❄️🎁❄️
— Моя жизнь зависит от этого подарка, — Фрэнк свернулся калачиком на диване в гостиной. — Фрэнки, зачем столько драмы, он ведь даже не узнает, что это от тебя, — Линда Айеро присела перед сыном на корточки и протянула ему чашку с какао и зефирками. Фрэнк приехал к маме, как к единственному человеку, который мог посоветовать что-то в этой ситуации. — Но это не означает, что я должен подарить какую-то фигню, — Фрэнк принял сидячее положение и схватил теплую кружку. — Ну, давай подумаем, — Линда устроилась рядом с сыном. — Сколько ему лет? — Около тридцати, кажется, — произнес Фрэнк и слизнул размякшую зефирку. — Чем он увлекается? — Я не знаю, — Фрэнк пожал плечами. — Он слушает рок. — О, ты тоже. Что бы ты хотел в подарок такое… ммм… роковое? — Виниловую пластинку? Но я не знаю, имеется ли у него проигрыватель. И понятия не имею, что у него есть, а чего нет. Может, будет повтор. — Стаканчик для кофе? Такой модный, фарфоровый с рисунком на музыкальную тематику? — предложила миссис Айеро. — Или термокружку. Ее можно наполнить зефирками, малюсенькими конфетками или рафинадом. — Ммм, — недовольно промычал Фрэнк. — У тебя есть его фото? — поинтересовалась Линда. Фрэнк вытащил из кармана смартфон. Он фотографировал Джерарда тайком, когда тот был с яркой прической. Нашел фото и показал маме. — Подари нормальную краску для волос, — улыбнулась миссис Айеро. — По-моему, ему бы пошел пепельный блонд. — А мне нравится красный, — Фрэнк отставил полупустую чашку с какао на журнальный столик и подтянул к себе колени, забирая у мамы телефон. — Не обижайся, Фрэнки, — Линда обняла сына за плечи. — Я же шучу. Джерард симпатичный. Мне понравился, правда. Я была бы рада с ним познакомиться. Почему ты просто к нему не подойдешь? Фрэнк уткнул лицо в колени. Потому и не подойдет, что боится отказа, поднятия на смех, фразы «У меня есть парень». Потому что Уэй ужасно клевый, а Айеро — вон тот скромняга, сидящий рядом с Эйприл. — Мой стеснительный мальчик, — вздохнула Линда. — Давай попробуем получить вдохновение в Интернете? — Мда, — протянул Фрэнк, читая подборки. — Пепельница, пивная каска… Кто пишет эти статьи? — Если тебе вдруг подарят пивную каску, отдашь ее мне? — поинтересовалась Линда. Фрэнк захныкал, роняя голову на руки. — Фрэнки, Фрэнки, смотри — USB-подогреватель для кружки. Как тебе? — Никак. — А давай закажем, чтобы художник разрисовал елочный шар? Скажем, логотип «The Rolling Stones». Или даже купим краски, сам разрисуешь. — Но это только на Рождество. А мне бы хотелось чего-то на большее время. — Настольная игра? Подойдешь потом посмотреть и напросишься на сеанс, — Линда подмигнула. — О! Игрушечная акула из ИКЕА. Ее все обожают. Или какао в красивой металлической баночке. Фрэнк вздохнул. Его не трогало ничего из перечисленного. Он не видел в этих подарках ничего такого сокровенного именно для Джерарда. — Ну, раз мы все равно сидим в ноутбуке, закажу пока на рукодельном сайте пряжу. Хочу подруге связать шарф в подарок. Если хочешь, могу что-нибудь смастерить для Джерарда. Носки или тоже шарф. Подумай, — Линда кликала мышкой по иконкам. Фрэнк наблюдал за открытой страничкой и вдруг схватил мамину руку: — Постой-ка.❄️🎁❄️
