***
Инбер — «правая рука» и самое доверенное лицо Зерефа открыл глаза после возрождения. Генерал никогда не признался бы своему господину в том, что уже и не надеялся, что когда-нибудь он сможет вновь стать самим собой, а не каким-то жалким насекомым. Инбер сел на своей части жертвенного комплекса, ибо на самом деле это место было гораздо сложнее, чем просто комната с алтарём для жертвоприношений. С некоторым омерзением генерал посмотрел на собственные руки. Им явно не хватало живительной влаги. Увы, но по сути мёртвое тело не способно восстановить влагу самостоятельно, а это значит, что придётся присвоить себе чужую. В поджаром парне, чья кровь вернула Инбера в нормальное состояние, жидкости оказалось недостаточно. Генерал уже не походил на мумию, но любой, кто мог бы его сейчас увидеть, решил бы, что этот молодой мужчина страдает от обезвоживания. Инбер равнодушно посмотрел на невменяемого Баккуса и поморщился от отвращения. Это могло показаться странным, но генерал был брезглив. Это была особого рода брезгливость, когда ты запросто вырываешь пленным ногти или отрезаешь неугодным языки, но вид небрежно одетого человека вызывает тошноту и желание немедленно искупаться. Инбер страдальчески вздохнул, но всё же пересилил себя и пнул ещё находящегося под действием дурмана человечешку. Глаза Гроха с трудом сфокусировались на совершенно незнакомом ему блондине среднего роста. Баккус не понимал где он, как он сюда попал, и кто этот болезненного вида парень перед ним. Грох просто смотрел на незнакомца ничего не выражающим взглядом и ждал, когда незнакомец заговорит первым. — Да уж. — Цокнул языком Инбер, но выбирать не приходилось. — Я — «правая рука» господина Зерефа. Зови меня «господин Инбер». Ты понял? Баккус утвердительно кивнул головой. Голос у господина Инбера был до жути неприятным, свистяще-шипящим, словно со змеем разговариваешь. Да и сам господин Инбер вызывал у мало чего боящегося Гроха нервную дрожь. — Как ты видишь, человека на алтаре для полного восстановления мне не хватило, так что найди мне ещё кого-нибудь поприличнее, если не хочешь оказаться на месте жертвы. — Баккусу показалось, что вокруг господина Инбера воздух стал таким холодным, что сосульки будут образовываться прямо в воздухе. — Я п-понял. — От странно-жуткой атмосферы, которая вдруг наполнила довольно большое помещение, Грох даже начал заикаться, но взяв себя в руки, Баккас поднялся на казавшиеся ватными ноги и поспешил выполнить приказ пугающего господина Инбера, слегка пошатываясь при каждом шаге.***
Кана Альберона с самого детства считала себя везучим человеком. Из-за своего бесшабашного характера она уже несколько раз была на волосок от гибели, и каждый раз умудрялась выйти сухой из воды. Каждый раз это было словно чудо, и всякий раз девушка давала себе и проведению обещание, что больше такого не повторится, что теперь она в сомнительных авантюрах не участвует. И каждый раз Кана благополучно забывала о своём обещании ровно до следующего форс-мажора. Вот и в этот раз ей просто нереально повезло встретить в этих странных катакомбах своего давнего друга и поклонника Лаксаса Дреяра. Альберона прекрасно помнила, как они нашли вход в подземелье. Помнила, как они все вместе зашли внутрь древней постройки и как шли по длинным, однообразным коридорам в которых не было ничего кроме светящегося мха и комаров. Комары были настырными и, судя по всему, очень голодными. Кане даже показалось, что она увидела маленькие, светящиеся красным глазки-точечки, следящие за ними из самых тёмных углов, но так как такого быть не могло, Альберона списала всё на расшатанные пропажей однокурсниц и странным поведением Баккуса нервы. А потом она вдруг поняла, что потерялась. Потерялась как маленькая девочка и не представляет, что ей теперь делать и куда идти. Какое-то время студентка бесцельно бродила по запутанным древним коридорам, напоминающим ей лабиринт. Потом, когда девушка, совсем выбившись из сил, устроила себе небольшой отдых в какой-то маленькой комнатушке, она вспомнила как один знакомый уверял её, что из любого лабиринта можно выйти если всегда поворачивать только направо. Было ли это утверждение правдой или нет, но лучшей идеи у Каны не было. После короткого отдыха Альберона игнорировала все повороты налево, и после очередного поворота направо столкнулась с таким же потерявшимся Дреяром. Воспоминания Лаксаса мало чем отличались от воспоминаний Каны. Странный провал в памяти присутствовал у обоих, но несмотря на более чем жуткие странности древней постройки настроение у Альбероны заметно улучшилось. Теперь она была не одна, теперь с ней был Лаксас. А ещё, к большой радости девушки, у Дреяра была фляжка с водой. Вода. Кана старалась не думать о ней пока в одиночестве искала выход из подземелья, и ещё студентка старалась не вспоминать о том, что без воды человек может прожить всего лишь трое суток. Лаксас, выслушав теорию Каны о «повороте только направо», для начала над ней посмеялся, но