***
Галф пробует унять охватывающие сердце отчание. Тщетно. Нет, интервью прошло просто замечательно, Галф очень долго кланялся и благодарил Ричарда за увлекательную беседу, правдивые ответы и отличную компанию за вкусным ужином. Прощаясь, Ричард сказал ему, что тоже был рад знакомству, тем более, что возлюбленный Галфа его коллега по творческому цеху. Но сейчас вся радость от успешной работы улетучилась. Из-за непогоды рейсы до Аляски отменили до двадцать шестого. И как назло — такое уже бывало в снежную бурю — у Мью проблемы со связью, ни одно сообщение Галфа, как и сигналы его звонков, просто не доходят. Совсем раскинув, Галф сидит на чемодане в холле отеля и, опустив лицо на ладони, изо всех сил пытается успокоиться. — Что случилось, Галф? Оторвав руки от лица, Галф ощущает, как его плеча мягко касается чужая ладонь. Ричард стоит над ним в недоумении: ещё час тому назад всё было прекрасно, оба вышли из ресторана в отличном настроении. — Простите, Ричард… рейсы все отменили, а мне очень нужно вернутся домой к Рождеству. Он ждёт меня, а я даже не могу отправить ему сообщение, что вот так вынужден задержаться. — Все рейсы отменили? Совсем нет выхода? — Можно было бы транзитом через Канаду. Есть самолёт до Британский Колумбии. А там наземным транспортом, но, как вы догадались, билетов уже давно нет. А я ещё, глупец, взял и написал ему перед интервью, что всё удачно складывается, можешь ждать меня к вечеру… это последнее, что дошло до него. Несложно догадаться, что он там надумает себе, если я не вернусь вовремя. — А если бы вы могли добраться до Британской Колумбии, дальше местечко на наземном транспорте нашлось бы? Галф удивлённо хлопает ресницами, а затем быстро лезет в телефон и судорожно ищет нужный сайт. — Да! Забронировал! Ричард с улыбкой кивает, а затем сам с кем-то связывается по телефону. И вот уже чувствующий невероятное облегчение Галф летит в Канаду чартерным рейсом, а дальше пересаживается на автобус, везущий его через границу. Всё произошло слишком быстро. Галф переживает, что недостаточно хорошо поблагодарили Ричарда. Он решает, что обязательно напишет ему личное электронное сообщение после праздников. Правда, бодрость духа по чуть-чуть начинает покидать Галфа, когда автобус высаживает его на обочине шоссе, откуда идёт отворотка к лесному массиву, в глубине которого на занесённой снегом поляне стоит их с Мью дом. Конечно, по-хорошему нужен снегоход. Ветер сносит с ног, и уже через сто метров отлетает колёсико от чемодана, а шарф Галфа стаскивает с шеи и уносит прочь колючая метель. Галф включает фонарик на телефоне — полярная ночь давно пришла в эти края. До места около двух миль по снегу, Галф не уверен, что прошел и половину, а сил уже нет. Несмотря на тёплую парку, он продрог до кости. В какой-то момент ему становится тепло — верный признак того, что организм перестает бороться и Галф вот-вот потеряет сознание. Чёрт… ну почему я опять наступаю на одни и те же грабли?.. Он уже на снегу, который, кажется, забился в рот и уши. Перед закрывающимися глазами плывут три тени, а затем всё попадает. Горячие руки и что-то прохладно-липкое, стелющееся по спине. Губы обдаёт тёплым. Мокрое и прохладное тычется в щёку. Обрывки ощущений сменяют друг друга. Галф знает точно: он жив. Когда жар начинает спадать, ему становится легче. Открыв глаза, он ловит настоящее déjà vu: щеки касается собачий нос, а над ним звучит строгое: — Как тебя только угораздило возвращаться в такой буран? Чем ты вообще думал? Галф смотрит на Мью с опаской и приподнимается, упираясь спиной в подушку: — Я так хотел вернуться к тебе… знал, что ты ждёшь меня на Рождество. — Знал он, — ворчит Мью, качая головой. — Ты чуть насмерть не замёрз там! — голос становится громче и грубее. — И что бы тогда со мной было?! Об этом ты, конечно, не удосужился подумать! Дальше Мью молча ставит на столик у кровати поднос с бульоном и куском домашнего пирога, а затем, бросив последний суровый взгляд на притихшего Галфа, уходит. Галф тоскливо смотрит в преданные собачьи глаза, после находит свой заряженный телефон и ахает: сегодня уже двадцать седьмое декабря. Супер. Попал на Рождество, называется. Ещё и любимый сердится. Просто бинго.8. Extra: hold on to the nights. part 2
2 декабря 2024 г., 14:53
Галф немного волнуется. Конечно, он готов к интервью, но за последние два года, в основном, работал над статьями, размещая их в онлайн-издании. А здесь ему, наконец-то, предстоит живой разговор с живой звездой. После их холодного заснеженного убежища на краю земли жаркий Майами так напоминает ему о доме. В Таиланде сейчас температура ещё выше, и Галф с улыбкой разглядывает свое отражение в зеркале: тонкая футболка под лёгким пиджаком, такие же лёгкие брюки, бисеринки пота на лбу и алые щёки — всё-таки тело привыкло к гораздо более холодной погоде, особенно зимой.
Ладно. Пора.
Галф спускается в ресторан при отеле. Ричард пожелал, чтобы интервью проходило за ужином. Вернее, сразу же после него и немного в процессе. Галф втайне рад — из-за разницы во времени он, возможно, успеет вернуться к Мью как раз к Рождеству.
Галфа проводят к нужному ему столику. Ричард уже там. Приветствует его и приглашает присоединиться. Поначалу Галф чувствует себя скованно, но с ним ведут совершенно лёгкую беседу на обыденные темы, и это раскрепощает.
Хм. Надо же, и почему его посчитали сложным? Вполне себе нормальный мужик без закидонов и звездной болезни.
— Если вы закончили с ужином, Ричард, я бы хотел задать несколько вопросов. Вы не против?
Музыкант проводит рукой по седым волосам — этот жест очень напоминает Галфу Мью, и отвечает:
— Конечно, Галф. Вы ведь за этим сюда и прилетели.
— Да, — застенчиво улыбается Галф.
— Издалека?
— Вообще-то, я сам из Таиланда. Но последние два года живу на Аляске.
— Ух ты! И какими судьбами вас туда занесло? Надеюсь, это романтическая история?
Галф мило ухмыляется и кивает:
— Да. Угадали. Между прочим, одна из ваших романтических баллад сыграла в ней не последнюю роль.
— Вот как? — Ричард явно приятно удивлен. — Расска́жете?
— С удовольствием. Только сначала и вы мне кое-что поведаете о себе, идёт?
— Хорошо, Галф.
— Итак…