ID работы: 10077756

Обречённые на мир

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
NC-17
Заморожен
282
Буряк Ольга соавтор
Узукаге соавтор
Lutea бета
Размер:
649 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 793 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 2. Маленькое приключение

Настройки текста
      Наруто спрыгнул вниз, и ноги обдало холодом. От неожиданности он поскользнулся и чуть не упал на землю.       — А-а! — запрыгал на месте, пытаясь вытряхнуть попавший в открытую обувь снег. Тот сдаваться не собирался и, казалось, наоборот, лишь проникал глубже и глубже, пока до самых пяток не дошёл.       Наруто сморщился. Неприятно это было, но терпимо.       — Будущий Хокаге не боится холода, даттебайо! — воскликнул он.       Послышались глухие шаги. Кто-то с верхних этажей явно услышал возглас. Стало ясно, что пора валить, и, прячась под наружными подоконниками, Наруто побежал в сторону сетчатого забора, огораживающего территорию приюта.       — Эй ты! — крикнул кто-то.       Стало стрёмно. В одном из окон замаячило нахмуренное лицо дядьки директора.       «Заметили всё же, гады… Надо ж было так тупо спалиться!»       Стояла темень, и лишь линия раскинувшихся неподалёку друг от друга фонариков освещала путь.       Игнорируя брюзжание противного деда, Наруто подбежал к забору. Остановился на мгновение, приложил руки к холодному металлу и взглянул наверх. Забор высокий был. Выше даже, чем самые рослые из тётенек и дяденек воспитателей.       «Чёрт… и чё, прям через него лезть?»       В голове поселились сомнения. Но впереди находилась свобода, а сзади — гарантированные пиздюли. От свободы его отделял забор, а от пиздюлей… в общем-то, ничего не отделяло.       Выбор был очевиден.       В последний раз Наруто оглянулся. В окнах приюта ещё горел свет. Зато директор пропал, и в кабинете его царила темень.       — Хочет меня лично поймать, — сделал вывод Наруто. — Даже из кабинета своего вылез, чтобы наказать. Бе-е! — скривился он, попробовав скопировать дедовское брюзжание.       Дядьки да тётьки вообще любили наказывать. Порою неимоверные усилия тратили только ради этого. Странные они были и скучные… вот и хотелось всегда свалить от них куда подальше.        — Ну ничё… — ещё раз посмотрел на высокий забор Наруто. — Справлюсь.       Отбросив сомнения, он полез наверх. Тонкий холодный металл, казалось, въелся в кожу. Пальцы подмерзали. Лезть на чёртов забор было куда тяжелее, чем летом, но Наруто, ворча под нос, всё же достиг вершины.       В лицо подул ветерок. Стоящий неподалеку фонарь подсвечивал падающие с неба снежинки. Красивые они были…       — Сюда иди! — раздался ещё один возглас. Засмотревшись, Наруто чуть не упал с забора.       Еле удержавшись, он оглянулся во все возможные стороны и заметил быстро приближающегося к нему директора. Тот был зол и явно желал лишь одного: наказать нарушителя как можно быстрее.       — Придурок! — завопил директор. — Кости все переломаешь!       Наруто перелез на другую сторону, взглянул вниз. Не так уж и высоко было, чтобы что-то там сломать…       — Врёшь, старик! — крикнул Наруто и спрыгнул на землю. В ногах отдало лёгкой болью и тяжестью.       — А ну, стой на месте! — прокричал подбежавший к забору директор. Всей своей массой он устало навалился на несчастную сетку-рабицу. Потная рожа источала раздражение. Дед запыхался, из его рта шёл пар.       — Фиг тебе! — ответил Наруто и высунул язык.       Он стоял на месте, пялился в красное то ли от злости, то ли от усталости лицо и больше совсем не боялся. Знал ведь: перелезть через забор дед не сможет, разорвать сетку — тоже. Ему нужно было идти через ворота, которые на ночь закрывались на ключик.       В один момент Наруто и сам думал внаглую спереть этот ключ у чела-вахтёра. Но тот чуткий был, спалить мог. Да и дедуля Атсуши учил, что воровать — плохо.       — Ну держись!       — А ты поймай!       — Я тебе завтра таких пиздюлей вставлю, что никакой Атсуши тебя не спасёт! — всё брюзжал злой директор.       — Бе-е… — скопировал его выражение лица Наруто.       Он отошёл наконец от забора и оглянулся. Перед глазами предстала та самая улица, которую было видно из окна приютской комнаты. Наруто знал каждую её частичку.       Зелёный трёхэтажный домик, вроде и квадратный, но с округлыми третьим этажом и крышей, являлся точкой отсчёта. Он прямо напротив его комнатного окна стоял, а слева находился ещё один такой же, только красный и четырёхэтажный. Cправа деревянными балками из земли торчал какой-то недостроенный барак.       К нему вечно приходили рабочие, из-за чего многие воспитатели становились злыми. Поговаривали, что многих людей бесил шум…       Наруто пожал плечами. Ему вот на шум было наплевать. Иногда даже задорно от него становилось.       — Пока! — крикнул Наруто и побежал навстречу манящей неизведанности Конохи, не оборачиваясь более в сторону отдаляющегося приюта. Директор всё ещё что-то кричал, но с каждой секундой его голос становился тише и тише. Ясно было: он просто так этого не оставит. Откроет ведь ворота да искать пойдёт… может, ещё кого из воспитателей позовёт. На помощь.       Вот и решил Наруто сворачивать то влево, то вправо, виляя по разветвляющимся путям. И так и бежал куда глаза глядят, порою поглядывая на сменяющие друг друга дома да улицы, пока через пару минут не остановился.       — Ну… теперь он меня не найдёт, — чуток отдышавшись, сказал Наруто.       Маленькие домики окружали незнакомую улочку с обеих сторон, дорога как-то сузилась. Ощущение простора куда-то исчезло. Казалось, что перед ним и не Коноха вовсе…       Внезапно послышались шаги.       Наруто уставился вперёд и увидел силуэт идущей в его сторону тётки. Она кинула на него беглый взгляд, но быстренько отвернулась и прошла мимо. Ей было всё равно.       «Как странно…»       Наруто разминулся с ней, подождал чуток, а затем резко обернулся, но никого не увидел — тётка то ли свернула куда, то ли зашла в один из множества домиков… И лишь её да его следы проглядывались на белой пелене снега. Сквозь их очертания виднелась земля, и с каждой секундой она, казалось, становилась всё менее отчетлива, снова пропадая под слоем плёнки. Наруто взглянул наверх. Хлопья оседали на его руках, плечах… голове.       Раз уж снег сверху вниз падал, то и её он должен был покрыть.       Наруто почесал затылок. Голова была холодной и мокрой. Он взъерошил волосы ещё сильнее в попытках насобирать столько снега, сколько было возможно, но с головы ничего не попадало. Зато с руки стекла одинокая капля воды.       Наруто чуть не подпрыгнул от изумления.       — Это чё, он в воду превратился?! — завопил он, осмотрев свою руку ещё разок. Та была мокрой. Вспоминался лёд, который им изредка клали в напитки. Он делал водичку холоднее, но притом быстро… таял, вроде так это называлось.       Наруто выставил руку вперёд, и на неё упала снежинка. Кажется, и снег мог таять, делая холодным и мокрым то место, где оказывался.       «Или…»       Лёд ведь, когда таял, исчезал полностью и в водичку превращался. В холодную водичку.       — Так вот о чём они все говорили! — вспомнились слова воспитателей. — Лёд и вода — это одно… и то же! — сказал Наруто, стоя посреди улицы. Никто ему не ответил.       Улыбнувшись, он с видом самого умного человека на земле побежал вперёд, но почти сразу же остановился и взглянул на лежащий на краю улицы небольшой бугорок снега. Снег был как лёд. Он таял и превращался в водичку, когда становился тёплым.       Потому голова его и промокла…       — Это чего получается… и снег — то же самое, что вода?..       Так вот оно как было устроено. Снег оказался просто холодной водой, а лёд… по всей видимости, ещё более холодной.       — Но тогда… почему лёд — не снег? — в никуда задал вопрос Наруто.       