King and Prince

R
В процессе
25
8АНЮТА8 бета
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 28 737 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 16 Отзывы 16 В сборник

Глава 7

Настройки
Вся школа шепталась о том, что Поттер в первый же день нарвался на отработку у Амбридж. В отличие от всей школы, Кинг прекрасно знал, что ждет парня и совершенно не собирался бездействовать. Он уже плохо помнил тот вечер после первых дополнительных занятий со старшекурсниками. Голова наутро не раскалывалась и была на удивление ясной. Все сводилось к тому, что либо это все, действительно, слишком длинный сон, либо события вчерашнего дня ему и вовсе померещились. Собственно, это почти одно и то же. Впрочем, свиток пергамента с эссе, подписанным «Энни Смит», доказывал, что не все ему померещилось. И, надо сказать, идея привнести в мир магии маггловские технологии заслуживала поощрения. Конечно, Кинга с большой натяжкой можно было назвать инженером, но если подумать… Второе занятие у профессора Кинга закончилось довольно быстро. Большая часть его группы состояла из тех волшебников, что мир магглов видели лишь мельком и особо в нем ничего не соображали. Их уровень познаний был примерно равен уровню Артура Уизли или его сыновей. Не особо полагаясь на свои педагогические таланты, Кинг придумал вариант попроще. Составив на основе эссе приблизительную картину относительно каждого студента, он сгонял в ближайший к Хогвартсу маггловский книжный, и теперь на парту перед каждым учеником легла книжка. — Я подумал, так вам будет интереснее, — возвращаясь к доске, хмыкнул Кинг. — Познавать другие миры всегда проще через призму хорошей истории. Вам повезло особенно — эти истории писали те, кто всю жизнь прожил в другом мире и знает его превосходно! Все непонятные слова и моменты выпишите по мере прочтения — разберем их на следующем уроке. Можете идти! Студенты, недоуменно и несколько радостно переглядываясь, начали покидать класс. Некоторые рискнули подойти к преподавателю за уточнениями и не пожалели об этом — не таким уж и грозным оказался профессор Кинг. Класс уже почти опустел, когда он заметил, что Энни Смит и близнецы Уизли не торопятся уходить. — Я вас слушаю, господа и дама, — криво усмехнулся он, вскидывая бровь. — Ты издеваешься, Кинг?! — Профессор Кинг, Фред. — Я Джордж! — А я коп, и я вижу, чем вы с братом различаетесь. — Вот черт! — И что нам с этим?.. — Читать, — ухмылка Кинга стала дьявольской. — Разве я не это сказал? — Но здесь два огромных тома?! — И половина на французском! — Ты сам-то это читал? — Только второй. Так что буду весьма признателен, если вы мне расскажете, что происходит в первом. Все вопросы, связанные с французским, можете нести к мисс Делакур. — Но это какой же век! — Хорошая шутка вышла, правда? — расхохотался вдруг Кинг. — А сейчас вы оба пойдете и напишете эссе заново, потому что то, что я прочел вчера, было сущим издевательством. А у Вас что, мисс… Смит? Ему большого труда стоило сохранять перед ней самообладание. Он постарался убедить себя в том, что это просто совпадение. Мало ли, какие могут быть совпадения? Считается, что у человека на планете есть как минимум семь двойников. А уж тезок и вовсе может быть несколько тысяч! Не говоря уже о таком банальном сочетании имени и фамилии как «Энн Смит». Хотя Кингу оно банальным никогда не казалось. — Вы ведь это сами писали? — девушка смотрела на него с явным уважением и осторожно держала в руках свиток пергамента, который Кинг исписывал полночи. Профессор сухо улыбнулся. — Я не инженер, мисс Смит, — с нотками сожаления в голосе произнес он. — Я и сам порой задумывался над Вашей идеей, но это было не всерьез. У меня нет возможности проверить это все экспериментальным путем, — губы Кинга дернула горькая улыбка. — Да я и Вам бы этого делать не советовал. Во всяком случае в одиночку. Возможно, нам стоит сперва поговорить с профессором Флитвиком… Энни смотрела на него уже почти с восторгом, и Кинг невольно замолчал под этим сияющим взглядом. — Вы правда думаете, что из этого что-то выйдет? — спросила она с такой надеждой, что мужчина едва не задохнулся. И улыбка у него вышла скорее виноватой. — Я не знаю, мисс… Честно, — признался он. — Я ведь просто сквиб. Но это интересно, да. Весьма интересно! Мисс Смит поспешно кивнула и вскоре убежала вслед за близнецами Уизли. А Кинг прикрыл глаза, остервенело пытаясь пробить кулаком ребра слева, чтобы хоть немного унять ту боль, что разгоралась внутри.

