ID работы: 10076273

Лисьи истории. Неукротимый

Слэш
R
Завершён
1076
автор
Размер:
91 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1076 Нравится 253 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Долго предаваться философским мыслям на тему выбора, Предназначения и Истинности Габи не стал — а то красному лису совсем грустно станет. Кто его знает, сколько придется приручать Неукротимого? Это в лисьем и демоническом мире всё просто: появилась красная нить — вот твоя пара. Совет да любовь. Топайте дальше по пути самосовершенствования вместе. И неважно, кто твой Избранный: демон, лис или человек. Мужчина или женщина. Главное — это вторая половина твоей души, которая дополнит тебя и сделает цельным, а значит — мудрым и сильным.       Человеки же нити судьбы не видят, и истинность чувствуют лишь на уровне интуиции и инстинктов, с которыми привыкли бороться силой незрелого разума, прячась за надуманными правилами и принципами. А правила человеческого мира гласят, что браки между мужчинами невозможны, как и не равные по статусу союзы — где это видано, чтобы знать, к примеру, женилась на черни? Хотя плотским утехам предаваться вроде как это им не мешало. Но тайно, иначе позор.       В общем, странная логика, с точки зрения Габи. Которая нивелирует значимость духовной тяги — сердцем-то любое живое существо тянется к тому, в ком часть себя видит и чувствует. И при этом возводит в культ разврат, порок и материальные ценности, которые никогда не сделают тебя цельным и счастливым. Потому любовь и верность у людей не в такой цене, как у лисов и демонов. Порой чувства их подобны ветру: сначала в одну сторону дует, потом в другую. А истинная любовь невозможна без верности и самопожертвования — это долгий, трудный путь единения душ, по которому вы идете вместе всю жизнь. И потому великий божественный дар — красная нить судьбы, указующая на того, с кем этот путь не станет проще, нет, но будет величественный и верный направлением. Только с Истинным ты откроешь свое подлинное Предназначение — вот в чем суть.       Впрочем, лисы и демоны тоже не без греха и страдают от предрассудков, но они иного рода. Как у братца Тео, к примеру, с детства вбившего себе в голову, что у воина огня парой должен быть только такой же достойный его силой и духом воин. Но в этом случае хотя бы не имели значения власть и деньги, даже у демонов, к слову. И уж точно никакой роли не играл пол. Среди женщин, между прочим, тоже часто рождались прекрасные воительницы — Габи лично знал таковых. Но это история Тео и его путь.       Красный лис иногда беспокоился за черного, ибо гордость и упрямство в нем в разы превосходили по силе уровень его мудрости, но надеялся на милость Инари и верил, что глупость братца не приведет к трагедии.       Вот у Габи никаких сомнений и предрассудков никогда не было, потому-то он и достиг так быстро последнего уровня мудрости Инари и возглавил род Адзумаи. Его сердце и глаза всегда широко открыты — оттого он сразу прозревал суть и сущность многих вещей и явлений. Что не мешало ему оставаться верным натуре красного лиса — хитрого и немного безумного озорника и хулигана. Нет большей радости для Габи, чем поводить кого-нибудь за нос, подразнить и поиграть. Потому что это весело!       Красный лис обожал веселье, любое! Особенно шумные праздники: обильное застолье, буйные танцы, громкие песни. Всеобщая радость подпитывала его, заставляя сиять яркой улыбкой.       И в своей паре красный лис учуял эту же нотку озорства и веселья, только поводов у Микаэля раскрыть эту часть натуры никогда не было. Как и распечатать свет, запрятанный в нем. А еще Габи почувствовал в своей паре кипящую вулканом страсть, не находящую выхода. О, красный лис абсолютно точно знал, почему они предназначены друг другу!       