Shady Lady

NC-17
Заморожен
21
Sifis_416 соавтор
Фэндом:
Размер:
97 страниц, 32 578 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Глава 4 «Мафиози»

Настройки
      Перед моим ещё немного туманным взором предстала тёмная стена. Чуть погодя, я разобрала, что это был шкаф с книгами, перед ним большой деревянный стол, а за столом человек — мужчина, в чёрном костюме, не менее чёрном плаще или пальто, на плечах висит красный шарф, на руках белые перчатки. Этот мужчина как-то хитро улыбался, красные глаза недобро сверкали, лицо с обеих сторон обрамляли прямые пряди чёрных волос.       По левую руку от него, оболокотившись на стол, стоял и рыжий. Эти двое разговаривали о чём-то, совершенно не обращая на меня внимания.       Увлёкшись разглядыванием «людей в чёрном», я подалась вперёд, но моё тело с силой оттащило обратно, и я ударилась позвоночником о спинку стула. Прекрасно, я даже не заметила, что меня связали. Мои попытки высвободиться не увенчались успехом, что необычно, ведь, как бы я, казалось, не ослабляла верёвки, в итоге они затягивались всё сильнее.       «Хватит дёргаться, или умрёшь от недостатка воздуха», — прорычал из-за спины хрипловатый голос.       Будучи крепко привязанной к стулу, я не могла повернуться и рассмотреть говорившего. А вот люди за столом, похоже, наконец, решили меня заметить, хотя и не могу сказать, что меня это сильно радовало.       — Ах, ты наконец-то очнулась, — ласково начал тот, кто сидел за столом. В следующую секунду он встал со своего места, обошёл стул, к которому меня приковали. Он провёл рукой сначала по моим плечам, потом по спине, высвободил мою правую руку и провёл своими пальцами от запястья до локтя, оттуда до плеча, всё это премежалось с восхищёнными восклицаниями: «Какая осанка! Какие тонкие руки!». Потом он снова обошёл стул (новая верёвка снова привязал мою освобождённую руку) и оказавшись ко мне лицом, присел передо мной и также восхищённо сказал, нежно проведя рукой в перчатке по моей щеке: «И какое симпатичное личико…»       Ну, уж этого я стереть не смогла: «Убери от меня руки, извращенец!» — возмущённо вскричала я и пнула его в колено, благо ноги не были привязаны. Тут же на меня набросились девочка, лет десяти на вид, светловолосая, одетая в красное платье, и вообще она походила на куклу. Она кричала: «Не трожь Ринтаро!"и пыталась мне врезать.       Мужчина же повернулся к ней и елейным голосом произнёс: «О, Элис, ты всё равно прекрасней всех, она просто ещё ничего не знает» и что-то ещё в таком духе, закончился его монолог словами: «Беги порисуй», и девочка убежала.       Я же наблюдая за этой клоунадой всё ещё пыталась высвободиться, но у меня выходило лишь брыкаться и дёргать ногами, что я и делала.