Фрэнк, закусив губу, наблюдал со своего рабочего места, как Джерард вскрывает свой подарок — плоскую коробочку, упакованную в бумагу так аккуратно, насколько только мог быть способен Айеро. Он прицепил к бантику маленький колокольчик и сейчас думал, не слишком ли это по-детски. Но Уэя, кажется, это позабавило. И звенящее украшение отправилось не в урну, а на подставку монитора. И вот Джерард открыл крышку. Он поглядел во внутрь и… улыбнулся. Так мило и очаровательно, что у Фрэнка внутри все растаяло и поплыло. Вот Уэй вытащил маленькую открыточку, прочитал написанное на ней пожелание. Открытка присоединилась к колокольчику на подставке. Айеро наблюдал, как его любимый коллега перебирает содержимое коробочки. По выражению его лица Фрэнку казалось, что Джерард доволен, что ему нравится. А потом он вскинул голову и оглядел офис. Айеро вздрогнул, когда взгляд Уэя остановился на нем, и тут же опустил лицо, схватив свой подарочек. Это был плотный конверт, зеленый с принтом в красно-белые леденцовые тросточки. Осторожно, с помощью ножа для бумаги Фрэнк вскрыл свой подарок. Внутри, в Рождественской открытке, лежал билет: приглашение в клуб на акустический концерт одной рок-группы. За столик недалеко от сцены. Тридцать первого декабря, почти в Новый год.❄️💕❄️
Фрэнк зашел в полутемный зал. Свет не мигал, прожекторы медленно бродили по залу, выхватывая в толпе людей, ожидающих начало концерта. Музыка тоже играла ненавязчивая. Айеро спросил у официантки дорогу к своему столику. Он был пуст. Фрэнк несмело присел на краешек дивана. Девушка спросила, будет ли он что-нибудь заказывать, но парень отказался. Официантка кивнула и покинула его. Фрэнк в ожидании концерта от нечего делать трепал в руках меню, вращал на запястье выданный на входе в клуб браслет, пару раз заглянул в смартфон и не нашел там ничего нового и интересного. — Привет, — произнес Джерард и уселся напротив. Фрэнк смог только открыть рот и захлопнуть его. — Единственный раз, когда ты пришел на работу в футболке, на ней был логотип именно этой группы, — Уэй указал большим пальцем на сцену. Потом повернулся боком и продемонстрировал рукав. — Подаренные тобой нашивки. Никогда бы не подумал, что я так не дружу с утюгом, когда дело касается деликатности, и испорчу две рубашки. Прости, я понял, что это ты подарил, по почерку. Мне для отчетов попадают документы со всего отдела, в том числе и твои. И ты один пишешь какие-то заметки, чтобы было проще разобраться. Мне очень понравился подарок. Ты будто бы старался выбрать то, что могло бы мне прийтись по душе. Что касается билета… признаюсь, я подговорил Джилл, чтобы она отдала мне листок с твоим именем. Фрэнк, не знаю, замечал ли ты, но я постоянно смотрю на тебя, творю всякую фигню, чтобы ты обратил внимание. — Я, честно говоря, думал, что ты имени моего не знаешь, — робко произнес Фрэнк. — Фрэнк Айеро, — Джерард наклонился к Фрэнку. — Да я на корпоративном сайте всю информацию про тебя посмотрел. А уж сколько было задано "между прочим"-вопросов о тебе коллегам... — Ой, там такая страшная фотка… — Зачем мне фотка, если ты сидишь в пределах видимости? Фрэнк похлопал ресницами, а потом смущенно улыбнулся и опустил голову. — А пойдем на танцпол? Там будет веселее наблюдать за концертом, — предложил Джерард и протянул Фрэнку руку. Айеро замешкался на несколько секунд, но потом уверенно схватил ладонь Уэя, чтобы тот затем утащил его за собой в толпу, проталкиваясь поближе к сцене. Если от улыбки Джерарда у Фрэнка внутри все таяло и плыло, то сейчас, похоже, уплыло с концами, и вообще ничего не осталось, кроме пресловутых банальных бабочек. И, мало было этих насекомых, так вдобавок присоединились мурашки, когда Джерард, чтобы защитить Фрэнка от толкучки, слегка прижал парня к себе, положив руку на его талию. — Как ты смотришь на то, чтобы после концерта успеть на Таймс-Сквер встречать Новый год? — проговорил Джерард на ухо Фрэнка. Он касался при этом его щеки, и Айеро наконец смог ощутить то самое щекотание, которое вызвало еще одну армию мурашек и дополнительный взвод бабочек. — Мне нужен повод тебя поцеловать, а там как раз кстати. Фрэнк посмотрел в глаза Джерарда, набрался решимости, приблизился к его уху и проговорил: — Тебе не нужен повод.