Микаэль — злой, властный, сильный, смелый, дерзкий, упрямый, с несгибаемым стержнем характера. С одной стороны. И при этом страдающий оттого, что никто не захотел увидеть в нем другую сторону — нежную, страстную, исполненную тяги к справедливости и благородству. Мика как никто другой нуждался в заботе и поддержке, в любви и внимании. Чтобы не сгореть дотла от бурлящих в нем противоречий. Ведь он еще так юн, если вдуматься! Ему нет и жалких двадцати лет, а уже такое бремя несчастий и испытаний, превративших его раньше срока в зрелого мужа, свалились на него. И Габи готов был всё это ему дать — лишь бы Мика позволил.       Лишь бы Мика разрешил себе поверить: есть тот, кто очень ждет его искренней светлой улыбки. Есть тот, с кем жизнь больше не будет тягостной мукой, полной страданий, бесконечным сражением за право жить. Есть тот, с кем каждый день станет ярким, и в нем всегда найдется место для маленького или большого праздника. И повод немного подурачиться и пошалить.       Тут мысли Габи перескочили с серьезных на легкие и игривые: он в деталях, со вкусом рассмотрел впечатавшийся в сетчатку глаза образ Истинного и дрогнул телом в томном предвкушении. Увлекшись фантазиями, Габи представлял себе, как медленно и чувственно он вместе с Микаэлем будет постигать телесную науку любви. Трехсотлетний возраст красного лиса в данном случае не помогал — все его знания о плотских утехах носили характер исключительно теоретический. Как и у Микаэля, по правде говоря.       Его невинность и чистоту Габи считал мгновенно, что невероятно воодушевило красного лиса. Истинный не обязан хранить верность и оставаться девственным до встречи со своей парой, но всё же этот щекотливый нюанс играл роль для внутреннего зверя. Мику окружали постельные грехи всех мастей с юного возраста, но он как-то умудрился остаться вне их тлетворного влияния белой лилией. Разве он не особенный? И как же много это о нем говорит!       Красный лис возбужденно клацнул зубами и покрутился на месте в нетерпении — желание присвоить себе человечка, затихнув ненадолго, проснулось с новой силой. Габи издал тихий стон и перевернулся на живот, вжавшись лицом в подушку, а напрягшейся в паху плотью — в прохладную простынь. Не выдержав, он протянул руку и огладил себя, без усилий представив, что это горячая ладонь Мики сейчас скользит вдоль его тела и плотно сжимает нефритовый стержень любви. Габи шкодливо хихикнул, вспомнив все эти чудесные метафоры, призванные витиевато описать такую же часть тела, как и остальные, в пикантных запретных книжках с пошлыми картинками, что хранились в изобилии в их библиотеке.       Но тихий смешок не перебил градус возбуждения — Габи лишь неимоверным усилием воли не поддался соблазну самоудовлетворения. Сейчас сбрасывать телесное напряжение таким способом не хотелось — весь скопившийся в нем огонь красный лис хотел сохранить для Микаэля.       Габи целомудренно вернулся мысленно к лицу Мики и его выразительным глазам — льдисто-синим. И мечтательно любуясь ими, незаметно задремал, чтобы вскоре провалиться в глубокий крепкий сон. И даже шум сражения в тронном зале и последовавшие за ними звуки пьяной оргии ему не помешали. Как и томительное ожидание — придет к нему Мика или нет. В некотором роде красный лис отличался еще и особого рода беспечностью, произрастающей из уверенности: незачем усложнять и без того сложное и торопить неизбежное.       И сон ему привиделся дивный: в нем Габи грациозно скользил по скованной льдом водной глади уединенного озера, запрятанного в недрах леса возле родового имения Адзумаи, и крепко держал за руку едва поспевающего за ним Микаэля. Нет, не того Микаэля Джонатана Моргана, которого он встретил годы назад в тронном зале. Другого.       