***

Студенты давно разошлись, и в медленно наползающих сумерках на квиддичное поле вышла гриффиндорская команда. Без ловца. Бросив быстрый взгляд на часы, Уилл зловеще ухмыльнулся и поспешил вниз по лестнице. — Вас стучать вообще не учили, профессор Кинг? — голос Снейпа сочился ядом, а подчеркнуто официальное обращение уже говорило о том, что кто-то снова угодил на отработку. Кинг чуть приподнял бровь, смерив смеющимся взглядом потрошащего жаб Невилла и поморщился. — Можете идти, мистер Лонгботтом, профессору Снейпу сейчас будет не до Вас, и вряд ли он хочет по возвращении обнаружить на месте своего кабинета кратер от взрыва. Снейп молча сверлил нахального коллегу самым убийственным взглядом из своего арсенала. Кинг снова выглядел весьма взволнованным, и это уже действовало зельевару на нервы. — Знаешь что, Кинг, — прошипел он, едва гриффиндорец оказался за дверью. — Я тебе в жилетки не нанимался! — В какие жилетки? — непонимающе нахмурился Уильям. — Хватит нести чушь, Снейп! Ты в курсе, что у Поттера сегодня отработка с жабой? — Вот как! — елейно улыбнулся Северус. — И что мне с этого? Ухмылка Кинга Снейпу совершенно не понравилась. Равно как и безумный блеск в его глазах. — Пойдем! — осклабился Кинг, распахивая дверь. — Покажу тебе кое-что интересное! Давай, Снейп! Или струсил уже? Едва не зарычав от ярости, Северус вылетел из кабинета вслед за смеющимся и потирающим руки в предвкушении чего-то ужасного Кингом. Они определенно направлялись к кабинету Амбридж. И Снейп успел прокрутить в голове десятки возможных вариантов того, зачем этому идиоту понадобилось его сюда тащить. Нет, стучаться его явно не учили. Кинг с ноги вынес дверь кабинета Долорес и подтолкнул Снейпа вперед. — Извините, что без стука, мэм! — с издевкой усмехнулся он. — У нас выборочная проверка персонала. Привет, Поттер! Как поживаешь? Снейп молча замер на пороге и с непроницаемым лицом смотрел на кровавые строчки. От него не укрылось то, как Поттер поспешно спрятал левую руку под парту. Чеканным шагом приблизившись к гриффиндорцу, Снейп бесцеремонно схватил его за руку, и зрачки его опасно сузились, когда он увидел вырезанную на тыльной стороне ладони надпись. — Как это оригинально, — ледяным тоном протянул он. Бросил быстрый изучающий взгляд на Кинга и понял, что тот все знал. Знал задолго то того, как Амбридж вообще ступила на порог школы. Знал, как и многое другое. Душу зельевара обдало волной злости. Что же. С Кингом он еще потом разберется. А сейчас, дыша ледяной яростью, Северус Снейп обернулся к явно ошеломленной Долорес. — Разве подобные перья не запрещены законом, профессор? — последнее слово он буквально выплюнул ей в лицо, не скрывая своего презрения. Амбридж гордо вскинула подбородок. — Это ведь Поттер, Северус! — заявила она таким тоном, будто все Поттеры априори должны подвергаться пыткам, и это более чем законно. — Он ненормальный, Вы ведь это знаете. Я просто хочу ему помочь. И, к моему глубокому сожалению, это единственный действенный метод! — А дементоры тоже включаются в услуги «скорой помощи»? — вкрадчиво поинтересовался Кинг. — Интересно, это Вы бесплатно так стараетесь, или Поттер потом Вам будет должен несколько сот золотых за услуги по шоковой терапии? — Вы завтра же вылетите из этой школы, мистер Кинг, — елейно пропела Амбридж, с ненавистью глядя на сквиба. — И отправитесь в Азкабан. Я найду за что. — Как это мило с Вашей стороны — Вы уже и о моем будущем позаботились! — процедил Уильям. — Но, как истинный джентльмен, я не могу идти впереди дамы — только после Вас, мэм! Поттер наблюдал за этим с возрастающей тревогой. Он не доверял Кингу с самой первой встречи. Кинг был тот еще псих, скажем честно. Но, пусть весьма сумасшедшим способом, он все же старался бороться за то, что считал правильным. И он был заодно с Орденом и Дамблдором. А теперь вот снова защищал его. Хотя Гарри предпочел бы, чтобы об этой отработке никто не знал. Но сейчас дело принимало опасный оборот. Снейп, кажется, не торопился заступаться за Кинга. А сам профессор Маггловедения вряд ли сумел бы дать должный отпор Амбридж, не имея при себе даже пистолета. И Гарри справедливо рассудил, что по сравнению со свободой мистера Кинга — его гордость не такая уж и большая цена. Воспользовавшись тем, что его в данный момент никто не замечает, он юркнул к двери и со всех ног помчался к директору. Можно было сказать, Гарри определенно повезло. В некотором смысле. В кабинете директора оказались также профессор МакГонагалл и профессор Спраут. Долго объяснять, что произошло, Гарри не пришлось. Пока профессор Спраут охала и твердила о том, что ему нужно срочно показаться мадам Помфри, Дамблдор и МакГонагалл уже спешили в кабинет Амбридж.