Он оторвал взгляд от бугра и оглянулся. Ни приюта, ни знакомых мест давно уже вокруг не было. Да и дороги назад он совсем не помнил…       — А… а пофигу. Всё равно в приют до прихода старика Атсуши лучше не возвращаться…       Вокруг всё ещё стояли домики. Лишь в парочке из них горел свет, остальные же были совсем пустые.       В глаза бросился находящийся неподалеку перекрёсток. Наруто пожал плечами и пошёл туда. С каждым шагом всё отчетливее слышался шум: впереди явно было много народу.       Он сорвался в бег.       И так и бежал, пока не оказался на другой улице — просторной и светлой.       Наконец перед глазами предстала та самая здоровая и крутая Коноха. Под множеством фонарей сновали люди. Они заходили в разные домики и разговаривали о чём-то. Наруто пошёл вперёд, поглядывая на прохожих. Те кидали ответные взгляды, но не останавливались. У них свои дела были…       Слева, возле небольшого одноэтажного домика, на стульчиках сидели несколько человек и жрали что-то на вид вкусное. Над ними виднелась вывеска «Ресторан данго».       — Интересно, а чё такое данго?.. Может, попробовать?       Обойдя стоящие на улице столы, Наруто пробрался внутрь здания. Возле прилавка на стульчике сидел лысый бородатый дед и пялился в потолок.       — Эй, дедуль! Дай-ка мне попробовать своё это данго!       — С вас триста рьё за три шарика… — не повернув головы, ответил тот.       Наруто почесал затылок.       — Э-э, а чё такое рьё?       Вот тогда дед обратил на него внимание: удивлённо вгляделся в лицо и, казалось, что-то понял. Мина его стала хмурой, как у дядек-воспитателей, когда те наказывать собирались. Он зло ударил руками по столу, а потом как закричал:       — Пошёл отсюда, демон одноглазый!       Наруто отпрянул.       — Это чё за дела?! — возмутился он. — Не демон я, да и не одноглазый! Понял, ты!       Дед на это лишь цыкнул, достал откуда-то сковороду и швырнул её в сторону Наруто.       — Дед, ты чё?! — еле увернувшись, воскликнул он. Раздался громкий неприятный лязг. Сковорода упала на пол.       — Мне всего сорок три, какой я тебе дед, ушлёпок?! Вали давай!       Наруто отошёл назад и оглянулся. Все сидящие внутри дома люди смотрели на развернувшееся представление.       — Чего я тебе сделал?!       На глаза непроизвольно слезы наворачивались.       «Я ведь шиноби… нельзя… нельзя мне плакать…»       Он устремил взгляд в пол, пытаясь успокоиться.       — Проваливай, — тихо сказал дед.       «Чего ж ты так, старик… я же просто пожрать хотел!»       Взрослые ведь не наказывали просто так… у них всегда была какая-то на это причина. Скучная порою и иногда даже глупая, но была ведь…       А этого деда Наруто и вовсе впервые видел. Да и слова его… когда наказывали, по-другому говорили. Совсем по-другому.       — Проваливай! — крикнул дед.       Наруто вздрогнул от неожиданности, огляделся и, не найдя в глазах окружающих поддержки, побежал к выходу.       Он очутился на улице. Холодный воздух ударил по мокрой голове: после нахождения в тепле чувствовалась низкая температура.       Не желая больше оставаться рядом с этим ублюдочным рестораном данго, Наруто побежал дальше по большой улице. Навстречу бил ветер и летел снег. Иногда он попадал на лицо, заставляя слегка прищуриться от холода.       Наруто старался спрятать слёзы…       «Дед ублюдский! Вот противный гад! Какой я те демон, ттебайо! Да и глаз у меня целых два, понял?!»       Вдруг впереди возник чей-то силуэт, и Наруто, врезавшись в него, оказался на земле.       — Куда скачешь, шкет?! — послышался недовольный голос.       Наруто посмотрел наверх. Перед ним стоял большой почти лысый дядька в зелёном жилетике. На голове его виднелась блестящая повязка, и Наруто понял: тот шиноби был.       — Простите, дяденька-шиноби!       — А? Да ничё, ты только поаккуратней будь, — ответил дядька. Наруто вгляделся в его лицо, заметил мерзкую ухмылочку и понял, что шиноби этот выглядел как какой-то приютский хулиган-переросток. — А ты чё плачешь, а?       — Я не плачу! — возмутился Наруто, протерев глаза. — Будущие суперкрутые шиноби не плачут…       — Гляди, чё выдал, ага! Ещё как плачут!       — Чё?!       — Ага-ага! Особенно пиздюки! Генины сопливые… не плачут они, ага… — сказал дядька.       — Э-э…       — Да как в дерьмище их лицом пихают, так вот они и плачут, — продолжал тот. — Дерьмище из всех слёзы выбивает, даже из суперкрутых шиноби!       Наруто смотрел на него и не совсем понимал, какого чёрта вообще происходило. Он знал: повязка — это символ обычного шиноби, а жилетик — символ крутого шиноби. Хулиганистый дядька сильный был, раз носил жилетик этот… А значит, его и поспрашивать о всяком можно.       — Лан, бывай, шкет. Мне ещё к Хокаге идти надо.       — Эй! — воскликнул Наруто, но перед глазами вдруг никого не осталось. — Поспрашивал, называется…       Он поднялся и осмотрелся. Ни дядьки, ни даже его следов видно не было…       — Может… упрыгал на крыши? Шиноби же так могут…       Стало как-то грустно. Дядька, конечно, выглядел, как бандит, но зато весёлый был. Наруто любил таких взрослых: не брюзжащих по всякой фигне.       — И всё же… чем я тому деду не угодил? — вспомнил он. А затем махнул рукой и пошёл вперёд. — Ну и фиг с ним. Негоже будущему Хокаге грустить по пустякам!       Прохожих становилось всё больше и больше. Впереди виднелось что-то огромное и высокое. Наруто взглянул наверх. Сокрытое метелью, оно возвышалось над всеми коноховскими домиками…       — Вау…       Было ясно, что это — гора.       По мере того, как Наруто подходил ближе, на ней стали виднеться странные очертания. Четыре выбитых из камня лица — формировался монумент Хокаге.       С восторгом в глазах Наруто уставился на лицо его сегодня же избранного кумира.       Четвёртый на памятнике был какой-то суровый, но дико крутой. Дедуля Атсуши ещё давно говорил, что в реальности рожица Йондайме выглядела не так, и показал фотографию. И действительно, каменное лицо на настоящее совсем не походило…       Дедуля вообще много чего про Хокаге рассказывал. Про Четвёртого, к примеру, — почти всегда только хорошее, хотя остальные воспитатели, наоборот, отзывались о том не особо лестно. В предательстве его обвиняли все и в слабости. А Атсуши говорил, что Четвёртый самым сильным был и храбрым. И из Конохи он ушёл не просто так, а на какую-то миссию.       Миссии — это круто, знал Наруто. Вот и Четвёртый был крутой, раз так долго миссиями занимался…       Наруто представил, как и его лицо займёт место на этой горе, прямиком рядом с лицом Четвёртого. И будет его видно со всей Конохи. Тогда уж Наруто точно все вокруг признают и уважать начнут. И звание самого суперкрутого ниндзя выдадут.       Дорога заканчивалась — показался очередной перекрёсток. Прямиком на нём стояло красное здание: самое высокое в округе. Наруто рассмотрел его хорошенько и понял, что это — резиденция Хокаге, которую он видел во время одной из прогулок.       — Круто!       Наруто подбежал поближе. Резиденция была окружена забором, однако ворота оказались открыты. Он шмыгнул внутрь.       Территория пустовала. Снег так же, как и на улице, застилал землю. Возле забора стояли несколько деревьев. Ко входу в здание вела одинокая ровная дорога из камня. Возле открытой двери стоял старик в белом балахоне. К нему подошла тётка с пачкой бумаг в руках.       — У меня перерыв, — сказал старик. — Зайди ко мне через минут… пятьдесят, хорошо?       — Хорошо, — ответила тётка и ушла в здание.       Старик остался один, а Наруто, потеряв всякий интерес, взглянул вверх. На фоне красной стены резиденции виднелся ещё более красный кружок. В нём был нарисован чёрный символ.       — Огонь… — прочитал он.       Внезапно перед глазами появилось чьё-то лицо.       — Ну привет, Наруто.       