ID работы: 10076383

Dripping Fingers

Слэш
Перевод
R
В процессе
1458
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 349 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1458 Нравится 220 Отзывы 720 В сборник Скачать

2. Сердце.

Настройки текста
      Гарри всегда думал, что сердца можно представить как произведения искусства. У большинства людей сердца состоят из чернил: острые края и четкие темные линии, начертанные на чистой бумаге. У некоторых людей сердца переливаются множеством красок: яркие цвета, сливающиеся в какофонию сплошного движения, напоминающие о жизни и волшебстве.       Сердце Снейпа, например, сделано из керамики. На нём есть зазубрины, оно сломано, однажды брошено в огонь, отполировано, а затем снова сделано красивым, чтобы быть сожженным в этом аду.       Сердце Рона сделано в виде выдувной стеклянной скульптуры: яркое и причудливое, хрупкое и грозящее разбиться.       Сердце Гермионы вырезано из мрамора: её убеждения выгравированы на гранях непоколебимого камня.       Дамблдор… Его сердце скорее похоже на гобелен: истории сплетаются и распутываются, мотки ниток спутываются, разрезаются и отбрасываются назад, как завершенные истории, у которых нет продолжения и никогда не будет. На сердце Дамблдора приятно смотреть, но оно вышито умелыми руками лжеца.       Гарри думает, что его сердце, должно быть, сделано из графита.       Его сердце слабое. Грани размыты на каждом изгибе, отпечатки пальцев пачкают его в неправильных местах, каждая попытка исправить свои ошибки неизбежно приводит к беспорядку. И тогда сердце как будто начинает истекать кровью от этих чувств, которые он не хочет испытывать.       Теоретически, сердце Гарри можно стереть, совсем как рисунок, но каждая попытка только пачкает ластик и всё больше размазывает грязь по бумаге: стирает когда-то чёткие линии, оставляя вместо них лишь расплывчатый силуэт когда-то целого сердца. Бумага остаётся потрескавшейся и хрупкой, со старыми пятнами, растекающимися повсюду.       Сердце Гарри ни в коем случае не шедевр, хотя когда-то оно могло быть им. Это лишено логики, это непоследовательно, но это так.       В некоторых местах его сердце потрескано от сильных ударов небрежных линий, сделанных резко, но легко — эти зарисовки лёгкие, как перышки. Их почти не видно. В других местах его сердце похоже на осколки необработанного свинца, которые крошатся и ломаются, создавая причудливые тени из-за грубого оттенка серого цвета, из которого состоит его сердце. Графит непостоянен, но Гарри каким-то образом знает, что его сердце никто и никогда не сможет стереть. Оно будет жить вечно. Поттер надеется, что его сердце — настоящая его часть, часть, которую он еще не встречал — похоронено где-то далеко под этим графитом, на чистой, безупречной бумаге, и просто ждёт подходящего времени, чтобы раскрыть себя.       Дом номер четыре на Тисовой улице был полон трёх совершенно нормальных людей. У них всех, большое спасибо, чернильные сердца. Но в их доме, прямо под лестницей, был спрятан один маленький мальчик, сердце которого состоит из графита. Гарри думал, что он один такой, единственный в своем роде… Уродливый ребенок, которого никто никогда не мог понять.       Рассказ Хагрида о волшебном мире был огромным облегчением, даже если сердце великана было таким же чернильным, как и у родственников Гарри. Конечно, в мире должен найтись хоть один волшебник, который поймёт его. Он обязан найти в Хогвартсе кого-то вроде него, такого же серого и одинокого. Может быть, они могли бы раскрасить сердца друг друга смесью красок, кристаллов и яркого огня.       Но его ждало разочарование.       В Хогвартсе Гарри узнал, что он более одинок, чем когда-либо прежде. Так что ему пришлось стать кем-то вроде хамелеона — размазать по поверхности своего серого сердца яркие цвета, чтобы соответствовать. Он должен был сыграть роль, которую ему отвели, ещё до того, как узнал свое имя. Гарри играл героя на первом курсе, но… Больше всего на свете он хотел научиться использовать магию не для подвигов, а для чего-то большего. Поттер хотел летать, а не зачаровывать перья, чтобы они могли летать. Зачем превращать мышку — вполне респектабельную мышь, к слову — в табакерку, тем более всего на несколько часов? Кому это вообще может прийти в голову? Он хотел научиться магии создавания табакерки, магии для создания пуговицы с гравировкой, вместо того, чтобы превращать в неё жука. Но он по-прежнему преуспевал в Трансфигурации. МакГонагалл всегда восклицала над его изысканными рисунками на шарфах, шкатулках и прочих изделиях.       Гарри похоронил своё желание творить под желанием вписаться в окружающую его толпу людей. Его истинное сердце погружалось всё ниже и ниже, прямо под тусклый графит, пока не исчезло совсем.