Значительно повзрослевшего, чьи черты заточились, словно грани бриллианта, с печатью благородного мужа на челе, излучающего энергетику неустрашимого воина и сияющего самодостаточностью познавшего, что есть любить и быть любимым. Его значительно отросшие, иссиня-черные волосы развевались на ветру, голубые глаза сверкали звездами, чистая белая кожа без единого изъяна могла посоперничать красотой с лунным светом. Несмотря на затаенный радостный блеск, этот новый, несомненно, принадлежащий Габи Мика громко ворчал, ругая на чем свет стоит безумного лиса, зачем-то вытащившего его на лед. Хотя у них столько важных дел!       — Что за бессмысленное развлечение! — возмущался Мика, недовольный тем, что его ноги разъезжаются, как у коровы на льду, и до грациозности мужа ему — как до Луны рукой: не достать.       — Да ладно тебе, Мика! Дела подождут, — веселился Габи, притягивая к себе супруга. — Давай потанцуем. Под нашу музыку. Ты же ее слышишь?       — Слышу, — пробурчал Микаэль. — Я ее всегда слышу, — уже мягко и тепло добавил он. И притянул мужа к себе, оставив на его губах невесомый поцелуй. Обнял за талию и смущенно пробормотал: — Габи, я всё еще очень плох в парных танцах. Зачем ты мучаешь меня, несносный лис?       — Не бухти. И ты великолепен во всем, что делаешь. Даже если делаешь это отвратительно плохо, — с лукавой улыбкой бросил Габи.       — Ты просто мастер комплиментов, — хмыкнул Микаэль.       — Расслабься и закрой глаза. Доверься мне, — тихо и проникновенно проговорил Габи. — Потанцуй со мной. Я этого очень хочу. Именно здесь. В моем месте. Это озеро, этот лес — мое убежище. И я хочу, чтобы теперь оно было и твоим.       — Как будто я могу тебе отказать, — едва заметно улыбнулся Мика, лишь приподняв левый уголок.       — Как будто я могу заставить тебя делать то, что тебе не по нраву, — проницательно заметил Габи.       — Можешь, — серьезно произнес Мика. — И я с радостью сделаю. Но ты не станешь. И это лучшее, что в тебе есть — ты меня слышишь. Понимаешь. Доверяешь. И ради тебя я готов жизнь отдать не раздумывая. Если ты будешь жить. И готов умереть бок о бок с тобой. Если другого выхода нет.       — Нет уж, Мика. Лучше пообещай, что никогда не оставишь меня, — возразил Габи. Прекрасно зная даже во сне, что это не пустые слова и не пустые обещания. — Ты не будешь жертвовать собой ради моей жизни. Потому что она будет бессмысленна и бесполезна без тебя. Я это точно знаю.       — Хорошо, мой Лисий принц. Обещаю. Что бы ни произошло, я не оставлю тебя. И даже смерть мне не станет преградой, — с глубоким чувством поклялся Микаэль и прикрыл глаза, покорно отдаваясь на волю Габи, увлекшего его в размеренно-чувственный танец, закончившийся каким-то непредсказуемым образом игрой в снежки и жаркими объятиями в сугробе…       — Габриэль!!! Эй, Лисий принц! А ну выходи! — громкий, гневный рев вспорол тишину спальни Габи, оглушительным цунами прокатившись по коридорам замка. — Тебе не спрятаться от меня, демонов лис! — и эти вопли несомненно принадлежали Моргану.       Габи резко сел на кровати и тряхнул головой, смаргивая остатки вещего сна. Лисы не обладали даром предвиденья, но могли видеть картинки будущего в возможных версиях развития событий. Один из выбранных путей может привести к тому, что увиденное во сне воплотится в реальность.       — Ну же! Бесценный отпрыск рода Адзумаи, где ты?! — очередной разъяренный вопль.       Габи полуобратился и чутко прислушался к звукам, доносящимся откуда-то с третьего этажа замка. Хм, похоже, судя по голосу, Морган изрядно во хмелю. Видать, не особенно-то он торопился отправиться на поиски красного лиса — успел уже напраздноваться по макушечку. В идеальном варианте Микаэль, выиграв турнир (ну, то, что вышло вместо турнира) вообще-то должен был первым делом броситься к Габи — заключать союз, а не нажираться в стельку со своими подданными головорезами.       — Бака, — пробормотал с досадой Габи. — Я сказал четвертый этаж, а не третий.       Он соскочил с кровати, распахнул дверь спальни и обиженно крикнул в темноту:       — Я у тебя над головой, Микаэль!       — А? — видимо, пьяный Морган вздернул голову и, естественно, никого там не увидел. Кроме каменного свода потолка. — А-а-а! Мой господин опять шутки шутить изволят! — взбешенно выплюнул он. — А господин не боится быть подвешенным за ноги?! — взревел он диким зверем. Точно, Неукротимый… придурок.       — Это какие-то ролевые игры? — не удержавшись, фыркнул Габи. — И поднимись уже на четвертый этаж, неразумное дитя!       — Дитя?! — вот же глотка луженая досталась Истинному красного лиса. — Не нарывайся, мой господин! На помощь вам никто не придет! Потому что некому!!!       — Пфф… — Габи цокнул языком и закатил глаза, как любил делать его братец Тео. Прислонился к дверному проему и сложил руки на груди — в конце коридора появился Морган.       Перепачканный с головы до ног копотью и кровью, со слипшимися волосами, в разодранной, клочьями свисающей одежде, волочащий за собой тяжелый, гулко постукивающий при каждом шаге меч. Мрачный, с перекошенным от злости лицом, окруженный пугающей аурой ненависти и презрения. Он надвигался на Габи, словно Жнец, несущий Смерть и Разрушения.       Прелесть какая — Габи склонил голову набок, прикидывая, сколько ж придется потратить очищающих тело снадобий и ароматических эфирных масел, чтобы привести Моргана в более-менее человеческий вид. А вслух спокойно бросил:       — Мы вроде на «ты» перешли. К чему опять это «мой господин»?       — Хах! Потому что это ложь. Ложь и лицемерие, — процедил Морган. — Никогда такой, как ты, не примет на равных такого, как я.       — Позволь дать тебе совет: крайне дурная привычка делать выводы за других, — менторским тоном проговорил Габи. И да, он нарывался. Взбешенный Мика казался красному лису потешным.       — Оу, значит, ты согласен? — лицо Моргана перекосила кривая усмешка.       — На что, попрошу уточнить, — елейно промурлыкал Габи. Всё еще немного издеваясь. Совсем чуть-чуть. Но это было действительно выше его сил — не поддеть мальчишку, изображающего из себя грозного и беспощадного Короля Ноуверлэнда, повелителя отбросов. — Ибо быть подвешенным за ноги я пока не готов. Даже если в этот момент мы оба будем обнаженными ублажать друг друга.       Да, Габи видел такое. В тех книжках из фамильной библиотеки с пошлыми картинками. Думается, кое-кто из его предков, судя по затертости некоторых фолиантов, увлекался подобными постельными играми.       На Моргана сказанное Габи произвело сногсшибательное впечатление — в буквальном смысле. Он споткнулся от неожиданности, выронил меч и замер, не дойдя до Габи пары метров. Да еще вдобавок залился краской по самые уши.       — Ты… ты… Да как ты… — Морган, откровенно смутившись и оттого растеряв всю свою браваду, аж дар речи утратил.       — Ладно-ладно, я понял, — поспешил привести его в чувство Габи. — Подвешивание за ноги отменяется, так?       — Д-да, — пробормотал ошарашенный Морган, явно порядком выбитый из колеи одной только мыслью, что он и этот… Лисий принц… могут заниматься… таким. Голыми.       Ну разве он не прелесть?       — Хорошо, с этим покамест разобрались, — кивнул с деловым видом Габи. — А теперь всё-таки уточни, на что я должен согласиться?       — Стать… моим, — пробормотал Морган, всё больше превращаясь в милейшего Мику.       — Это без проблем, — широко улыбнулся Габи. — Я и так твой. Можем хоть сейчас провести брачный ритуал.       — Что? Что?! — очнулся Морган. Он молниеносно подхватил меч и подскочил к красному лису, который с места не сдвинулся, с любопытством наблюдая за действиями человечка. — Ты опять издеваешься надо мной! Недаром про вас, лис, ходят легенды! О том, какие вы насмешники! — прозвучало почему-то не грозно, а по-детски обиженно. Габи спрятал улыбку и удивленно выгнул бровь:       — Так о чем же ты тогда, Микаэль?       — Союз. Моего королевства с лисьим миром. Ты обещал. Если я выйду из битвы победителем, — очевидно, Морган пришел в себя — его тон стал холодным, а голос созвучен звону кованого железа.       — Ну… — протянул Габи, оглядывая Моргана.       — Так и знал, что это пустое обещание, — с едкой усмешкой оскалился король Ноуверлэнда. — Грош цена всем твоим словам, Адзумаи.       Эй! Вообще-то Габи хотел сказать, что деловой союз — это немного не то, на что он рассчитывал. Брачный ритуал — гораздо интереснее предложение. Но для начала и так сойдет, а этот мальчишка!       — Н-да, — пробормотал Габи. — Хорошим манерам явно некому было тебя обучить.       — О да! — фыркнул Морган, оседлав любимого коня презрения и надменности. — Уж точно некому. Все мои манеры, мой господин, в меня вколачивали тычками, пинками и ударами плетью. Окуная лицом в коровье дерьмо. Сами посудите, откуда ж им взяться у бедного сироты при таком обучении? — он подступил вплотную к Габи, обдав его ужасающей смесью мерзких запахов, насквозь пропитанных винными парами. Красный лис почти незаметно поморщился, но Морган это цепко заметил. И ерничая продолжил: — Как вы там сказали? Красота в глазах смотрящего? Ну так, смотрите, мой господин. Что, уже не по нраву такая красота? Изъеденная оспой, пропитанная всей мерзостью этого мира, утопленная в крови и боли… Ну! Отвечайте!!! — проорал он.       Габи тяжело вздохнул — всё-таки будет непросто: слишком много зла и тьмы видел его Истинный, чтобы сразу уверовать в добро и свет, которые хотел подарить ему красный лис. Поэтому Габи подался вперед и осторожно прикоснулся к сухим и обветренным губам Микаэля. На поцелуй он не ответил — ни одну, не две секунды спустя. Просто стоял, застыв истуканом от непонятного ему действия лиса, и настороженно смотрел. Глаза в глаза. Теплый оттенок голубого Габи против ледяного синего Микаэля. И только выдержав этот взгляд, красный лис ощутил, как губы Микаэля дрогнули и раскрылись.       Ответил. Он ответил на поцелуй пары.       — Ты не дослушал, — прошептал сквозь поцелуй Габи. — Я согласен на деловой союз. Но еще больше я хочу заключить с тобой союз иного толка. Я хочу, чтобы ты стал моим мужем. И, пожалуйста, больше никогда не сомневайся в моих словах. Если я говорю, что вижу твою красоту — значит, так оно и есть.       — Хотел бы я тебе верить… — глухо, задушенно проговорил Микаэль. И в этот момент в его глазах промелькнуло нечто столь мощное по силе и накалу чувств, что Габи захотелось заключить его в объятия и никогда не отпускать.       Но заключить в объятия пришлось по другой причине — Морган вдруг сошел с лица, побледнев до состояния трупа, пошатнулся и, потеряв сознание, едва не рухнул кулем вниз. Едва — Габи успел его подхватить на руки.       — Бака! — выругался Габи, с одного прикосновения считав состояние Микаэля — он был ранен. Довольно серьезно. И этот упрямец, лишь бы не показать своей слабости, остался праздновать победу с подданными! Чтобы затем демонстративно отправиться к Габи — заявлять права победителя на свой приз. Упорно прикрываясь маской грозного короля.       Габи аккуратно уложил Микаэля на кровать и бережно раздел, встревоженно осматривая его тело. Ран было много — большей частью мелких и крупных царапин, но одна выглядела пугающей — на боку, где кровь насквозь пропитала ткань лохмотьев. Пожалуй, над мастерством Истинного поработать придется больше, чем полагал красный лис. Допустить такую рану — серьезная ошибка. Габи наложил ладони на это место и прикрыл глаза, сосредоточившись на своей энергии жизни, и направил целебный магический поток в тело Микаэля. Отчего раны прямо на глазах стягивались и заживлялись.       — Так-то лучше, — удовлетворенно произнес Габи. Убрал со лба пряди волос, разгладил морщинки на челе — лицо Мики тут же расслабилось, дыхание выровнялось.       — Мой… господин… — устало прошептал Микаэль, с трудом приоткрыв глаза.       — Спи, — приказал ему Габи, проведя ладонью над его лицом — глаза Мики закрылись, а выражение стало мягким и беззащитным. И сразу проступило чистое, невинное, совсем еще мальчишеское.       — Мое сокровище, — улыбнулся Габи, залюбовавшись таким Микаэлем. — Ты еще прекраснее, чем я думал.       Красный лис с легкостью подхватил Мику на руки и отнес в купальню. Щелчок пальца — и ванная наполнилась горячей, благоухающей лечебными травами и ароматическими маслами водой. Габи погрузился в исходящую паром глубину, с комфортом устроив в своих объятиях смешно посапывающего Микаэля. Положил его голову себе на плечо и принялся неторопливо омывать его тело, стирая с него следы въевшейся грязи и крови, счищая с кожи всё то, что портило ее нежную, природно-естественную белизну.       Воистину приятнейшее занятие из всех доставляющих радость!       Габи скользил ладонями по крепко сбитому, упругому телу, наслаждаясь прикосновениями к четким рельефам мышц. Пускай Мика был и невысокого роста, но его стройности и гармоничным линиям ладно скроенной фигуры могли бы позавидовать первые красавцы человеческого мира. Неправильно пользоваться ситуацией и бессознательным состоянием Мики, но Габи не мог отказать себе в удовольствии лишний раз огладить его и приласкать самыми кончиками пальцев, порхающими бабочками задевая очистившуюся атласную кожу. Ну и заинтересованно осмотреть достоинство, примериваясь к его длине.       А почему бы и нет? В конце концов, Габи не сомневался, что когда-нибудь они с Микой доберутся до пикантных книжек из библиотеки и опробуют их советы и рекомендации в деле. Ничего стыдного в этом нет. Если по любви и согласию.       Согласию… Поэтому Габи, приструнив внутреннего зверя, отдернул руки, уже потянувшиеся не только осмотреть, но и потрогать заинтриговавший его «нефритовый стрежень», пока правда больше напоминавший сморщенный кожаный мешочек, сокрытый в густой поросли паховых волос. Вот от чего точно стоит потом избавиться. Сейчас же достаточно и этого преображения.       Габи прижался щекой к чистым, ставшими словно шелковистыми, волосам Микаэля и крепче его обнял, игнорируя реакции собственного тела на близость Истинного. И тихо, низко заурчал от накрывшего его умиротворения — красный лис почувствовал размеренное биение сердца своего человечка и оттого угомонился сам.       Получасом позже Габи вновь перенес Мику на кровать и пристроился рядом, укутав его девятью хвостами. Так ничто не потревожит его сон, и ни одна опасность не будет ему угрозой. Повозил носом возле его шеи, вбирая в себя запах пары, и оставил несколько легких поцелуев на его челе и щеках и один — на теплых губах. Безмятежно выдохнул и закрыл глаза.       Проснулся Габи вновь не по велению взошедшего на небосвод солнца, а от легких, едва слышных шорохов. Чуткое ухо лиса тут же уловило, что в спальне, по крайней мере, несколько человек. И проникли они сюда не с добрыми намерениями.       Габи хотел было подскочить, чтобы ринуться на защиту Микаэля, как услышал его тихий командный шепот:       — Забирайте всё, что найдете. А я прослежу, чтобы глупый лис нам не помешал.       Ах вот как! Пока Габи витал в сладких сновидениях, Морган решил его… ограбить? И… эммм… связал? Габриэль отчетливо почувствовал не просто путы, а магические верви, способные сдержать на некоторое время даже силу красного лиса. Наверное, поэтому он их не почувствовал и на пробуждение Микаэля не среагировал.       