Методы воспитания

R
Завершён
50
Размер:
97 страниц, 32 574 слова, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 40 Отзывы 26 В сборник

Глава 2

Настройки
      Девичьи пальцы крутили извилистый флакончик с оранжевой жидкостью внутри.       — Это зелье для смены цвета волос, — пояснил мужчина средних лет, что стоял за прилавком. — Действует в течение двух часов. Только подумайте о новом цвете, и он появится на ваших волосах. С его помощью некоторые волшебники притворяются метаморфами.       Гермиона обернулась на продавца и с легкой улыбкой благодарно кивнула, возвращая флакончик к другим ему подобным.       — А у вас нет зелья, которое способно навеки заткнуть рот? — вспоминая недавнюю встречу с Малфоем на дежурстве, недобрым тоном прошептала девушка.       — Что-что?       — Нет, ничего.       Грейнджер вздохнула. О том вечере она рассказала только Гарри, причем во всех подробностях, решив, что встреча была не слишком значительна в целом, но заслуживает хоть какого-то внимания: новой информации, по сути, не поступило, но Малфой действительно вёл себя очень смело. Фреда она этим расстраивать не хотела: знала, что просто так он это не оставит, а проблем у них всех итак хватает.       Гарри тоже ужасно разозлился, но подруга привела его в чувства, призывая сосредоточиться на другом.       У Рона, как оказалось, действительно было довольно серьезное растяжение, поэтому мадам Помфри активно взялась за его исцеление. Он сопротивлялся, но всё же повиновался и в Хогсмит для полноценного выздоровления на выходных не поехал, получив обещание от Гарри, что тот привезёт ему сувениры из «Сладкого королевства» и, если будет что-то стоящее, из «Зонко».       Гермиона проскользнула между стеллажами и коснулась плеча Поттера.       — Ну что, нашел какую-нибудь интересность? — поинтересовалась девушка.       — Скорее нет, чем да. Пойдём к остальным.       Снежное одеяло всё ещё продолжало покрывать крыши домов землю. Хоть Рождество уже прошло, погода и смех приезжих учеников, заполонивший деревню, создавали довольно приятную атмосферу.       Гарри и Гермиона пересекли порог «Зонко» и тут же повстречали Джинни с Джорджем у прилавка с каким-то цветными коробочками. Гермиона была уверена, что это был именно младший близнец, так как прекрасно научилась различать братьев, за последние несколько месяцев особенно. Уизли, по-видимому, что-то разъяснял сестре. Поттер и Грейнджер подошли ближе и с интересом взглянули на происходящее.       — В общем, это такая коробка, — с хитрым огоньком в глазах говорил Джордж, — она чувствует настроение человека. Если открыть её с хорошим настроем, из неё вылетит фея, а если с плохим, то фея эта трансформируется в маленького оборотня или ещё в какую тварь. Он будет пытаться тебя укусить, но так как он ненастоящий, то ничего не получится: он хоть и может стоять на поверхности, плотность тела у него как у призрака.       Джинни и Гермиона с недоверием переглянулись.       — О, возьму-ка я её Рону, — усмехнулся Гарри, хватая коробочку с полки, — надеюсь, не только оборотень, но и фея может трансформироваться, и к Рону оттуда выпрыгнет мини-версия вейлы.       Ребята дружно засмеялись. Гарри отправился на кассу, а когда вернулся, Джордж уже тянул девочек к выходу:       — Пошли уже в «Три метлы», а то не успеем. А я так скучал сливочному пиву…       — Хорошо, — кивнула Гермиона, — но где Фред?       Только девушка переступила порог и оказалась на улице, как в следующую секунду кто-то обнял её за сзади.       — Я тут, Миона! — сказал Фред, перегибаясь через её плечо. — Вот, это тебе, — кивнул он перед девушкой, указывая на обернутый в светло-розовую фольгу предмет в форме сердца, что сжимал в       Гриффиндорка развернула обертку, и вместе с кусочком шоколада наружу показались маленькие огоньки. Они полетели вверх, точно небольшой фейерверк, и взорвались, а потом из них образовался дым, сложившийся в слова «Я люблю тебя».       Гермиона зарделась и чмокнула парня в щёку.       — Я ошиблась, есть в тебе всё-таки что-то от романтика, — влюблённо улыбнулась она.       Пришлось спохватиться и поспешить, так как Гарри, Джордж и Джинни оставили их наедине на время вскрытия шоколадной конфеты с сюрпризом и уже наверняка заняли столик в баре. Конфета, кстати, которую они съели по пути, оказалась вкусной, с начинкой из малины.       «Три метлы» встречали знакомой смесью запахов огневиски, лимонада и сливочного пива. Компания из Джорджа, Джинни, Гарри, а ещё Невилла уже облюбовала столик в конце зала.       — Мне кажется, я скупил всё «Сладкое Королевство»… — с обречённым выражением лица рассказывал Долгопупс, когда Гермиона и Фред занимали места среди ребят. — Там была акция «три по цене двух» на шоколадных лягушек и ещё на что-то, уже не помню… Но я купил и то, и это…       Гарри в утешающем жесте положил руку ему на плечо.       — Да ладно тебе, Невилл, чего уж переживать. К тому же, можешь считать, что сделал запас, мы сюда теперь вряд ли скоро вернемся, времени не будет.       — Если вернемся вообще, как сказал бы наш Рон, — пародийным тоном добавила Джинни.       И, что уж тут скрывать, она была права.       — Всем привет, тут свободно?       Компания обернулась на тихонький и неуверенный голосок Чжоу Чанг, что стояла у их столика прямо за спиной Гарри. Тот как раз в этот момент решил глотнуть пива и чуть не поперхнулся: когтевранка ему симпатизировала и он никак не ожидал её тут увидеть. Он поспешно подвинулся, уступая ей место. Девушка заняла его. Лицо у неё было какое-то странное, немного взволнованное.       — Ты здесь одна? А где Мариэтта? — приподняла брови Гермиона, обхватывая свою кружку с медовухой ладонями и тем самым пытаясь их согреть.       — Она…ээ… мы с ней немного повздорили, поэтому я одна.       Грейнджер и Поттер удивлённо переглянулись. Джинни взглянула на китаянку как-то недоверчиво, но ничего удивительного в этом не было: особую симпатию к Чанг гриффиндорка никогда не испытывала. Фред, Джордж и Невилл не особо интересовались происходящим, однако настала неловкая пауза, которую хотелось поскорее закончить, поэтому младший близнец спросил, чуть перегнувшись через стол:       — Что будешь пить?       — Сливочное пиво, я уже заказала.       Завязалось несколько не особо примечательных бесед между ребятами. Только Чжоу и Гарри были не слишком разговорчивы. Она оглядывала окружающих, а он — её. Прошло какое-то время, прежде чем парень, собравшись с мыслями, наконец сконцентрировался на каком-нибудь показавшимся ему наиболее хорошем вопросе:       — Почему ты пропустила вчерашнюю встречу? С тобой всё хорошо?       Выражение её лица сделалось каким-то странным, она будто бы не поняла, о чём Поттер её спросил.       — У меня вчера очень сильно болела голова, поэтому я оставалась в комнате весь вечер. А где… проходила встреча?       Глаза её блеснули странноватым огоньком. Задавая вопрос, она немного наклонилась над столом, поэтому слова донеслись не только до ушей собеседника, но и до его соседей.       — Там же, где и обычно, — нахмурилась Джинни. — Голова болела так сильно, что ты совсем всё позабыла?       