потом согласился опробовать предложенный метод. В этот раз шли они не очень долго. После нескольких поворотов они встретили Баккуса. Баккус выглядел более чем странно. Он шёл по коридору медленно, опираясь рукой о стену. Увидев Кану и Лаксаса Грох остановился и какое-то время просто стоял, молча разглядывая своих давних знакомцев. Впрочем, Альберона и Дреяр вели себя так же. — Баккус, почему ты убежал без нас? Где ты был? C тобой всё хорошо? — Первой не выдержала молчания Кана, пусть это и не поддавалось логике, но она любила Гроха и искренне о нём беспокоилась. — Со мной всё в порядке. — Баккус говорил медленно, словно прежде чем сказать вспоминал каждое слово. Сердце Аьбероны тревожно заныло, возможно оттого, что девушка не верила этим тщательно подбираемым словам. Она хотела подойти ближе, чтобы заглянуть в глаза любимого и понять сколько правды в его ответе, но Лаксас крепко держал её руку, не позволяя приблизиться. Он тоже не верил. — Где ты был, Баккус? — Дреяр был гораздо настойчивее Каны. — Почему ты ушёл без нас? — Я не помню, как я оказался здесь. — Голос Гроха прозвучал неожиданно нормально, взгляд обрёл ясность, и юноша вновь стал самим собой. — Я как будто потерял часть воспоминаний. Вот я иду с Каной по лесу, а потом вдруг бац, и я в том ужасном зале рядом с Юкино. — Юкино? Ты нашёл её? — Голос Альбероны сорвался почти на крик, а сама она резким движением вырвала свою ладонь из хватки Лаксаса и в два счёта оказалась рядом с любимым. — Я да, нашёл. — Что-то в интонации Баккуса насторожило его друзей. — Что с ней? — Спросил Дреяр и вдруг понял, что ответ он услышать не хочет. Прежде чем ответить, Грох, как-то растерянно посмотрел на Кану, а потом и на Лаксаса, словно решая стоит ли им отвечать или нет. — Когда я нашёл Юкино, она была уже мертва. — Сказал Баккус и тут же добавил. — Пойдёмте. Я отведу вас туда. Я не стал там ничего трогать, просто подумал, что это может быть важным для следствия. Альберону до желудочных колик пугал серьёзный и рассудительный Грох, но она покорно шла за возлюбленным, оставляя все сомнения и размышления на Дреяра. Лаксас, у которого уже голова раскалывалась от творящейся с ними чертовщины, не верил в то, что их постоянно веселящийся друг неожиданно стал настолько серьёзным. Не может вечный раздолбай так сразу измениться. Идти с новой версией Гроха непонятно куда Дреяр не хотел, но и отпустить Кану одну тоже не мог. Это всё было слишком подозрительным и в какой-то степени абсурдным. — Это здесь. — Прервал размышления Лаксаса Баккус и первым зашёл в ничем не примечательный дверной проём. Миновав маленький, тёмный коридорчик студенты оказались в просторном, хорошо освещённом огнём множества факелов помещении. Им пришлось подойти почти вплотную к каменному алтарю, прежде, чем они поняли, что на нём лежит. Вопль Каны был оглушающе громким. Никогда в жизни она не видела ничего более страшного и мерзкого, чем распластанная на камне мумия. — О, Боже, кто это? — Полными ужаса глазами девушка смотрела на иссохший труп, а где-то на задворках сознания промелькнула мысль, что это не может быть Юкино, ведь Юкино-блондинка, а у мертвеца перед ней волосы были рыжими. — Это Джет. — Невозмутимо сообщил Альбероне Грох. — Теперь пришёл ваш черёд. Господин, я сделал всё как Вы сказали. Теперь, если я Вам больше не нужен, я хотел бы… — Держи девчонку, чтобы не сбежала. — Из тёмного коридорчика, того самого который они проходили каких-то пять минут назад, вышел, крайне болезненного вида, обнажённый молодой мужчина. — Мне нужно будет основательно подкрепиться после полного восстановления. Недавний ужас в глазах Каны сменился на удивление и непонимание. Девушка открывала и закрывала рот, но не могла сказать ни слова. В отличии от подруги, молчавший все это время Лаксас вновь обрёл способность говорить. — Ах ты крыса! — Взревел блондин. — Что б ты сдох так же, как и Джет! Недолго думая, Дреяр схватил зазевавшегося Баккуса и сильно толкнул его в сторону генерала Инбера. Грох сбил с ног не ожидавшего такого поступка генерала и сам рухнул на пол. — Кана, уходи. — Лаксас за руку подтащил Альберону к выходу из помещения и вытолкал девушку прочь. — Беги не оглядываясь. Ты должна привести сюда полицию, спасателей, армию или кого-то ещё. Я выиграю для тебя как можно больше времени. Беги. И Кана побежала. Она бежала, не оглядываясь и не особо задумываясь о направлении. Просто бежала доверившись интуиции, которая говорила ей куда нужно свернуть. Девушка не остановилась даже когда выбежала из этого трижды проклятого подвала на свет божий. Альберона продолжала бежать до тех пор, пока не рухнула от усталости под каким-то деревом.***
В след убегающей девушке из полумрака подземелья смотрели маленькие красные глазки. — Джувия, позаботилась об этой девушке Грей-сама. Теперь Джувия вернётся к Вам, чтобы рассказать о парне, который остался с господином Инбером. Джувия надеется, что мы успеем вовремя, и сможем помочь ещё одному Вашему другу.