автор
Размер:
49 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 6 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста

27 сентября 1991 года.

POV Вонг.

      — Гарольд здоров. Насколько позволяют обстоятельства. — На отполированной до блеска столешнице потеряно прощупывает воздух обращённый маг. Суть напряжённого разговора ускользает от него, однако на произнесённое вновь имя Гарри реагирует. Чёрная головка замирает на расстоянии прыжка от старческой руки с перстнем.       — Но эти «отлучки» с каждым разом… — мальчик протяжно шипит, но лорд Гонт не особо вникает в переживания внука. Через мгновение он присоединяется к господину, рассматривающему в другой части комнаты три идентичных диаграммы. Ни одно исследование узкого круга докторов колдомедицины, ни диагностика самого Стивена Стрэнджа не убеждают старика в стабильном состоянии единственного наследника. Язык не поворачивается обратиться к президенту или лорду в соответствии с их статусом. Взмыленные и потрёпанные они походят на бойцовских петухов.       — Юный Гонт в состоянии контролировать их, Морфин. — Тяжко. Одно успокаивает. Леди Нагини всегда рядом. В неизменном чёрном атласе с ласковым словом. Как обычно, женщина устраивает Гарольда на ладони и шепчет утешающие слова на парселтанге, окатив супруга и мистера Стрэнджа презрительным взглядом. Спор на время прекращается.       — Президент, вас ждут. — Наконец я могу сообщить об иностранной делегации, что совсем недавно прибыла в резиденцию из Франции. Каким-то чудом. О седом оборотне, которого Конфедерация магов с облегчением похоронила ещё пару десятков лет назад. А также о юных спутниках Фенрира Грейбека никак не вяжущихся со славой безумца, презирающего магическое сообщество.

27 сентября 1991 года.

POV Локи.

      — Тор, я отлучусь. Не теряйся. — Муж мой далёк от интриг. Когда-то это сильно расстроило Одина. Благо наш сын не столь наивен. Однако порывистость у Йормунгарда точно от отца. Успокаивает, что их благородные порывы можно направить в нужное русло. Глаза супруга на мгновение вспыхивают молнией. Тор пожимает плечами и заказывает ещё выпивки. Скоро к нему должны присоединиться крысёныш Питер с приятелями. Пить будут много. Убедить компанию в моём присутствии труда не составит.       Под общий гомон толпы я выскальзываю на второй этаж Блэк-хауса, куда периодически сбегают безразличные к выпивке и увеселительным мероприятиям маги. Или те, кому есть что утаить. После недолгого общения с членами Ордена Феникса — ярых соглядатаев Альбуса Дамблдора становится очевидно: в их рядах витает напряжение. Рождаются тайны. С виду безразличная ко всему супруга Джеймса Поттера ненавязчиво прощупывает единомышленников директора Хогвартса. Около задремавшего бродяги и парочки зажатых молодых людей её уже нет. Но сумка миссис Поттер в кресле.       — Кто здесь? — в коридоре на третьем этаже никого постороннего. Только существо, что служит живущему здесь человеку причитает в дальнем углу. Моё змеиное воплощение его пугает всего лишь на пару секунд. Всмотревшись, домовой эльф отметает мысль о госте Регулуса Блэка, которого ему довелось застать до нашей встречи. Пребывая в своих терзаниях, слуга перемещается прочь.       — Как опрометчиво. — Недалеко же девушка сбежала. Да и запереться «забыла». В этот раз Лили уединяется со знакомым Старка в одной из спален с вычурным красно-золотым оформлением. Поттер времени не теряет. Маг через несколько минут не может связать вместе и пары слов. Трясётся. Восторженно мычит, пока болезненная особа вручает ему фиал и свиток. Ричард что-то принял? Серые глаза мистера Грея светятся, а кожа чуть ли не сливается с серым платьем спутницы. Я бы поспорил, кто из них на самом деле болен.

27 сентября 1991 года.

POV Стивен Роджерс.

      — Куда-то спешишь, Роджерс? — работу на три дня эльфам утвердил. Сов проверил. Запасы на месяц… Разве профессора Блэка выписали из Святого Мунго? Список поручений придётся подкорректировать. Надеюсь менять своё расположение в замке он не будет. Полученное в экспедиции проклятие оказалось пустяком. Рита Скитер настоящую драму тогда развела. От пьяного мерзавца на последнем ужине летом не сильно отличается. Оброс только. Да и пахнет от него странно. Я надеялся не видеть этой самодовольной ухмылки ещё хотя бы год. Надо убираться поскорее.       — Сириус, нам пора. Мне через два часа надо быть в Лондоне. — От неуместного флирта под магическим барьером высокородного невежи отвлекает его друг. Суетливо озираясь по лестничному пролёту, Ремус окидывает прижимающегося гриффиндорца и стеснённого в движениях меня самым оскорблённым видом. Блэк неохотно опускает свою руку и наклоняется вперёд, отлипая от стены.       — Прошу прощения, господа. Я зайду позже, директор. — В кабинет к Дамблдору я влетаю будто ошпаренный. Горгулья совсем не против моего появления. Однако за креслом с высокой спинкой кто-то уже есть. По жидким седым волосам и острому носу легко догадаться. Особенно вкупе со строгой тёмно-зелёной мантией, к которой цепляется серебряная лапа Альтрона. Спроектированное по образу птицы изобретение лорда Кэрроу как раз и привлекает их внимание ко мне. Пронзительный крик ещё звонит в моей голове.       — Вернёмся к мистеру Поттеру, Альбус. — Директор ничего не говорит. Кивает непонятно чему. Он хоть слышал мои слова? Дежурно улыбается, протягивая гостю лимонный щербет. А вот Аристон даже не пытается рассмотреть вторгшегося в их разговор мага. Пенсне так и торчит в металлическом ключе Альтрона.

27 сентября 1991 года.

POV Брок Рамлоу.

      Дурмстранг — место закрытое для большей части магов. Нас впустили сюда исключительно из-за дружеских отношений Вонга с нынешним директором университета — Сергеем Кравиновым. Мне до сих пор интересно каким образом этот фанатик охоты сдружился с нашим любителем порядка. Никто из них даже намёка не дал.       — Мистер Максимофф, мы можем присесть? — нашу цель мы находим в университетской столовой. В отдалении от студентов и коллег сидит молодой преподаватель по Чарам. Что первое бросается в глаза это его волосы. Абсолютно белые. Хотя на светлом лице проступает жёсткая чёрная щетина. Да и глаза у парня абсолютно обычные. Карие.       — Я не даю интервью, господа. — Пьетро на контакт идти не хочет. Приняв меня и Баки за ушлых писак из иностранной газетёнки, он уходит под редкие взгляды ребят, идущих к нему навстречу. Через мгновение край его синей мантии скрывается в холле. Барнс не даёт мне и шагу ступить за профессором Максимофф. Если всё настолько плохо, то мы хрен узнаем, каким образом он и его близняшка связаны с леди Ровеной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.