ID работы: 10079041

Полет в Нью-Йорк под Рождественской звездой

Смешанная
PG-13
Завершён
44
Размер:
66 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 83 Отзывы 8 В сборник Скачать

Ты мне нравишься (Джерард Уэй)

Настройки текста
      — Фрэнсис, а, может, не надо? — обреченно протянула старшеклассница Линдси Баллато, тайком оглядываясь на одиноко сидящего в углу столовой мальчика.       — Ну, либо это, либо… — ее подружка развела руками.       — Но он противный, — скорчила гримасу девочка. — Придумай другое задание.       — Я, когда проиграла спор в прошлый раз, по твоему извращенскому поручению признавалась в любви математику, надев кофту с декольте. А потом посещала директора и школьного психолога, потому что мистер Флетчер на меня нажаловался. Давай, Линдси. Иди и поцелуй американца.       Баллато захныкала, обтянула юбку, подхватила поднос и медленно направилась к мальчику. Фрэнсис тоже схватила свой скарб и быстренько пересела поближе к месту действия.       Когда в старшей школе Дануна прошел слух, что по обмену к ним из США направляется мальчик, старшеклассник, то девчонки, насмотревшись сериалов, решили, что это будет высокий белозубый футболист. Ну или загадочный красавчик. Мальчишки ждали не менее крутого чувака. А приехал Джерард Уэй. Упитанный круглолицый мальчишка со стрижкой под горшок. Он был скромным, молчаливым, и часто его можно было обнаружить в одиночестве, что-то рисующем в альбоме или пишущим в блокноте.       Вот и сейчас он, позабыв про обед, рисовал черным фломастером на бумаге.       — Что я делаю, что я делаю… — попричитала тихим шепотом Линдси, прежде чем усесться рядом с Джерардом. Не напротив, не через угол, не даже через стул — плюхнулась рядом. Уэй удивленно посмотрел на девочку. — Привет, — сказала Линдси. — Как дела?       — Н-н-нормально, — проговорил мальчик и захлопал ресницами.       — Это хорошо, — выдохнула девочка и покивала головой. — Я Линдси Баллато.       — Я знаю, — быстро произнес мальчишка. Возможно, ему показалось, что слишком быстро, поэтому, чтобы замаскировать неловкость, он схватил стакан и только собрался сделать глоток, как услышал удивленный голос Линдси:       — Ты пьешь этот мерзкий кисель?       — А мне нравится. И вообще, он, вроде как, полезный, там клетчатка и витамины всякие…       — Тссс! В этом заведении не принято хвалить столовский кисель! — зашипела Линдси. А потом понизила голос и произнесла: — Не дашь мне сделать глоточек? Если честно, я его тоже люблю, но не могу пить на глазах у всех. Типа, репутацию испорчу.       Джерард подвинул девушке стакан.       — Можешь выпить весь.       Линдси огляделась и, отвернувшись, сделала два больших глотка.       — Ммм… обалдеть. Признаюсь, прихожу сюда после уроков и прошу пару стаканов. Только никому, окей? Теперь это секрет не только между мной и поварихой, но и тобой.       — Заметано, — ответил Джерард и улыбнулся Линдси. И тут девочка заметила, что мальчик симпатичный. Во-первых, его улыбка просто преобразила угрюмое лицо. Во-вторых, глаза травяного зеленого цвета (вот какое озеро она сделает для своей новой художественной работы, даже если смешивать краски придется всю ночь, чтобы достичь такого оттенка). В-третьих, он выглядит добрым и милым, а не противным. Целоваться с ним уже не кажется чем-то ужасным.       — Что ты рисуешь? — поинтересовалась Линдси.       — Ничего особенного, — отмахнулся Джерард.       Но Баллато бесцеремонно подвинула к себе альбом. Огромная наряженная елка посреди катка среди высоток. Наверное, Нью-Йоркских.       — Ой, — пискнула Линдси. Совсем скоро ведь Рождество, а Джерард находится за целый океан от своей семьи. Мало этого, так с ним еще почти никто не общается, потому что он не оправдал ожиданий каких-то шотландских школьников. А еще он такой талантливый. Линдси и сама среди всех увлечений на свете выбрала изобразительное искусство и мечтала поступить в художественный колледж вот в этом самом Нью-Йорке. Девочка поправила голос и сказала: — Очень красивый рисунок. Можно, я посмотрю еще?       — Посмотри, — разрешил Уэй. Но через пару секунд вдруг вскрикнул: — Ой, нет, подожди!       Но было уже поздно. Линдси, прищурившись, смотрела на рисунок супергероини в короткой клетчатой юбке, жилетке с нашивками и высоких гольфах. Два черных хвостика на голове и плащ за спиной развивались на ветру у вершины Эмпайр-Стейт-Билдинг, где девушка парила. А какое у нее было знакомое лицо… Штрихами, конечно, в комиксовом стиле, но такое…       — Это я, что ли? — низким голосом произнесла девочка. Линдси перевернула страницу. Эта же героиня в боевых стойках. Баллато перевернула еще лист. Девушка на различных видах транспорта: мотоцикле, крутом велосипеде, гидроцикле, снегоходе. Линдси перевела взгляд на опешившего Джерарда.       — Из залива у города можно же выплыть в Атлантический океан? — закрыв ладонями покрасневшие щеки, произнес Уэй. — Потому что, похоже, только это мне сейчас и остается.       — Можно я возьму вот этот? — глядя на расстроенное лицо мальчика, Линдси показала на рисунок с Эмпайр-Стейт-Билдинг.       Джерард утвердительно закивал, не отрывая рук от щек.       — Подпишешь для меня? — попросила девочка.       — Я… ты меня прости за это…       — В смысле? — спросила Линдси. — Хочешь сказать, что я тут вышла плохо?       — Нет-нет… я… не поэтому… в принципе за то, что нарисовал тебя. Не подумай, что ты мне нравишься или что-то в этом роде…       — То есть, не нравлюсь?       — Эээ… нет, почему же…       — Значит, нравлюсь?       — Я… о, черт! — Джерард закрыл ладонями лицо полностью.       Линдси беззвучно посмеялась. Какой он забавный!       — Джерард, напиши просто «Для Линдси» на обороте и поставь дату, — попросила девочка.       Оторвав руки от красного лица, Джерард притянул к себе альбом, аккуратно вытащил лист и написал на обороте несколько слов. Потом протянул рисунок девочке.       — Спасибо, — улыбнулась Линдси, вызывая ответную смущенную улыбку.       — Я видел тебя на школьной художественной выставке, — произнес Джерард. — Ты сделала из бумаги Деревянный Форт из мультика «Время приключений». Так трепетно и аккуратно воссоздала детали. Очень жаль, что твоя работа не заняла первое место. Я голосовал за нее. Даже дважды (нашел на полу кем-то оброненный талончик для голосования).       Линдси отчего-то смутилась. Хотя Джерард не произнес ничего такого. Но ей было приятно это слышать.       — Джерард, мы с Фрэнсис (это моя лучшая подружка) по традиции, в первый день Рождественских каникул покупаем крендели, какао и, захватив пледы, идем мерзнуть к заливу. Хочешь с нами?       — Было бы здорово. Если, конечно, Фрэнсис не против.       — Она не против, — даже не посмотрев на подругу, сказала Линдси. — А еще знаешь, что… Мы тут с ней поспорили и…       — Ты проиграла, и Фрэнсис велела тебе меня поцеловать, — продолжил за девочку Джерард. — Вы не очень-то любите в библиотеке соблюдать тишину. Только вот не думал, что ты на это осмелишься в столовке, полной школьников.       — Вот ты и не дослушал: это условие задания.       —Совсем не обязательно это делать, если не хочется, — произнес Уэй.       — В таком случае, по давней договоренности, я должна буду пройти обнаженной по школьному коридору. Мы специально это придумали, чтобы ни одна из нас не отказывалась от заданий выигравшей спор.       — Традиций у вас с подружкой, я так понял, немало.       — О, да. Например, на танцы мы всегда обязаны приглашать друг дружку, даже если у нас появятся бойфрэнды. Кстати, ты пойдешь на так называемый "Рождественский бал" в пятницу?       — Я, вроде как, даже должен. Изучать традиции не только страны, но и школы. Посижу в уголке и порисую, как обычно, — вздохнул Уэй.       — Думаю, у тебя будет даже две девушки на этом мероприятии, - прищурилась девочка. — И сидеть они будут с тобой в уголке. Потому что мы с Фрэнсис тоже любим рисовать, — Линдси помолчала немного, думая, что попытается уговорить Джерарда пригласить ее хоть на один танец, и произнесла: — Ну так что? — мальчик вопросительно на нее посмотрел. — Поцеловать тебя можно? — уточнила Линдси.       — Ааа… — протянул Уэй. — В общем, мне бы не хотелось, чтобы тебе пришлось идти обнаженной по коридору. Но не подумай, что я на самом деле бы хотел…       — Не хотел? Ты считаешь, что меня целовать — неприятно? — Линдси даже обиделась. Но тут же вспомнила, что сама еще несколько минут назад думала то же самое о Джерарде, и ей стало стыдно. Так что будет поделом ей, если Уэй сейчас ответит утвердительно.       — Не считаю, — на этот раз без сомнения, твердо произнес мальчик, а потом добавил: — Ты красивая.       Линдси улыбнулась. А потом придвинулась к Джерарду и на пару секунд прикоснулась своими губами к его, прикрыв глаза. Ей не было противно или мерзко. Ведь мальчик такой обаятельный и приятный. За своей спиной она услышала хлопки. По-любому, Фрэнсис. Да даже если вся школа видела, черт с ними. Будет она ещё внимание на их смешки обращать! И вообще, ей захотелось пообщаться с Джерардом побольше, поговорить о рисовании, искусстве. И о Нью-Йорке. Надо будет попросить у мамы разрешения позвать его в гости на Рождество.       Прозвенел звонок, знаменующий окончание времени обеда. Джерард, который молчал и улыбался в свой поднос так и нетронутой еды, встрепенулся и посмотрел на Линдси. Поймав ее улыбку, он в смущении отвернулся снова, безуспешно пытаясь скрыть свое хорошее настроение.       — У меня история, — закрывая свой альбом и помещая его под мышку, сказал Джерард.       — Ага, — произнесла Линдси, у которой сейчас было «окно».       — Пока, — сказал Уэй, хватая рюкзак.       — До встречи, — Линдси эти слова кокетливо промурлыкала. Оно само так вышло, честное слово. Джерард махнул девочке рукой и выбежал из столовой.       — Ну и как оно было? — Фрэнсис подсела к подружке. Баллато многозначительно промолчала. В смысле: «сама придумай много значений этого молчания, Фрэнсис».       Линдси взяла в руки рисунок и перевернула.

«Для Линдси :) С наступающим Рождеством! 16 декабря Ты мне нравишься (Джерард Уэй)»

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.