***

      Гарри рисует в дневнике, и по щекам его катятся слезы. Недавно, когда у них была тренировка в Дуэльном Клубе, он случайно поговорил со змеей на глазах у всей школы, чтобы защитить Джастина Финч-Флетчли, и с тех пор все начали называть его Тёмным Лордом, который — да неужели? — тоже умел говорить со змеями. Теперь, из-за этой мелочи, они шлют Гарри проклятия в спину и говорят, что ему здесь не рады.       Гермиона беспокоится о нем. — Как дела, Гарри? — Я в порядке. — Ты всегда говоришь, что у тебя все хорошо. — вздыхает она. В глазах её читается жалость. — Это не здорово — держать всё в себе. — Я не… — Не что? — Не держу всё в себе. Я просто рисовал. — О… — подруга явно удивлена. — Ну, это хорошо. Здорово даже… Давно рисуешь? — Давно. — Ох… — она теребит рукав кофты, не зная как продолжить разговор, и неловко улыбается. — Могу я увидеть их, твои рисунки?       Гарри не знает, хочет ли он, чтобы Гермиона увидела. Его искусство — частичка его души. Обрывки пергамента, которые он хранит с первого года обучения, важны для него, но каракули на них не так уж и впечатляют. Он гордится своей Ивой трехдневной давности, но…       Гермиона полностью поддерживает Гарри. Она единственная, кто у него остался. Но людей, которые заботятся о нём и только о нём у него нет. Он не уверен, что хочет поделиться.       Гарри начал рисовать ещё до того, как понял, что именно рисует.       Это его чулан. Тот, что находится в доме у Дурслей, под лестницей. Он может это сказать, потому что уже нарисовал мерцающую лампочку, словно окутанную приветливой тьмой. Он свернулся на своей кровати и задёрнул балдахин. Занавески вокруг него плотно сомкнуты в попытке сделать маленькое пространство ещё меньше. Между ними нет ни единой щёлки. Он пытается чувствовать себя так же, как в своём чулане.       Рисование — это единственный для Гарри способ отвлечься от проблем, решения на которые он ищет всё то время, что не рисует. Он небрежно лепит на пергамент грязную койку в углу, с подушкой-блинчиком на ней, маленькие пятнышки, похожие на пауков, и засовы на двери, которые можно открыть только снаружи. Чулан ему кажется единственным безопасным местом в доме Дурслей. Никто не может причинить ему вред, когда он там: тётя Петуния слишком высокая, а дядя Вернон и Дадли слишком толстые, чтобы пролезть. Пока он в шкафу, ему не нужно слушать, как кто-то обзывает его и его родителей снова. Пока он укутан темнотой своего чулана, он может улыбаться паукам и слушать скрип лестницы, не боясь, что на него опять посыпется пыль с потолка, хотя это, конечно, не настоящий потолок, а лестница. В этом деревянном гробу гораздо лучше, чем в доме, где ему приходится слышать о своих предполагаемых недостатках от людей, которые должны были быть его семьей.       Когда Гарри заканчивает изображать чулан, он внезапно испытывает неописуемую боль. Но боль эта далеко не физическая. Ему кажется неправильным всё это. Он знает, что это ненормально. Нельзя заставлять детей жить под лестницей. Хотя, на самом деле, Гарри и сам не помнит, когда это родственники относились к нему нормально. И поэтому он ненавидит это странное место, которое заставляет его чувствовать себя в безопасности. Он хочет, чтобы его чулан был больше… Может даже ярче, теплее. Он хочет, чтобы это было место, которым он мог бы гордиться и говорить: «Это моё».       Его пальцы всё ещё в движении. Белое гусиное перо мечется по бумаге, оставляя за собой след из чёрных линий. Он рисует пламя. Его языки облизывают стены, вьются к потолку и отсвечивают от стальных замков. Огонь, который освещает комнатку под лестницей, заставляет маленькое пространство казаться намного больше, чем когда-либо было на самом деле.       И хотя мазки его пера были полны горя, огонь… Огонь был прекрасен. Он двигался по странице, хотя Гарри уже давно закончил рисовать его, теперь создавая узоры тьмы в углах, которых не достиг свет. Пламя извивалось, складываясь в невиданные узоры, заставляя книгу, которую он сжимал в своих руках, чувствовать себя уютно с этим фантомным теплом.       И тогда он понимает, что перестал плакать.