Наруто испугался и отскочил. Перед ним стоял тот старик в белой мантии. Каким-то образом он подошёл совершенно незаметно…       — Откуда ты знаешь моё имя?       Старик добродушно улыбался. А ещё он был на кого-то похож.       — Погоди, я тебя где-то видел…       — Хе-хе, возможно, вон там, — пальцем указав на монумент, сказал старик.       Наруто посмотрел, куда показали: на лицо Третьего Хокаге.       — Точно, ты ведь Хокаге! — воскликнул он, переводя взгляд то на монумент, то на лицо, как оказалось, Сарутоби Хирузена. — А… на монументе ты выглядишь моложе…       — Ну-у, я Хокаге не первый год. И когда-то я тоже был молодым, знаешь ли.       Наруто покивал и ещё раз вгляделся в его лицо. Действительно Третий Хокаге, только старый — гораздо старее, чем на картинках в книге. И даже старее, чем на монументе. Третий Хокаге оказался… Стариком-Хокаге.       — Старик-Хокаге… а почему ты Хокаге? — спросил Наруто. — Ну, ты же старый… и не такой сильный, как раньше.       — Поверь, я бы и сам рад отдохнуть: стар уже. Но мне ведь нужен преемник…       — Я могу им стать! — воскликнул Наруто.       Старик легонько посмеялся. На душе стало паршиво.       — Ох, боюсь, ты слишком мал.       И снова эта отговорка! Взрослые часто использовали её и почему-то всегда после считали себя победителями.       — Но ты ведь слишком стар, сам говоришь!       — Да-а, но старость — это мудрость. Я не люблю хвастать, но Профессором меня прозвали не просто так.       И точно… Атсуши ведь около сотни было, и он знал кучу всего. И Старик-Хокаге наверняка тоже о многом рассказать мог.       — Ты… много знаешь?       — Ага.       Хотелось задать кучу вопросов. Попросить разным техникам научить. Наруто взглянул вверх, пытаясь придумать, что же сказать, и придумал.       — А ты можешь отвести меня на крышу? — спросил Наруто.       — Ну-у… — протянул старик, — Думаю, это в моих силах…

***

      С высоты резиденции видна была белая Коноха. Крыши домов, дороги, деревья и даже каменные волосы четырёх Хокаге на монументе: снег засыпал всё и останавливаться на достигнутом не собирался. Здесь, на крыше, чувствовался сильный ветер. Он дул в лицо и трепал волосы.       — Надо же, какая метель… — сказал Старик-Хокаге. Он стоял рядом, и полы его балахона развевались на ветру. — Давно такого в Конохе не было…       Одна из снежинок летела медленно, не как все. Будто игнорируя порывы ветра, она приближалась к лицу. Наруто высунул язык, и через мгновение снежинка на него упала. Стало ясно: вкуса у снежинок вроде как не было…       Старик-Хокаге, улыбаясь, смотрел на него.       — Чего? — спросил Наруто, засунув, сморщившийся казалось, от холода язык обратно в рот.       — Говоришь, ты хочешь стать Хокаге?       — Ага. Самым классным Хокаге, даттебайо!       Старик покачал головой.       — Быть Хокаге сложно… тебе нужно стать сильным шиноби, много знать и быть признанным жителями.       — Ну так… как Хокаге может быть непризнанным? Вот стану я Хокаге — и все меня признают.       Старик достал из-за спины свою шляпу. Он поднес её к голове Наруто, но одевать не стал. Так шляпа и висела над его головой, не касаясь мокрых волос.       — Титул — это всего лишь слова, а плащ и шляпа — элементы гардероба. Настоящего Хокаге жители признают и без всей этой чепухи.       Наруто восторженно смотрел на белую ткань. Он поднял руку и дотронулся пальцем до неё. На ощупь она казалась обычной. Как его домашние полосатые штаны.       — Так что… ха-ха, — убрал шляпу Старик-Хокаге, — плащ — не главное.       — Э-э… но как это, Хокаге и без плаща? Так ещё и без титула. То есть… даже не Хокаге… Я ничего не понимаю…       — Поймёшь когда-нибудь… а когда поймёшь, я, может быть, и подумаю передать тебе свой пост.       Наруто пожал плечами. Он всё равно с плащом будет. Они слишком круто выглядели, чтобы их не носить.       — Слушай, Старик-Хокаге.       — М-м?       — Ты ведь много чего знаешь… Знаешь, чё такое рьё?       — Рьё? — переспросил Старик-Хокаге. Казалось, вопрос его удивил. — Это деньги.       — А… — задумался Наруто. Слышал он уже где-то про деньги: кто-то из воспитателей рассказывал, что это и для чего нужно… Тот урок Наруто благополучно прозевал.       — Это такая штука, с помощью которой ты покупаешь всякое. Например, еду. Повар же старался… готовил для тебя, покупал продукты. Вот ты ему и даёшь деньги за старания.       — А… у нас в приюте еду просто так дают… и никаких денег не надо.       — О, это всё потому, что ваши повара деньги не от вас получают, а от самой Конохи. Так Коноха их поощряет за то, что они вас кормят.       — А…       Наруто не особо что понял, но задавать вопросы больше не хотел. Неинтересно ему было про поваров слушать.       — А где ты это словечко услышал-то? — поинтересовался старик.       — О, да дед один его сказал. Я покушать хотел, а он сказал, что ему эти рьё нужны, — рассказал Наруто. — Ещё и что-то про демона вякнул да выгнал меня, ттебайо!       Хокаге почесал подбородок.       — Знаешь, есть у меня идея, — сказал он. — Хочешь, я дам тебе твою первую миссию?       Наруто удивлённо на него взглянул и, не увидев в глазах ни намёка на шутку, вскочил от радости.       — Я тебе за неё ещё и заплачу, как настоящему шиноби. Идёт?       — Да! — воскликнул Наруто. — А что нужно делать?       — Ты побудешь разведчиком.       — Разведчиком? Круто! — восхитился Наруто. А затем спросил: — А кто такой разведчик?       Хокаге посмеялся.       — Узнаешь со временем… — ответил он. — Мне нужно, чтобы ты рассказал мне, кто именно назвал тебя демоном. Опиши его внешность, повадки и всё, что в его образе тебе запомнилось.       Наруто призадумался.       — Ну… это был дед лет… — он запнулся.       «Точно, он же говорил, что не дед. Но он же выглядел, как дед! Один в один!»       — Лет сорока трёх… вроде так он сказал. Противный он был, кричал много… ещё пялился в потолок…       — Хм-м, хорошо.       Только сейчас Наруто заметил, что старик достал откуда-то блокнот, ручку и начал писать.       — Только мне нужна… более точная его характеристика. Ты запомнил его рост? Может, сможешь сказать, сколько он весил? Не точную цифру, но хотя бы был ли он полный или худой?       — Он низкий был, ниже старика Атсуши! — Наруто взглянул вверх, пытаясь сравнить рост того деда с ростом Старика-Хокаге. — Но выше тебя.       — Хм-м, понятно. А в ширину он каков?       — Ну-у, вроде он обычный был. Не полный, не худой, — ответил Наруто. — Дед как дед…       Он почесал затылок. Сложно это было — людей описывать.       — Отлично. А теперь скажи, были ли у него какие-то приметные черты? Может… шрамы, седина, лысина?..       — О, точняк! Он лысый был! А ещё бородатый!       — Так ты поэтому его дедом назвал?       — Ну да… — пожал плечами Наруто.       Старик-Хокаге всё ещё что-то записывал.       — Так, а теперь последний вопрос, — отложил блокнот он. Наруто приготовился к худшему. — Где ты этого деда видел?       Наруто недоуменно взглянул на Старика-Хокаге. Последний вопрос обычно ведь самый сложный, а здесь, наоборот, он оказался самым простым.       — В ресторане данго, — ответил Наруто. Уж это он запомнил наверняка.       — А где именно?       — Ой… — замялся Наруто.       Он опёрся на перила и взглянул вниз, пытаясь среди маленьких домиков и редкого света фонарей обнаружить нужный ему ресторанчик.       — Я не знаю… но он был где-то по пути сюда. Прямо на большой и просторной улице, — развел руки в стороны Наруто. — Где ещё много народу и шиноби-бандиты на крыши упрыгивают!       — Понятно… — покивал Старик-Хокаге. — Что ж, твоя миссия выполнена, поздравляю.       Наруто улыбнулся. Пусть он совсем не понял, в чём вообще смысл, было весело. Старик улыбнулся в ответ.       Добрый он был и весёлый, Третий Хокаге этот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.