Часть 5
18 ноября 2020 г., 12:28
Бет почти проснулась, когда на её тумбочке зазвонил телефон. Несколько недель назад она купила телефон для спальни, и с тех пор звонков стало в два раза больше. Бенни стонет, закрывая глаза рукой, и говорит:
— Знаешь, у нас было намного меньше звонков, пока ты не принесла сюда телефон.
— Пожалуйста, пощади меня, спальня не предназначена для телефонных лекций, — говорит Бет, ласково толкая его, прежде чем протянуть руку и схватить телефон. Закинувшись на его торс, Бет отвечает на звонок и игриво смотрит на него, когда он щипает её за бок.
— Привет?
— Бет, сделай мне одолжение.
— Джолин, — радостно говорит Бет, берет телефонную подставку и садится на свою сторону кровати. Бенни засовывает шнур за подушку, а затем снова закрывает глаза.
— Что тебе нужно?
— Свидетельница на моей свадьбе.
— Твоя свадьба в следующем месяце, — не понимает Бет. Женатый адвокат Джолин сдержал свое слово и оставил жену ради неё, и они должны пожениться в конце следующего месяца.
— Ну, она должна была быть в следующем месяце, а теперь сегодня днем, — говорит Джолин. — Семья Рика не слишком заинтересована в том, чтобы он женился на черной женщине. Как будто я не лучшее, что могло случиться с этим мужчиной.
— Конечно лучшее, — говорит Бет. Джолин всегда была лучшей из людей, даже когда Бет толком не понимала, что это значит.
— Итак, мы решили послать их и сделать хоть что-то справедливое в этом мире.
— В какое время я тебе нужна? — немедленно спрашивает Бет.
— Мы встречаемся в здании суда в полдень.
— Я буду.
Бет кладет трубку и спрашивает Бенни:
— Ты хочешь пойти на свадьбу?
Бенни открывает один глаз:
— О чём именно ты говоришь?
— Моя подруга Джолин выходит замуж сегодня днем, и я буду свидетельницей.
— Я думал, она выходит замуж в следующем месяце.
— Планы поменялись, — просто говорит Бет, вставая с кровати. Она подходит к своему шкафу и начинает перебирать платья:
— Я не знаю, что надеть на свадьбу.
— Я бы сказал, что правило, вероятно, всё ещё ничего белого.
— Я знаю это, — говорит она, рассматривая вешалки. Она оглядывается на Бенни:
— У тебя нет костюма.
— И что?
Он лежит в постели, скрестив руки за головой, и выглядит настолько мило, что она бы забыла о дне и забралась обратно в постель к нему, но она не может этого допустить. Это ведь Джолин, и она знает, что её подруга уже не сможет получить свадьбу, которую хотела. Бенни должен быть в костюме.
— Бен Снайдерс открывается в 9. Мы тебе там что-нибудь найдём.
— Мне не нужен костюм. У меня чёрное пальто. Этого достаточно.
— Тебе больше не следует носить это чёрное пальто, — бросает она через плечо, снова обращая внимание на шкаф.
— Держись подальше от моего пальто, Бет. Ты уже заставила меня выбросить шляпу.
— Ты так говоришь, как будто это плохо.
— Это плохо.
— Я обещаю не трогать твое пальто, — говорит она, оборачиваясь. — Но тебе нужен костюм.
Некоторое время он изучает её лицо, а затем говорит:
— Это важно для тебя, не так ли.
Это не вопрос, а утверждение, и она кивает.
— Хорошо, — говорит он. — Я куплю костюм.
В 11:45 Бет и Бенни стоят у здания суда и ждут жениха и невесту. Бет поворачивается к Бенни и, улыбаясь про себя, поправляет воротник его пиджака.
— Ты могла бы попытаться выглядеть менее самодовольной, — поддразнивает Бенни.
— Я просто считаю, что ты очень красивый.
— Ты тоже прекрасна.
Бет, как правило, не любит публичное проявление любви, но она наклоняется и нежно целует его, прижимаясь губами к его губам, пока не слышит, как Джолин зовет её по имени.
Она отстраняется и поворачивается к подруге, удивление отразилось на её лице, когда она увидела пару. Рик одет в традиционный черный костюм. Рядом с ним Джолин в темно-красном шелковом комбинезоне.
— Разве невесты не должны быть в белом? — недоуменно спрашивает Бет.
