ID работы: 10079041

Полет в Нью-Йорк под Рождественской звездой

Смешанная
PG-13
Завершён
44
Размер:
66 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 83 Отзывы 8 В сборник Скачать

Как на него злиться?

Настройки текста
      — Айеро, ты здесь?       Фрэнк, положив ноги на стол, дремал в офисном кресле руководителя газодобывающей компании, уехавшего на Рождественские праздники. Парень лениво приподнял с глаз край шерстяной шапки, которую использовал вместо маски для сна.       — Бьорнессон, тебе чего? — прокричал он.       Коллега Фрэнка, высокий и фигуристый блондин, который не филонил от спортзала, в отличие от некоторых, заглянул в приемную.       — Проведи для мальчика экскурсию, — широко улыбнулся Бьорнессон.       — Чего? — оставаясь все в той же позе, протянул Айеро.       — Тут репортер какой-то притащился, на вид — лет пятнадцать.       — Если это опять какой-нибудь недоблогер-недоэколог с претензиями, не изучивший вопрос, как следует, то пусть отправляется обратно к себе на Youtube.       Поправляя голос, из-за широкой спины Бьорнессона показался щуплый молодой парень. Он уже был в каске, которую на производстве должны носить все, даже гости, из-под которой виднелись непослушные прядки.       Фрэнк оглядел вошедшего и убрал ноги со стола, возвращая шапку на место.       — Говорит, его журнал просит репортаж о том, как проводят Рождественские праздники люди на дежурстве вдали от цивилизации, — сказал Бьорнессон.       — Круто, — произнес Фрэнк, понимаясь со стула. — Круто, что его журнал считает, что здесь цивилизации нет. Так вот, репортер, запиши сразу: в подобных местах порядка больше, чем во всем мире. Бьорнессон, а руководство поставил в известность?       — Они даже были рады. Все подряд, конечно, не рассказывай…       — То есть, не отвертеться?       — Увы, — вздохнул коллега.       — Тогда поедем вместе, — Фрэнк застегнул куртку, затянул завязки на талии и схватил свою каску, лежавшую на столе.       — А ты один боишься, что ли? — прищурился Бьрнессон и кивнул в сторону парня, широко улыбнувшись. — Его?       — В тихом омуте, как говорится.       — Фамилия его, кстати, Уэй.       — Ну, пошли, Уэй, — произнес Фрэнк, толкнув репортера плечом при выходе из приемной.

❄❄❄

      Открытая машина на гусеничном ходу под управлением Бьорнессона оставляла следы на снегу. Чистом, хрустящем, сверкающем в лучах уже клонившегося к закату Солнца. Погода была приятно-морозной и безветренной, но пассажиров движущейся машины обдувало стылым воздухом.       — Сам газодобывающий комплекс находится на вечной мерзлоте Аляски, — громко говорил Фрэнк, чтобы было слышно сквозь шум машины.       — Мерзлоте? — удивился Уэй и добавил взволнованно: — Теоретически вот это все под нами может растаять? Это опасно?       — Не опасно. Это достаточно большой слой льда и, если он вдруг, что маловероятно в ближайшее время, начнет таять, то специальные приборы это покажут. Добыча не обходится без сотрудничества с метеорологами и экологами.       — А ваше оборудование процесс не ускоряет? — поинтересовался репортер.       Машина остановилась возле комплекса блестящих металлических конструкций, сооружений и труб. Джерард, приложив руку ко лбу, оглядел вышку и направил взор вдаль, пытаясь охватить всю усеянную устройствами и постройками площадь. Фрэнк наблюдал, как парень постепенно впечатляется масштабом. Выждав время, он ответил на его вопрос:       — Все может заставить лед таять. Но для нашего случая сконструированы термостабилизаторы. Благодаря им мерзлота не тает даже в жару от работы механизмов, не позволяет циркуляция хладогента.       — А сам газ тоже горячий?       — Да. Но используются изолированные скважины, типа термоса.       — И ваша работа здесь… в Рождество…       — Ничем не отличается от работы в другое время года. Процесс не должен прерываться, а оборудование требует контроля.       Фрэнк вытащил из большого кармана планшет и, открыв чехол, посмотрел на схему.       — Бьорнессон, будь зайкой, — показывая коллеге экран, Фрэнк краем глаза заметил, как Уэй нахмурился. — Съезди на этот участок, проверь, а? А мы тут тебя подождем. Расскажу, о чем ему там репортаж нужен. Ну, про елочки в общежитии, сэндвичи с запеченной индейкой на Рождество, как нам тут всем весело.       — Это минут на десять-пятнадцать. Не замерзнете?       — Да не. Всего-то, — Фрэнк глянул на новороченные часы на своем запястье. — Минус двенадцать.       — Ну окей. Я постараюсь быстрее.       — Лады.