***

      Том Реддл сидит, облокотившись спиной о новое дерево, и смотрит на Чёрное Озеро. Вода в этом озере никогда не бывает мокрой, ведь она не настоящая. Она только отражает серое небо и всегда остается неподвижной. Это… Это ведь просто воспоминание о месте, а не реальность. Том не чувствовал солнечного света более пяти десятилетий. Земля в дневнике всегда мёрзлая, но ему не холодно. Он просто… Онемел. В мире дневника нет ничего настоящего. Иногда Том думает, что ничего не реально. Даже он.       Но дерево… Дерево действительно настоящее. Оно живое.       Ива твёрдо опирается о спину Тома, а Том опирается о дерево. Он чувствует твёрдость коры, природные узоры на ней. Реддл так долго дрейфовал по нереальности, по неживому миру, поэтому и заметил диссоциацию только из-за её отсутствия. Он может думать, прислонившись спиной к дереву. Он может смотреть на извивающиеся ветви и позволять им закрывать серые просторы ненастоящего неба, облака на котором никогда не двигаются.       Том не откладывал дневник вот уже три дня, ожидая и надеясь, что его художник нарисует ему что-то новое. Он не признавал свою надежду на это призрачное «новое» даже самому себе. А надеялся ли он когда-нибудь раньше? Том не помнит. Все, что угодно, чтобы разрушить однообразие этого частичного существования. Это вообще существование? Том не знает.       Он чувствует тепло дневника. На его лице появляется ухмылка.       Как и прежде, он может чувствовать некое притяжение там, куда ему нужно идти. Он возвращается в замок, проходит мимо больничного крыла и попадает в одну из задних комнат, где стираются грани воспоминаний о Хогвартсе… Мир растворяется в ландшафте приюта Вула. Как и всегда.       Он стоит в полуразрушенной гостиной, невольно кривясь от отвращения к изъеденным молью диванам. Он игнорирует кухню, огибая щербатый обеденный стол со старой книгой под его ножкой, и идёт прямо на второй этаж, полный закрытых дверей — все они заперты, кроме одной. Он проходит и мимо своей заброшенной комнаты в конце коридора, занятой только шкафом, полным его украденных трофеев. Том считает, что поступил крайне милосердно, что не забрал сюда кролика Билли Стаббса, подвешенного на стропилах над лестничной клеткой.       Реддл сосредотачивается на дневнике, пытаясь определить, что, во имя Мерлина, его художник мог нарисовать в приюте. С когда-то белой страницы чёрные чернила теперь вытекают наружу, грустные и привычно чёрные. Раздаётся непонятный, приглушённый звук — обернувшись, Том смотрит в окно и видит… Дождь. Ну ничего себе. Он моргает. Раньше в этом мире не было дождя. Раньше в этом мире вообще не было чего-либо похожего.       Том почти бегом выходит через парадную дверь приюта, глубоко вздыхает и поворачивается лицом к небу. Он игнорирует безликое пространство снаружи, которое состоит лишь из того, что он видел летом, проведенном в магловском Лондоне; он не заинтересован в том, чтобы заново переживать бомбы и их последствия, независимо от того, насколько сильно война привязана к его стране грез. Он игнорирует мелкий щебень, спотыкаясь на нём, и вместо этого открывает рот, чтобы поймать каплю воды языком.       Капли воды на вкус настоящие и влажные. Они — сокровище. И они… Соленые. Очень интересно. Том узнает аромат. Это, должно быть, слёзы. Он жадно глотает их, ведь это единственная доступная ему влага за последние пятьдесят лет. Это слёзы художника, точно.       Когда дождь (слёзы) заканчивается, Том возвращается в приют в полностью мокрой одежде с водяными разводами на ней. Он не накладывает заклинания сушки и просто наслаждается ощущением мокроты; это то, чего он не чувствовал слишком долго. Дневник в его руках снова остыл — работа готова.       