— Они хотят, чтобы мы так думали.
— Кто они? — спрашивает Бенни.
— Патриархат. Белый говорит о девственности невесты или о чём-то подобном. Я не девственница. Итак, я подумала, что оденусь для себя. И Рик. Это его любимый наряд.
— Это так, — повторяет Рик, и когда он смотрит на Джолин, Бет видит, что он говорит правду. Джолин смягчается так, как никогда раньше, а затем смотрит на Бенни и говорит:
— Так ты наконец бросила одному из тех шахматистов кость?
Бет усмехается:
— Это Бенни.
— Я знаю, кто он, — говорит Джолин. — Я читала о тебе, Бенни Уоттс. Ты почти такой же впечатляющий, как моя девочка Бет.
Бет знает, что Бенни может быть чувствителен к сравнению, и она говорит:
— Джолин предвзята.
К её удивлению, Бенни качает головой и говорит:
— Нет, я полностью уверен, что она права.
Бет встречает его взгляд и чувствует, как её щеки краснеют. Джолин широко улыбается:
— Ты мне нравишься, Бенни.
***
У Бет было не так много свадеб, с которыми можно было бы сравнить свадьбу Джолин и Рика, но если бы ей пришлось, их свадьба легко попала бы в пятерку лучших.
Жених и невеста приготовили клятвы, и Бет заметила, что даже Бенни выглядел взволнованным, когда Джолин читала свою. Союз был скреплен поцелуем, а затем они пошли в ближайшую закусочную, чтобы отпраздновать. Все они заказали гамбургеры и напитки, и когда Бенни оценивающе смотрит на её шоколадный коктейль, она молча меняется с ним коктейлями, а затем говорит:
— Это значит, что ты не можешь жаловаться, когда я ем твою картошку фри.
— Думаю, это честная сделка.
На самом деле Бет съедает большую порцию фри, и после того, как тарелки убраны, Джолин многозначительно спрашивает:
— Итак, когда вы двое пойдёте по нашим стопам?
Бет давится напитком, и Бенни говорит:
— Не могу сказать, что мы думали об этом.
— Ты же хочешь жениться, не так ли?
Бет почти боится смотреть на Бенни, но затем он говорит:
— Конечно, если это будет правильный человек.
Он встает, кладет салфетку на стол и говорит:
— Я схожу в туалет. Скоро вернусь.
— Я пойду с тобой, — говорит Рик.
Когда они становятся вне пределов слышимости, Джолин говорит:
— Ты ведь понимаешь, что он говорил о тебе, верно?
— Ты этого не знаешь.
— Этот мальчик любит тебя.
Бет слегка улыбается, но затем тускнеет, когда думает о том, что все ещё не может сказать это в ответ. Джолин замечает её молчание и говорит:
— Я знаю, что это может пугать. Быть любимой. Я чувствовала то же самое с Риком. Мы к этому не привыкли.
— Дело не в этом, — говорит Бет. — Я не могу сказать это в ответ.
Бет ожидала жесткого ответа от подруги, но вместо этого она говорит:
— Ты скажешь это в удобное для тебя время. Что-то мне подсказывает, что этот мальчик будет ждать.
***
Когда они прощаются, Бет крепко обнимает Джолин, чувствуя себя нехарактерно эмоциональной. Джолин целует её в щеку и говорит:
— Спасибо, что была здесь сегодня.
— Конечно. Мы семья, верно?
Джолин кивает, и Бет замечает, что её глаза наполнились слезами:
— Черт возьми, да.
Пока Рик неловко обнимает Бет, Джолин обнимает Бенни и бормочет:
— Сделаешь ей больно, я сделаю больно тебе. Нож для масла прямо в яйца.
Бенни отстраняется, несколько пораженный, и говорит:
— Это очень конкретная угроза.
— Расплывчатые угрозы никому не приносят пользы.
Джолин быстро переменяется и блаженно усмехается:
— Спасибо, что пришёл на мою свадьбу.
Он подходит к Бет, и когда они возвращаются к её машине, он говорит:
— Итак, это была Джолин.
— Это Джолин.
— Она отчасти устрашающая.
Бет смотрит на него и говорит:
— Она угрожала тебе, не так ли?
— Да. И очень наглядно. Я впечатлен настолько же, насколько и напуган.
Бет усмехается:
— Звучит очень точно.
Примечания:
Джолин просто любовь!)