Тон гриффиндорки был довольно груб, как и содержание её слов, и она собрала на себе несколько осуждающих взглядов. Чжоу с испугом оглядела девчонку Уизли и остальных вопросительно уставившихся на неё людей за столом. Сзади вдруг послышался чужой голос, от которого Чанг вздрогнула:       — Ваше пиво, — сказал волшебник, опуская перед девушкой кружку с вытекающей из неё белой пеной.       Чжоу придвинула её к себе и, глядя куда-то в стол, сделала маленький глоток, а потом подняла глаза на Джинни.       — Голова действительно очень болела, — произнесла она, и выглядела при этом уже куда более уверенно, чем несколько мгновений назад.       — Нам жаль, — мягко сказала Гермиона, — надеюсь, сейчас всё в порядке.       — В порядке, — отчеканила Чжоу. Была заметно, что она готова сказать что-то ещё, но сдерживается.       Она ещё ещё несколько секунд сверлила Джинни злобным взором, а затем почти залпом опустошила свою кружку и резко встала из-за стола.       — Мне уже пора, — сказала она, — надо зайти в парочку магазинов, пока мы не уехали, мама просила купить и ей отправить.       Бросив последний обжигающий взгляд на свою обидчицу, она направилась прочь. Гарри проводил её взглядом.       Наступило молчание. Гермиона нахмурилась. Поттер пытался найти, что сказать, но у него не получалось. Джинни вжималась в свою кружку так, что пальцы побелели, а близнецы синхронно почёсывали затылки. Невилл молча оглядел друзей своим взором, а затем задал повисший в воздухе вопрос:       — А что это сейчас вообще было?       — Наша сестрёнка обидела бедную когтевранку, — ответил Фред.       — Да, любит она задевать эту нежную особу! — кивнул Джордж.       — Вот именно, что нежную! — фыркнула Джинни. — Вот что я такого сейчас сказала?       — Ага, бывали от тебя выпады в сторону мисс Чанг и похуже, — усмехнулся старший близнец, — этот ещё ничего.       Они дружно рассмеялись, даже Джинни усмехнулась, хоть и попыталась это скрыть.       — Накопительный эффект, — вдруг тихонько пробормотал Гарри, однако его все услышали.       Джинни посмотрела на беднягу так, что тому тут же стало стыдно.       — Да идите вы! Я тоже сейчас встану и уйду, прямо как Чжоу!       Она угрожающее привстала на месте, но Гермиона поймала её ладонь и мягко заставила сесть на место. Девушка улыбнулась краешком губ:       — Не надо, Джинни, останься и прости нас, — тут она с укором взглянула на Гарри, — я тоже думаю, что хоть ты и была прямолинейна, Чжоу не следовало так реагировать.       Джинни обхватила её ладонь своими двумя в ответном жесте:       — Спасибо, моя милая Гермиона, что ты в отличие от моих братьев и остальных парней всегда на моей стороне.       Они с Грейнджер рассмеялись, глядя на рожицы, которые скорчили в ответ на эти слова близнецы.       — Я тоже думаю, что Чжоу перегнула, — вдруг сказал Невилл, — но кажется, важнее думать сейчас не об этом, а вот о том…       Он кивнул в сторону столика, что затаился в глубине «Трёх мётел». За ним, пристально глядя прямо на их компанию, сидели вечные спутники Драко Малфоя — Крэбб и Гойл.       — А вот и свита, — презрительно прищурившись, сказал Фред, — но где же сам король?       Гермионе при упоминании слизеринца стало не по себе.       — Вот у него наверное точно голова болит, от того какой он противный.       Эти слова произнёс снова повеселевший после ухода Чжоу Гарри, тем самым реабилитировав себя в глазах Джинни. Ребята засмеялись, и их встреча вновь приобрела яркий и задорный оттенок. Воспоминания о недавней не слишком приятной встрече с Драко развеялись, и Гермиона вновь стала улыбаться.       А Крэбб и Гойл продолжали поглядывать на них из-за своего столика, изредка прерываясь на переговоры и похлёбывая свои напитки.
Примечания:
50 Нравится 40 Отзывы 26 В сборник