«Уймись, меня интересуют лишь те, кто младше двенадцати», — абсолютно спокойно ответил мужчина.       Я с ужасом уставилась на него, вот это попала, конечно, жуть!       — Мне кажется, вам не стоило говорить последнюю фразу, Мори-сан — усмехнулся рыжий.       — Да, пожалуй — согласился с ним темноволосый — Что-то я отвлёкся, — с этими словами он вернулся на место, поставил локти на столешницу, переплёл пальцы рук между собой и спросил меня:       — Как твоё имя?       — С чего бы мне отвечать вам? — с вызовом произнесла я, — Сначала, скажите кто вы и где я нахожусь!       — Ну, что ж, хорошо, моё имя — Огай Мори, это — Накахара Чуя — он указал на рыжего, — А за твоей спиной Рюноске Акутагава, кстати, Акутагава, ослабь хватку, а то девочка задохнётся раньше, чем назовёт своё имя.       Как только он это сказал, верёвки и правда ослабли, и я даже смогла развернуться и взглянуть на этого Акутагаву. Перед моими глазами предстал парень болезненного вида и худощавого телосложения, на нём был длинный чёрный плащ, из подола которого выходили верёвки, сдерживающие меня, из-под рукавов плаща торчали волнистые края рукавов рубашки, на шее у него красовался белый воротник, называемый французским словом «жабо». Парень зловеще взирал на меня своими серыми глазами, и под этим взглядом невольно захотелось уменьшиться в добрую сотню раз или вообще испариться к чертям. Тем не менее, я отметила, что он не мог быть более чем на год старше меня, и если бы я встала, мы бы, вероятно, были одного роста.       — Я — босс Портовой Мафии — тем временем продолжил человек по имени Мори — И, как, я думаю, ты догадалась, что находишься в здании Портовой Мафии.       «Замечательно, — подумала я, — просто превосходно начинается день, преследовали, поймали, усыпили, связали, а теперь оказывается, что я ещё и попалась Портовой Мафии!»       — Я повторю свой вопрос — как ни в чём ни бывало сказал Мори — Как твоё имя?       — Касуми Кеншин.       — Знаешь почему я отправил Накахару схватить тебя?       — Откуда мне знать? — ответила я вопросом на вопрос, — Может вы и поясните, раз сами и отправили его за мной?       — В трущобах Иностранного квартала стали частенько грабить и убивать людей, и мы, как ночные стражи Йокогамы решили разобраться в этом — с удивительным спокойствием ответил Мори, — Почему ты убивала?       — Чтобы выжить — буркнула я — Разве, не понятно?       — Как ты оказалась в трущобах?       — Почему я должна отвечать на ваши вопросы? — меня почему-то не на шутку разозлил босс Мафии.       — Да, что ж, из тебя всё клешнями нужно вытягивать! — прорычал из-за спины Акутагава, а рыжий Накахара так и не проронил ни слова, хотя было видно, что ему тоже хочется сказать что-то в таком же ключе.       — Если ты будешь честно отвечать на мои вопросы, мы не причиним тебе вреда — сказал главный Мафиози, особенно выделяя слово «честно», стоит отдать ему должное, несмотря на мою дерзость, на лице его не дрогнул ни один мускул, — Так, как же ты оказалась в трущобах?       Отчего-то вдруг захотелось поверить словам Мафиози и рассказать ему всё, излить душу, может даже, выплеснуть эмоции.       «Уверена, вы помните о массовых пожарах в Йокогаме полгода назад, — получилв утвердительный кивок, я продолжила, — в последнюю ночь пожаров, когда сгорело восемнадцать домов, одним из них был мой дом. Тогда же погиб мой отец. Где-то за полчаса до пожара он сказал, что они вышли на след того эспера, который этим занимается, и что готовится группа захвата, и… "       — Твой отец работал в отделе по делам одарённых, я правильно понял? — перебил меня Мори.       — Да, вы правы — ответила я — Тогда перед пожаром он отдал мне кинжал, который я потеряла в битве с вашим подчинённым.       — Полагаю, речь об этой занятой вещице? — в руках босса Мафии оказался мой кинжал, и не дав мне и слова сказать мужчина задал вопрос, — Что же случилось дальше?       — В одну секунду дом вспыхнул, и вместе с ним сгорел и отец.       — А что с твоей матерью?       — Что с матерью? — с некоторым удивлением переспросила я, — Без понятия! Она ушла. Бросила нас когда мне было лет пять. Потому что она боялась эсперов. Потому что испугалась такого монстра, как я, понимаете?! Я сомневаюсь, что она вообще о нас помнит, что она знает, что папы больше нет! — меня будто прорвало, и я высказала всё, что так старательно держала в себе многие годы, я и не заметила, что к концу монолога стала кричать, в то время, как по щекам струились слёзы обиды и гнева. Я опустила голову, стараясь успокоиться, но от чего-то не выходило.       Незаметно для меня верёвки, что держали меня ослабли, я поняла это лишь когда смогла утереть слёзы закоптившимся рукавом куртки. Рыжий подошёл ко мне и, наклонившись, спросил: «Ты как?»       — Прошу прощения за это — я прерывисто вздохнула и подняла на него глаза, как бы говоря, что я уже в порядке.       Накахара чему-то усмехнулся и протянул мне чистый платок со словами: «Ты похожа на трубочиста».       «Прошу меня извинить за столь некорректный вопрос, — произнёс Мори со странными нотками в голосе, — Но раз ты в порядке попробуй снова, но на этот раз честно, ответить на мой вопрос — почему ты убивала?»       — Я убивала тех людей, потому что они охотились на нас, они ловили детей из трущоб, словно мы — бездомные животные, я лишь защищалась.       Какое-то время в комнате висело молчание, потом босс Мафии задумчиво произнёс, толком ни к кому не обращаясь: «И что же с тобой делать?».       — Мори-сан, у меня есть предложение — сказал рыжий.       — И какое же? — заинтересованно спросил Мори.       — Давайте примем её в Мафию. В следующий миг глава зашёлся смехом, близким к истерическому.       «Хорошая штука, Чуя-кун», — сказал он ещё посмеиваясь и вытирая выступившие от смеха слезинки.       «Я не шучу, босс», — возразил «Чуя-кун».       Вмиг главный Мафиози изменился в лице, он нахмурился и строго посмотрел на подчинённого, потом он с минуту сверлил меня взглядом, а после выдал, обращаясь ко мне и Акутагаве: «Вы двое, оставьте нас наедине! Акутагава, пускай она подождёт у тебя в кабинете».       Акутагава, про которого я уже успела забыть освободил меня от пут, и как только мы вышли за дверь, потянул меня за собой, обвив правую руку. «Ещё потеряешься, а у меня из-за тебя будут проблемы», — пояснил он свои действия.       Мы вошли в куда менее просторный кабинет, чем тот где я только что была, он был меньше по площади, здесь друг напротив друга стояли два стола. Один из них пустовал, а за вторым сидела девушка в деловом костюме, со светлыми волосами собранными в пучок.       Как только мы вошли, она подскочила с подобострастным: «Акутагава-семпай!», получила немного грубый ответ: «Не сейчас, Хигучи», и только потом заметив постороннего, смерила меня таким взглядом, что я невольно вспомнила одноклассницу, с которой конфликтовала больше других.       Хотя нельзя сказать, что меня это сильно напрягло, наоборот, я как-то успокоилась, всё-так допрашивали меня трое мужчин, и тут я вижу девушку. Может всё не так страшно, как кажется? Хотя, какая тут взаимосвязь?       «Кто ты такая?» — с угрозой спросила блондинка.       «Ну, видимо, пленница мафии», — ответила я с лёгким, но нервным смешком.       Девушка воззрилась на меня с удивлением, а потом спросила: «Акутагава-семпай, это тот самый эспер, за которым послали Накахару-сана?»       «Не поверишь, но ты права», — ответил Акутагава, не поднимая головы от листа бумаги, на котором что-то старательно выводил.       Мне стало интересно, что он делает, поэтому я тихо обошла стол и стала наблюдать из-за левого плеча. Акутагава вырисовывал на листе бумаги различные иероглифы, я нашла и его имя, и слово «Расёмон», интересно, что оно значит.?       В какой-то момент он перестал выводить иероглифы, поднял голову и стал оглядываться по сторонам, столкнувшись со мной взглядом, очевидно, в самый неожиданный момент, он прошипел: «Ты что творишь?!»       «Просто наблюдаю, — ответила я, — Вижу вам нравится каллиграфия… Один мой одноклассник тоже любил каллиграфию»       «Он был твоим другом?» — бесцветно спросил Акутагава.       «Скорее, он был тем, с кем у меня не случалось стычек».       В этот момент дверь в кабинет отворилась, вошёл Накахара и, глядя только на меня приказным тоном произнёс: «Идёшь со мной».       