right here waiting for you

NC-17
Завершён
593
6
автор
Размер:
57 страниц, 16 205 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
593 Нравится 162 Отзывы 130 В сборник

8. Extra: hold on to the nights. part 1.

Настройки

Hold on to the nights,

Hold on to the memories…

Richard Marx. Hold on to the nights.

      Белоснежный сахарный кирпичик тонет и растворяется в чёрном свежесваренном кофе. Галф наблюдает за ним, задумчиво опустив подбородок на сложенные вместе ладони. — О чём задумался?       Мью. Сидит напротив, в тёплом свитере плотной вязки. Рукава закатаны почти до локтей, но длинный ворот закрывает всю шею. Ту самую, которую Галф так настойчиво целовал ночью. Там наверняка остались следы его ночных стараний. И эта мысль заставляет его мечтательно улыбнуться.       Два года. Два года с их первого Рождества, северного сияния и самой первой волшебной ночи. Галф ни о чём не жалеет. Ни о долгой темноте зимой, ни о сугробах, что достают выше окон. Он почти не скучает о своей прежней жизни под солнцем круглый год. У него здесь своё личное солнце. — Не расскажешь? — А?       Мью встаёт из-за стола и собирает посуду после завтрака. Галф уже знает: сейчас его Мью, не получив желанного ответа, закроется в своей маленькой пещере и превратится в ворчуна до самого вечера. — Эй, ну ты чего, а?       Галф подходит к нему и обнимает со спины, прижимаясь щекой между лопаток. Шерсть немного колет нежную кожу, но это даже приятно. Галфу сразу вспоминается, как в точности так же он ложится на шероховатую от волос грудь Мью после занятия любовью. — Да ничего. Молчишь и улыбаешься второй день подряд. Или всё время отводишь взгляд в сторону. Галф, — здесь голос Мью становится совсем серьезным, — я взрослый мужчина и всё понимаю: если ты скучаешь по семье… если нужно обратно в Таиланд — поезжай. Ты же знаешь: я просто всегда буду здесь, буду ждать тебя. Сколько бы ни пришлось это делать. — Мью, я не собираюсь в Таиланд. Во-первых, скоро Рождество, я хочу провести его только с тобой. Ну и с нашими девочками, кстати, ты кормил их? — Галф с улыбкой вспоминает про Кармен и Альбу, которые уже истоптали своими мягкими лапками весь выпавший за ночь снег на дворе. — Кормил. Не уходи от темы, Галф. А во-вторых? — Я и не ухожу. А во-вторых, мы уже обменялись подарками с родителями. Тебе, кстати, тоже что-то прислали, но всё упаковано, откроешь на Рождество. — Угу. Спасибо твоим родителям, но… — Но есть кое-какое дело… — Какое? — Ты же знаешь, что я работаю внештатным сотрудником в журнале. Я получил задание: нужно слетать в Майами и взять интервью у одного музыканта. — Так, — Мью разворачивается и складывает руки на груди, — что-то мне это напоминает, — кривит губы старший мужчина. — Да боже, Мью! Ты о чём думаешь? Это действительно просто интервью. И Ричард женат. Трое детей, — на всякий случай уточняет Галф. — Но проблема в том, что он будет там с концертом двадцать четвёртого, интервью придется брать либо вечером после, либо с утра двадцать пятого… В принципе, всё согласовано нашими менеджерами, но чувак тоже не из лёгких.       Мью усмехается на это «тоже», но затем опять смотрит строго и спрашивает: — Сколько ему лет? — Пфф, шестьдесят один. Ой, вот только не надо дурацких шуточек про «как раз в твоём вкусе, тебе же нравятся мужчины постарше». Договорились? — Допустим. Это хорошая возможность для тебя? Только честно? — Да, — Галф утвердительно кивает. — Тройной гонорар — за сложного селебрити и работу в праздники. Нам с тобой до конца зимы хватит. А твой заработок можем потратить на новое оборудование для студии — ты сам говорил, что кое-что требует замены. Ну и вообще хотелось пообщаться с ним. Человек очень интересный, с непростой судьбой. Он ведь тоже последнее время пишет хиты для других исполнителей, а о нем сейчас не так часто вспоминают. Я уже и вопросы подготовил интересные.       Мью закрывает глаза и кивает: — Тогда поезжай смело. Я просто буду ждать тебя. — Разница во времени с Аляской четыре часа. Сейчас там уже день, — хихикает Галф.       Мью смягчается и обнимает его: — Когда вылетаешь? — Послезавтра. Так что сегодня мы наводим порядок в доме и идём за ёлкой! — Галф запрокидывает лицо, совсем по-детски заглядывая на Мью. — Я новые игрушки заказал. Вчера доставили. — Хм. Так вот что было в той тяжеленной коробке. — Ага. Украсим вместе? — Хорошо. — Мью? — Что? — Люблю тебя, — Галф мажет губами колючий подбородок, — но всё-таки побрейся. Не хотелось бы предстать перед ним с расцарапанным лицом. — Ммм, — Мью загадочно улыбается, наклоняясь к его уху, — тогда я могу не целовать тебя до самой поездки. — Чего?! — Галф возмущённо дует губы, — нет уж. Бриться!       Перед самым вылетом, сидя в зале ожидания, Галф на свой страх и риск лезет в телефон, чтобы посмотреть прогноз погоды на двадцать четвертое. В Майами всё отлично, а вот на Аляске обещают снежную бурю. Галф убирает телефон, надеясь, что никакая буря не помешает ему встретить Рождество вместе с любимым.
Примечания:
593 Нравится 162 Отзывы 130 В сборник
Отзывы (12)