: «в первом ряду». — В этом доме не принято встречать важных гостей?! Почему прислуга ещё не забрала мои вещи? — Господин Ван Дельфт, прошу прощения. Я… — начал хозяин дома Ван Блан. Его быстро перебил тотже мужчина. — Не пригласил меня! Ты, Ари, не пригласил меня. Меня! Кто так поступает? Хорошо, что я узнал про вечер сам, без меня было бы скучно. С кем вообще здесь ещё можно говорить, как не со мной? Плохо, что никто не захотел оповестить меня. Я разочарован в своих подданных. Мужчина брезгливо осмотрел зал, будто перед ним был коробок червей, а не вампирский свет. — Отребье… — сказал он и стал «отсеивать» взглядом вампира за вампиром. Остановился он на Ксандре. — Де Валуа? Как прискорбно, ты тоже с ними, — театрально говорил мужчина. — Думал, что в случае чего, ты будешь на стороне лучших, а не кого-попало. Повторюсь, был о тебе лучшего мнения. Твои прадеды сидели на французском престоле, а ты водишься с непойми кем. Может ещё дружбу с волками затеишь? Ксандр молчал. Было видно, что слова сильно ранят его, но по какой-то причине он молчал. Мужчина не унимался, видимо, ему нравилось унижать и оскорблять. — Как малышка Софи? Я её не вижу… Нашла себе кого-то по достойнее? Зубы Ксандра заскрипети так громко, что можно было поспорить, он стес клыки до основания. Мужчина уже повернулся в другую сторону, хотел открыть рот для нового осуждения, новым персонам, но ему пришлось обернутся. — Вас никак не должна касаться его жизнь, — начал я. — Каждый вправе сам делать выбор, а не прошенное мнение — оскорбление чести и достоинства. Каждый из присутствующих посмотрел на меня. Глаза их буквально вывалились из орбит. Он всех отличались только две пары глаз — глаза Ксандра и высокомерного мужчины. Глаза первого молили замолчать, в них было лёгкое осуждение и злоба. Глаза второго были полны вызова, казалось, в них была даже игривая усмешка. — Что я ещё делаю не так? — спросил мужчина. — Я смею видеть, что вас здесь бояться, но, прошу заметить, кем бы вы ни были ни статус, ни толщина кошелька не может дать право самоутверждаться за чужой счёт. — Имя, юноша, — в приказном тоне сказал мужчина. — Виктор. Виктор Ван Арт. — Так зарубите себе на носу, Виктор Ван Арт. Насколько бы вы не были красивы, умны, находчины, дружелюбны, альтруистичны и так далее, вы — никто, пока находитесь внизу. — Насколько бы вы высоко не были, без человечности и умения постоять за близких вы ничего не стоите. Мужчина хотел ещё что-то сказать, но бысто передумал. Он схватил свои вещи и молниеносно ушел. Дверью он хлопнул с такой силой, что гигантская люстра начала шататься. Все смотрели только на меня. Еле слышно Ален сказал: — Знаешь, кто это был? — Нет. — Князь Нидерландский. Вильгейм Ван Дельфт, — ответил Ксандр. — Ты безумец, но я тобой горжусь, — сказал Ален. — Ты же не против общения на «ты»? — Не против. Чем гордится? Нахал унизил моего друга, мой долг был поставить его на место. Думаете теперь князь меня ненавидет? — У него к тебе так мало ненависти, что он с удовольствием закажет тебе обедню за упокой твоей души¹, — сказал Ксандр. — Будет лучше, если мы поедем домой, Виктор. — Как скажешь, друг. — До скорой встречи, господа, — попрощался Ален. — До свидания. — До свидания. Несколько такси уже стояло у выхода из особняка. Хозяин вечера позаботился об этом. Перед тем, как сесть в машину Ксандр остановил меня. — Виктор, я благодарен тебе, ты поступил по чести. Но… — не договорил он, и дал мне хлесткую пощёчину. — Ты умственно отсталый? Да? Ты хоть понимаешь, во что ты ввязался?! Я потер щеку, посмотрел на друга из-под бровей. — Так ты говоришь: «Спасибо»? — сказал я. — Виктор, в данной ситуации ты не спас меня от позора и глумлений, в данной ситуации ты обрек себя на гибель. — Очередной высокомерный вампир. Ничего не случится. Тем более вампиры бессмертны, а значит я в безопасности, — сказал я и сел в авто. Дорогу домой мы проехали в тишине.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.