***

Да, скандал вышел знатный. Нельзя было сказать, чтобы Альбус был им так уж доволен. В магическом обществе начались волнения. С одной стороны, большинство волшебников все еще не верили Поттеру, который утверждал, что Сами-Знаете-Кто вернулся. С другой, действия Амбридж, которую обличил некто сквиб Уильям Кинг, переходили границы дозволенного и ставили Министерство в весьма неудобное положение. Фаджу пришлось с почти искренней горячностью откреститься от Долорес, убеждая общественность в том, что он был слеп, и страшно раскаивается в том, что не увидел сразу ее опасную натуру. Впрочем, и личность Уильяма Кинга вызвала в обществе немалый переполох. Сквиб, застреливший двух беглых Пожирателей Смерти. Сквиб, ставший профессором в Хогвартсе. Сквиб, обнаруживший в Министерстве Магии такого преступника, как Амбридж. После скандала с Долорес Уилл все же засветился на первой полосе Пророка. Он от этого был, мягко говоря, не в восторге. Особенно когда заметил, что некоторые девчонки таскают с собой его колдографию, вырезанную из газеты. С тех пор он периодически мелькал на страницах Пророка в самых разных статьях. Будут ли теперь сквибы требовать себе больше прав? Станут ли принимать сквибов на службу в Аврорат? Чем опасны сквибы на руководящих должностях для себя и для Магического сообщества в целом? Будут ли сквибы обязаны Уильяму Кингу лучшим будущим или захотят линчевать его? От этого уже голова шла кругом. Филч смотрел на Кинга исподлобья, студенты шептались у него за спиной. Дамблдор хмурился, листая очередной номер Пророка. А между тем, война продолжалась. Медальон Слизерина и кольцо Марволо Гонта уже лежали в Выручай-Комнате рядом с диадемой. Орденцы думали о том, как теперь достать чашу Пуффендуй из хранилища Беллатрикс. Альбус старался найти способ уничтожить часть души Тома, заключенную в шраме Поттера. На должность профессора ЗоТИ вернулся Грюм — на сей раз уже настоящий. И время летело с убийственной скоростью…
25 Нравится 16 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)