❄❄❄

      Бьорнессон вместе с планшетом Фрэнка отправился на нужный участок.       Айеро развернулся к репортеру. Щелкнул языком и спросил:       — Зачем ты здесь, Джерард?       — Делаю репортаж, — отводя взгляд в сторону, произнес Уэй.       — Угу, — отреагировал Фрэнк. — Повторяю вопрос: зачем ты приехал?       Джерард помолчал, поводил носком ботинка по снегу, а потом выдохнул вместе с облачком пара:       — Мириться.       — Это будет непросто, знаешь ли. Как ты там кричал? «У тебя там точно любовник, я знаю! Какой-нибудь мужлан-лесоруб!». Лесоруб, прости Господи… — Фрэнк усмехнулся, вспомнив. — Много их здесь увидел?       — Я был расстроен, — если Джерард и покраснел, то это просто сделало ярче его и так румяные от мороза щеки. — Ты же знаешь, я эмоциональный. А тогда еще выдул пару кружек глинтвейна от обиды. Который, между прочим, с тобой планировал пить вечером под дурацкие Рождественские передачи, старые фильмы, заказав роллы и пиццу. Но ты отправился сюда, только-только приехав с очередной вахты.       — А вот если бы ты дал мне хоть слово сказать, то понял, что я заменил товарища, которому пришлось бросить вахту, потому что его дочь родилась раньше срока.       — Я виноват, не спорю, — Джерард шмыгнул носом и уставился на закат. Яркого розового цвета. Завтра опять будет мороз. — Ну почему именно ты? Почему ты такой отзывчивый и хороший?       Фрэнк оглядел Джерарда, который обнял себя за плечи. Курточка тоненькая, джинсы, судя по всему, обычные, без начеса. Он вообще знал, что не в соседний район своего Лос-Анжелеса собирается? Околеет же...       Айеро расстегнул свою куртку и распустил завязки на талии. Еще недавно он ворчал, что ему достался пуховик, больший на пару размеров, чем надо, из-за чего приходилось туго завязывать пояс, чтобы пронизывающий северный ветер не пробрался под теплую ткань. А теперь он мысленно благодарил службу обеспечения.       — Джи, иди сюда.       — Ты меня прощаешь? — не глядя на Фрэнка, все еще изучая небо, проговорил Уэй. Ловит красоту природы взглядом. Айеро улыбнулся. Особенностью статей Джерарда Уэя были его рисунки вместо фотографий. Если репортаж — правда, то можно ожидать этот самый закат акварелью среди абзацев.       — Я сказал, сюда иди! — строго произнес Фрэнк и сам подошел к Уэю. Скинул с него каску на снег, его отправилась туда же. Конечно — тоненькая трикотажная шапочка. Ну что за несчастье! Эта шапочка присоединилась к каскам. Фрэнк стянул с себя шерстяную, двойной вязки шапку и натянул на голову Уэя. Потом схватил его руки и завел себе за спину, под куртку. Когда Джерард крепко прижался к нему, уткнувшись в высокую горловину колючего свитера, Фрэнк, насколько было возможно, запахнул борта пуховика на спине парня. — Ну что это за курточка, а? В ней только летними ночами на звезды смотреть.       — В магазине сказали, что очень теплая, несмотря на толщину.       — И как?       — Кажется, у меня замерзло все внутри, — сказал Джерард. — Я ненавижу твою работу.       — Джи, я инженер. Мне нравится здесь. Проектировать, строить и следить за оборудованием, с помощью которого добывается газ, и люди получают тепло.       — Ненавижу твою работу, — повторил Джерард. — Но очень люблю тебя, поэтому понимаю. Обещаю, что больше глинтвейна в таком количестве не повторится. Так скучаю, когда ты отсутствуешь по три месяца.       — Мы же общаемся по сети: пишем друг другу, созваниваемся по "Скайпу".       — Это совсем не заменит того, когда я внезапно просыпаюсь ночью, протягиваю руку и, чувствуя тебя, снова спокойно засыпаю.       «А еще будишь меня при этом», — подумал Фрэнк, но не сказал вслух. Он никогда на это не жаловался, просто слегка сжимал руку любимого.       — И ревновать меня здесь не к кому, — продолжил Фрэнк.       — Бьорнессон очень красивый. На Тора похож.       — Эй, теперь ревную я!       Джерард засмеялся, а потом покашлял. Замерз, бедняжка. Хоть бы воспаление не заработал.       Придется приютить этого бедового репортера на ночь. Попросить у Бьорнессона травяной чай его норвежской бабушки, который всех сразу поднимает на ноги. Возможно, потом коллега всем расскажет, что парень Айеро — какой-то хипстер-хлюпик, и Фрэнк даже согласится. Но это его хлюпик. Который, вместо того, чтобы позвонить, притащился извиняться из Калифорнии в Аляску. Чувственный, эмоциональный, талантливый, красивый… И такой непутевый. Как на него злиться?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.