Оу, да ладно! Габи крепче смежил веки, совершенно не собираясь останавливать Микаэля и его головорезов, нагло подчищающих шкатулки с драгоценными украшениями и сундуки с богатыми одеяниями. И, надо полагать, эти оборванцы уже добрались до сокровищницы с золотом в смежной комнате.       Не то чтобы род Адзумаи от этого возмутительного поступка мог хоть как-то обеднеть, но… Но Микаэль поступил так, как мог, хотел и должен был поступить. Толика внимания и участия не заставят его с ходу проникнуться доверием, а все остальные чувства, что могли всколыхнуть его душу от близости Габриэля, можно и затолкать поглубже, как дурные и вредоносные.       Поэтому Габи просто продолжал лежать в кровати, изображая спящего, отнюдь не собираясь сейчас тратить силы на разрыв вервей и драку с Истинным. Интуиция подсказывала — еще успеется. Этот зарвавшийся мальчишка, пока не узрит подлинную мощь красного лиса, уважением к нему не проникнется и чувствам не покорится.       Пусть берет что вздумается, если еще не понял — золото и побрякушки не сделают его счастливым. Хотя откуда ему знать, верно?       А затем произошло нечто, отчего сердце Габи сбилось с ровного ритма и ускорило бег.       Микаэль подошел к кровати и склонился над Габи — красный лис чувствовал, как тот въедливо вглядывается в его лицо. Словно хочет запомнить каждую его черту, впитать в себя самый крошечный нюанс. Следом мозолистые, шершавые подушечки пальцев деликатно коснулись щеки Габи и нежно ее огладили.       — Хотел бы я тебе верить, мой господин, — прошептал Микаэль. — Но извини. Не верю. Спасибо, что подлатал — так мило с твоей стороны, — зло и едко. Как обычно, в общем.       И Морган стянул с безымянного пальца Габи фамильное кольцо, стоящее дороже, чем всё золото и драгоценности, что могли вынести отсюда его головорезы. А вместо него, будто в насмешку, надел дешевенькое медное колечко с фиолетовыми прожилками.       — Ты хотел брачный союз, глупый лис? — с издевкой произнес Морган. — Считай, мы его заключили — прими мое колечко в обмен на твое. И прощай навеки, Габриэль из рода Адзумаи, — прошипел он, в следующее же мгновение вихрем исчезнув из спальни.       Габи дождался, пока замок опустеет, и открыл глаза. Силой энергии жизни разорвал магические верви и растер чуть затекшие конечности. И тут Габи озарило, отчего он фыркнул, едва не расхохотавшись.       — Бака! — заливался от смеха Габи. — Воистину инстинкты сильнее твоего разума, Микаэль. Ты только что сам установил связь Истинных… Мы же теперь действительно супруги… Ахахаха!       Да-да-да, Микаэль Джонатан Морган лично, шаг за шагом, выполнил все условия заключения брачного союза, существовавшие на тот момент в уставе рода Адзумаи. Влез в турнир за право заключить союз и вышел из него победителем, доказав, что достоин своей пары — первое. Заявил права на Габи, явившись в его покои ночью и попросив: «Будь моим» — второе. Ответил на поцелуй Истинного — третье. Принял совместное омовение очищения — четвертое. Обменялся с ним венчальными кольцами, а украденное кольцо было именно венчальным — пятое.       И то, что в процессе присутствовало некоторого рода недопонимание, незначительные пустяки. Как и то, что незнание правил ритуала брачного единения душ не может помешать ему состояться. В итоге Микаэль, похоже, действуя на уровне интуиции и инстинктов, приложил все усилия к тому, чтобы Габриэль из рода Адзумаи стал его супругом.       Оставалось только скрепить брачный ритуал телесной близостью — раз. Поставить метку рода Адзумаи на шее Микаэля — два. Но это уже обязанность Габи, и он не собирался с ней затягивать.       — Прощай навеки? — припомнил последние слова Микаэля красный лис. — Пфф… Вот тут ты просчитался, свет мой. Увидимся мы гораздо раньше, чем минет вечность.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.