Там, под лестницей, в его реальность встроился новый чулан. Этот странный новый чулан со слишком большим количеством замков снаружи похож на шкаф в его комнате, но Том знает, что этот никогда не был частью приюта Вула. Это не его демон, а демон художника. Том кладет ладонь на дверцу чулана, другую — на обложку своего дневника. Он замечает, что на этот раз чувствует, как чернила из мира наверху проходят сквозь него и превращаются в реальность в этом месте, в его мире, лишенном времени. Он чувствует себя медиумом, волшебной палочкой… Он перо, а этот мир — не более чем бумага. Если его художник — творец, то Том — инструмент, которым он владеет.       Том осторожно открывает дверь шкафа и заглядывает внутрь. На полу лежит небольшой старый матрас, мерцающая на потолке лампочка и… Паук. Том не видел жизни пять десятилетий, поэтому паук одновременно завораживает и удивляет. Это новое пространство было бы ничем не примечательным, если бы в центре небольшой комнатки не горело пламя.       Огонь не горит, а светит, и хотя Том всегда был атеистом, он вдруг почувствовал себя Моисеем, стоящим перед горящим кустом. Он не хочет ничего, кроме поклонения этому новому творению. Огонь согревает его лицо, которое так давно не чувствовало тепла. Это снимает с него онемение, заставляя чувствовать мягкий жар до самых костей.       Без сознательной мысли он осторожно придвигается ближе к огню. Том хочет протянуть руку и посмотреть, что бы произошло, если бы он мог прикоснуться к нему… Просто коснуться…       Мягкое сопение заставляет Тома одёрнуть руку.       Там, на кровати — если таким словом можно назвать тонкий матрас, — сидит маленький мальчик. Вначале Тому показалось, что там было пусто. Он выглядит молодым, лет десяти, а его волосы — копна рыхлых черных волос. Его кожа бледная — слишком бледная — и сквозь его безразмерную футболку Том может видеть позвонки, выступающие из-под кожи.       В мире Реддла не было ни одного живого существа с тех пор, как он оказался в ловушке, и уж точно никогда не было другого человека. То, что он сейчас здесь, в этом зарождении реальности, созданной вручную, не может быть совпадением. Он искажает выражение своего лица и становится на колени перед маленьким мальчиком. Том нежно кладет руку на плечо мальчика, заставляя того поднять глаза; он смотрит в глаза более зеленые, чем изумруды, мерцающие теплым светом, отраженным огнем. У него большие глаза, маленький красный нос и пухлые дрожащие губы. Он просто очарователен. — А ты кто? — спрашивает Том поддразнивающим тоном.       Он взъерошивает волосы мальчика, который чуть отклоняется от прикосновения. — Я Гарри. — просто говорит мальчик.       Гарри? Какое нормальное название для такого сокровища. — Но ты должен это знать.       Том приподнимает бровь и начинает пробегать пальцами по волосам мальчика. — Почему я должен был знать, Гарри?       Его маленький собеседник пожимает плечами. — Это — мой сон. Ты в моем чулане.       Том замирает на мгновение, прежде чем продолжить гладить мягкие локоны Гарри. — Твой чулан? Так что, ты и есть мой художник? — мальчик не отвечает и Том кивает сам себе. — Я так и думал. Драгоценный.       Рука Тома спускается вниз по голове Гарри, отодвигает несколько прядей от лба мальчика и за его ухо, прежде чем остановиться на его затылке. Один палец медленно повторяет путь вдоль позвоночника Гарри. Тот вздрагивает и удовлетворенно вздыхает. — Ты так соскучился по прикосновениям, драгоценный?       Улыбаясь, как Чеширский кот, Том осторожно щелкает Гарри по носу свободной рукой. Затем он кладет руку на его щёку, прочерчивая невидимые дорожки на его мягкой коже успокаивающими кругами. — Привет, Гарри, — нежно говорит он. — Я Том.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.