Я с нехорошим предчувствием двинулась за ним. Некоторое время мы шли по коридорам в тишине, лишь слышались ниши шаги, молчание действовало на меня угнетающе, и я окликнула проводника:       — Накахара-сан? — голос предательски дрогнул, выдавая волнение.       — М?       — Скажите, меня убьют?       — Чего? — видно мой вопрос настолько удивил его, что заставил остановиться, — Тебя, что, Акутагава головой обо что-то приложил?       — А что тогда? — признаться, я удивилась не меньше.       — Я уговорил босса принять тебя в Мафию.       — А спросить, хочу ли я быть в ваших рядах вы не забыли?       — Послушай, — он взял меня за локти и заглянул в глаза, — Когда-то я был как и ты — тоже жил в трущобах, меня также поймала Мафия, но позже, они спасли меня, когда я был ранен и предан своими, поэтому, Касуми, если ты вступишь в Мафию, я обещаю, что помогу тебе найти того эспера, который лишил тебя отца.       — Обещаете? — по-детски переспросила я, всё ещё находясь под впечатлением от откровений рыжего.       — Обещаю — ответил он.       — Тогда, я вступлю к вам.       Мы продолжили путь в молчании, я думала о том, что рассказал мне Накахара, неужели мы и правда так похожи? И как так вышло, что Мафия спасла его? Мои размышления прервало то, что мы дошли до нужного места, мы вернулись в кабинет босса.       Сейчас он сидел не за столом, он восседал на обитом красной тканью и похожем на трон, кресле и смотрел в огромное окно.       «Касуми, подойди ко мне», — произнёс Мори.       Я выполнила приказ не совсем понимая, что будет дальше.       — Поскольку я — глава организации, обряд принятия в Мафию новичков должен проходить при мне, — пояснил он, — Раз ты пришла, думаю, Накахара смог убедить тебя, но должен спросить ещё раз, ты согласна вступить в Портовую Мафию, усердно учиться у своего наставника, и, не жалея сил работать на благо организации?       — Да. Я согласна! — уверенно ответила я.       — Тогда возьми вот это, — он протянул мне пару чёрных перчаток.       Я молча приняла перчатки, откровенно не понимая, зачем они мне.       — В знак того, что Мафия заботится о своих подчинённых и обязуется защищать их всеми силами, новички получают предмет одежды, от члена мафии, принявшего его. Чуя, к примеру, получил шляпу. И перчатки эти ты, кстати, получила от него же.       Я обернулась на своего проводника, он и правда, был без перчаток.       — Мори-сан, Вы сказали, что я должна учиться…       — Твоим наставником стану я — не дав мне договорить, ответил Накахара.       — А работать ты будешь под непосредственным командованием Акутагавы — добавил босс.       — Представляю, как он обрадуется — весело хмыкнула я, как бы себе под нос, но меня, видно, услышали.       — Не волнуйся, я сам ему скажу — весело ответил Мори.       — Да, уж, а то в порыве чувств порежет кого-нибудь своим Расёмоном — так же весело добавил Накахара.       «Так вот, что значило то слово, — подумалось мне, — Это название его способности».       «Ещё кое-что, — сказал Мори, — Пока ты не совершеннолетия, Мафия выделит тебе жильё. Я уже распорядился, и тебе приготовили квартиру, там же ты найдёшь свою форму и расписание тренировок».       Он передал мне длинный узкий листок бумаги скатанный трубочкой. Я развернула, на полосе бумаги ровным, немного витиеватым почерком был написан адрес, хотя взглянув на него, я не смогла бы точно сказать, где это. Я, конечно, неплохо ориентировалась в городе, но похвастаться тем, что все улицы Йокогамы знаю наизусть, не могла.       Мори расценил моё молчание по-своему и сказал: «Разверни до конца». Я послушно развернула оставшийся в трубочке край, и мне на ладонь выпал маленький ключ.       «Вероятно, ты не знаешь где это находится, — продолжил, как ни в чём не бывало мой новый начальник, — Тебя проводят».       В кабинет вошёл какой-то мужчина в деловом костюме и тёмных очках, наверное, какой-нибудь рядовой член Мафии, он подошёл ко мне и со словами: «Идите за мной» кивнул в сторону двери.       Я сделала уже пару шагов, как меня остановил голос Мори: «Пока ты совсем не ушла, хотел отдать тебе одну вещь, пожалуй, это принадлежит тебе», — он протянул мне кинжал. Приняв назад, свою вещь, я поклонилась главе и быстрым шагом вышла, догоняя своего проводника.
Примечания:
21 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник