ID работы: 10077756

Обречённые на мир

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
NC-17
Заморожен
282
Буряк Ольга соавтор
Узукаге соавтор
Lutea бета
Размер:
649 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 793 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 70. Приветствую. Моё имя — …

Настройки текста
      Наруто недовольно бурчал себе под нос. Его руки зудели и пестрели красными росчерками из-за гнидосной фурии. Гнидосная фурия же спокойно сидела в руках тётки-хозяйки.       — Спасибо вам, Хокаге-сама. Благодаря вам мой ангелочек не потерялся!       Чувак-Хокаге сделался каким-то нелепым.       — Лучше поблагодарите команду.       Тётка обернулась было к команде семь, но Наруто и остальные затаращились на неё и её кошку с желанием убивать.       — Нет, пожалуй, я пойду, — сказала она. — Они у вас какие-то сумасшедшие…       И быстренько скрылась за дверью.       — Чувак-Хокаге!!! — возмутился Наруто. — Я уже задрался на эти чмошные миссии ходить, ттебайо! Дай уж чё-нить нормальное! Для крутых шиноби.       — Наруто, идиот, прекрати, — возмутилась Сакура. — Наша команда собралась, и для начала мы должны выпо…       — Именно!!! Мы теперь шиноби, ттебайо! Мы должны делать крутые штуки, ващет, а не котов ловить!       — Мы — всего лишь генины. Нам положена такая работа, — ответила Сакура-чан.       Но голос её звучал уныло. Наруто взглянул на её руки и увидел такие же красные царапины. Кошка и её достала. Походу, Сакура-чан тоже не горела желанием больше пропалывать огороды и ловить сбежавших зверюг. Но смирилась.       — Не уверен, что вам найдётся миссия рангом выше, — сказал чувак-Хокаге. Наруто поник. — Но я попробую поискать.       И вновь загорелся надеждой.       — Правда?!       Но чувак-Хокаге уже не ответил, ведь зарылся в бумажное безумие на своём столе.       — Итак, — сказал он через минуту. — Есть миссия ранга С, но, боюсь…       — Ранга C?! Что там, что там?! — затараторил Наруто.       — Спецбригаде сантехников нужна помощь в устранении неполад…       Сакура-чан отчего-то побледнела.       — Спецбригаде сан… санхмырей?! Это какие-то крутые суперниндзя?! Мы типа будем их прикрывать или чё?       — Нет, Наруто, — ответил стоящий позади Какаши-сенсей. — Это чуваки, которые чинят трубопровод.       — Э-э-э?.. Погоди-погоди, это нам, чё…       — Придётся работать в канализации, — ответил чувак-Хокаге. — Работа… грязная и вонючая, но зато оплата повышена. Берётесь?..       — Нет!!! — воскликнул Наруто, и вопль его подхватила Сакура-чан.       — Хорошо. А что скажете вы, Какаши-сан?       Какаши-сенсей пожал плечами.       — Я не особо хочу лезть в это вонючее место. Если и пиздюки не хотят — то хрен с ним.       — Тогда проехали. За такую оплату желающие точно найдутся… Из миссий D-ранга… хм-м. Огород, помощь в транспортировке товаров… сбежавшая кошка.       — Опять драные кошаки?! — выругался Наруто. — Не-не! — замахал руками он. — Всё, кроме кошаков, прошу, Чувак-Хокаге!       — Шисуи, — внезапно подал голос Саске. — Это ведь миссии, территориально ограниченные Конохой и ближайшими её окрестностями?       — Ага. А что, Саске? Хочешь, чтобы я посмотрел что-то ещё?       — Да.       — Но, Саске-кун, — сказала Сакура-чан. — Мы ведь только собрались в команду. Нам говорили, что не стоит брать далёкие миссии.       — А я на всё согласен! — воскликнул Наруто. — Лишь бы там не было драных кошек!       — Хм-м, — задумался Чувак-Хокаге. — Сейчас для генинов не так много заданий вне Конохи. Но одно я помню, погодите немного, — он снова стал рыться на своём столе. В процессе обронил пару свитков на пол, поругался и, похоже, забил на них. — О, нашёл! Короче, есть один C-ранг. Миссия несложная, но требует некоторой… выдержки.       — Выдержки? — спросила Сакура-чан. — О чём вы?       — Видишь ли, — ответил Чувак-Хокаге. — Во-первых, заказчик из страны Травы, так что вам предстоит преодолеть немалое расстояние. А во-вторых, заказчик требует некоторой конспирации. Вам нельзя будет выдавать, что вы — шиноби Конохи.       — Э-э?! Это нахрена? А как все знать будут, что я крутой дохера?! — возмутился Наруто.       — В том и смысл, Наруто, — устало ответил Какаши-сенсей. — Вот узнают они, что ты крутой — и разбегутся в ужасе. А нам этого не нужно. К слову, чё там хочет этот заказчик-то?       — Как я уже говорил, миссия имеет ранг C, так что, возможно, вам предстоит встреча с разбойниками.       — Ура, ура!!! Это можно будет кого-то отпиздить, да?!       В затылок прилетел кулак. Сакура-чан опять ему вмазала.       — Щас я тебя отпизжу, кретин, — сказала она. — Чё разорался тут, а?!       — Бо-о-ольно ж… — протянул Наруто.       Какаши-сенсей за спиной насмешливо фыркнул.       — В чём суть миссии-то? — сказал он.       — Защитить конвой и… неким образом обличить возможную засаду. Это всё, что сказано. Заказчик указал, что не может раскрыть всё сразу, ведь боится, что сообщение могут перехватить. Но он уверен, что генинов для такой работы хватит.       — Мда, не густо информации, — ответил Какаши-сенсей. — Ну чё, шкеты. Берёмся?       — Канеш, Какаши-сенсей! Всяко лучше, чем за кошками бегать!       Саске молчаливо кивнул. Сакура-чан неуверенно замялась.       — Мне впадлу куда-то переться, но если пиздюки хотят… — сказал Какаши-сенсей. — Давай сюда эту миссию, возьмёмся.       — Отлично, — ответил Чувак-Хокаге. И еле слышно добавил: — Хоть кто-то из генинских команд согласился туда переть…

***

      Из большого окна виднелась пёстренькая ночная жиза города Камэока. Яркие круги фонариков мылились бликами по стеклу. Плавно текли туда-сюда фигуры дяденек да тётенек. Наруто сидел за столом. Он уложил голову на локоть и сонно пялился вдаль мутным взглядом.       — Не дрыхни, — пнула его в плечо Сакура-чан.       Наруто заторможено повернулся к ней и увидел в её лице отчаянную борьбу: она тоже сонной падали сопротивлялась. Вечерами после раннего подъёма всегда так подкашивало. А это недельное путешествие, когда вставать приходилось с восходом солнца, совсем всех утомило.       Наруто не удержался и зевнул во весь рот. Встряхнул голову, похлопал себя по щекам и оглядел свою команду. Какаши-сенсей особо и не изменился. Вродь и выглядел так, что тоже скоро откиснет, но ведь он всегда такой типа усталый ходил. Сакура-чан отчаянно боролась, а Саске просто сидел с прикрытыми глазами. Дремал или нет — чёрт его знает.       Все они переоделись в неприметную невзрачную одежду. Косили под местных, как сказал сенсей. Наруто поначалу ваще не хотелось расставаться со своим рыжим крутым комбезом, но после в его голове что-то словно щёлкнуло и он понял наконец. Это ж настоящая шпионская операция!       — Какаши-сенсей, — спросил он, стараясь быть максимально тихим, — и нафига мы сюда припёрлись?       — Я уже говорил тебе, Наруто, — ответил Какаши-сенсей. — Не строй из себя дебила.       — Э?       — Мы маскируемся, чтобы не выдать себя, дурак, — прошептала Сакура-чан. — А здесь нас найдёт заказчик.       Наруто почесал затылок и огляделся в очередной раз.       «И где ж этот заказчик?..»       Туда-сюда сновали чуваки в жёлтых накидках. Они разносили ребятам чай и… похоже, только чай. Наруто так и не заприметил ни одной рожи, которая бы не только хлебала, но и обжиралась. Но вообще внутри этой… чайной было уютно. Пахло какой-то ароматной теплотой. Такое подходящее место, чтобы поспать…       — Приветствую, — неожиданно пробился сквозь дрёму чей-то голос.       Наруто резко обернулся. Возле их столика возник темнокожий дядька. Он был коротко острижен и носил такую же жёлтую накидку, как и остальные здесь. Лицо его буквально сияло добродушной улыбкой.       «Может, это вражеский шпион?.. Или, может быть, злостный преступник наркодил... наркодебил? Или, может, хотя бы наш скрытный заказчик?!»       Наруто спросил бы прямо, но ведь так нельзя делать на диверсионной миссии…       — Не хочу отрывать вас от ваших раздумий, но не желаете ли сделать заказ? — предложил дядька.       — Да, разумеется, — буднично ответил Какаши-сенсей. — Но мы не особо сильны в сортах чая. Не найдётся рекомендации?       — О, разумеется. Вы выглядите утомлёнными. Скажите, вы туристы?       — Да. Мы — члены клуба дальнего исследовательского туризма, эти трое шкетов — мои ученики.       — Понимаю. В таком случае рекомендую вам «Белый Дракон». Он отлично расслабляет после долгой дороги. В томительной дрёме вы особенно прочувствуете его силу.       Какаши-сенсей покивал.       — Кажется, я пробовал что-то такое…       — О, поверьте, — темнокожий дядька мягко посмеялся. Чем-то он напомнил Йондайме Хокаге. — В отличие от крупных корпораций, мы поставляем только лучшие сорта из южных провинций страны Чая. Также в нашем чае нет никаких примесей. Только фильтрованный сок листьев. Потому вкус получается таким натуральным. Впрочем, я правда советую вам попробовать.       — Это что получается, — внезапно вмешался Саске. — Хотите сказать, что ваш «Белый дракон» — лучше элитных чаёв Садо ?       Наруто кинул на него удивлённый взгляд.       — Это чё ты встрял… как будто дохера в чае шаришь…       Саске проигнорил. А темнокожий дядька призадумался.       — Пожалуй, я не могу дать однозначный ответ… — сказал он. — Видите ли, технология производства у нас во многом схожа, как и ингредиенты. Отличия кроются в мелочах, но эти отличия сложно отразить на счётную грань качества. Лишь индивидуальность может дать ответ, но где индивидуальность сталкивается с реальностью — там рождается вкус. А вкус, как известно, у каждого существа уникальный. Могу сказать лишь, что наша сеть гораздо менее крупна. И потому мы просто не можем позволить себе настолько сильно завышать цены.       — Хм-м…       — Тогда тащите его, — ответил Какаши-сенсей. — Хлебнём этого вашего «Белого Дракона»…       Темнокожий дядька кивнул.       — В таком случае не смею вас больше беспокоить, — сказал он и скрылся где-то на кухне.       Наруто устало вздохнул. Только какой-то движ начался, а дядька, походу, оказался обычным официантом.       «Вот ведь… зараза».       — Какаши-сенсей, — шёпотом спросила Сакура-чан. — Вы как думаете, это и есть наш заказчик?       — Да, Какаши-сенсей, — таким же щёпотом продолжил Наруто. — Я уже задрался ждать, скажите-скажите, это ведь он?       Какаши-сенсей пожал плечами.       — Мы должны сохранять терпение.       Наруто разочарованно вздохнул. Откинул голову на мягкую спинку дивана. Потом заприметил рядом с собой зелёную подушку, обнял её и уложил голову уже на неё. Подушка приятно пахла и была очень мягкой. Самое то, чтоб посп…       — Ваш заказ, — снова вывел из дрёмы голос.       Темнокожий дядька вернулся c небольшим подносом. Он поставил на стол четыре чаши и какую-то металлическую херовину со свечкой в центре, а поверх неё пихнул прозрачный чайник. Свечку в херовине он после поджёг, и чаинки будто бы заплясали за стеклянными стенками.       — Прошу вас подождать пару минут, пока чай заварится, — сказал дядька. — А после — можете приступать к трапезе. Благодарю за заказ.       Он откланялся и ушёл. Наруто преисполнялся унынием с каждым его выверенным шагом. Не, всё-таки не шпион и даже не заказчик. И даже не наркоди… наркодебил. Просто дядька-официант. Обидно…       Чайник тем временем мило побулькивал.       — Ну что, уже можно? — спросил Наруто.       — Прошло секунд пятнадцать, идиот, — ответила Сакура-чан.       И треснула его по голове.       — Ай! Больно, ваще-то.       Какаши-сенсей состроил ещё более уставшую рожу. Наруто даже через маску это заметил и вдруг задался вопросом: а как, собственно, тот будет пить?..       «Неужели это шанс увидеть Какаши-сенсея без маски?..»       — Думаю, прошло достаточно времени, — сказал Саске. Аккуратно взял чайник и плеснул себе какой-то невзрачной на вид бледно-молочной жижи. Подождал немного. Потом глотнул чутка.       — Ну и что думаешь? — спросил Какаши-сенсей. — А, Саске?       Саске поставил чашу на стол. Выдержал небольшую паузу.       — Чай обретает свой истинный вкус, лишь когда в него вложена душа, — начал он. — Он — проводник намерений и воли, через него можно понять человека, который за ним стоит. Так мне говорили.       — И… что ты чувствуешь, Саске-кун? — спросила уже Сакура-чан.       — Что-то терпкое, сильное, — ответил Саске. — Но я не могу различить оттенок.       Сакура-чан последовала за ним и тоже отпила немного. Наруто отчего-то залип на то, с какой милой девчачьей манерностью она хлебает эту жижу.       — Вкусно, — коротко выдала Сакура-чан. — Очень. Я… не помню, чтобы когда-то пила такой чай.       Наруто фыркнул и уставился в чашу. Спокойная гладь воды источала горячий пар. И усыпляла…       — Да чё это вы заладили… вродь жижа как жижа… ваще на молоко похоже, — сказал он и отпил немного. Теплота приятно протекла по горлу. По телу словно пронёсся протянутый в череде мгновений импульс свежести. Наруто вдруг почувствовал себя невероятно бодрым. — Охренеть! Вот это да! И правда вкусно!!!       Саске фыркнул. Опять смеяться над ним вздумал?!       — Не издевайся! — воскликнул Наруто.       — Не разводи скандал, — перебил его Какаши-сенсей. — Мы, вообще-то, на миссии.       — Но он первый начал…       И вдруг в глаза бросилась почти пустая чаша сенсея, на донышке которой осталось чая едва на глоток.       — Э-э! Ты когда успел ваще, Какаши-сенсей?!       Какаши-сенсей пожал плечами.       — В смысле ты не знаешь?! Э?!       — Как вам чай? — снова вклинился голос дядьки-официанта.       Наруто переключился на него и вскочил с дивана.       — Дядь, да это охренительно! Если б все чаи были такие — я б только их хлебал, да зажирал раменом, ттебайо! Скажите, ребят!       — Я рад, что вам понравилось, — как ни в чём не бывало ответил дядька. — Вы ведь туристы?       — Ага, — кивнул Какаши-сенсей.       Дядька как-то странно прищурился.       — В таком случае, — сказал он. — Не желаете ли вы пройти на кухню, чтобы узнать о некоторых интересных подробностях?       — Вы — тот, кого мы ищем, — тихо спросил Какаши-сенсей. — Так ведь?       — Разумеется, — ответил дядька. И снова поклонился. — Разрешите представиться. Моё имя — Коган.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.