ID работы: 10080353

Don't Let Me Down

Гет
NC-17
В процессе
12
Горячая работа! 3
автор
Wormwood herb соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Алекс! Тебе стоит на это взглянуть.       Девушка, держа в руках стакан с американо, лениво двинулась в ту сторону, куда указал ей ее помощник. Чтобы скрыть противно ноющую головную боль, она то и дело прикрывала глаза и массировала пальцами виски в надежде, что это поможет отогнать гул в ушах и тошноту.       Она прошла всего несколько метров, а затем вдруг остановилась, увидев то, зачем ее позвал младший следователь. Через цепь офицеров, оградивших прохожим вид на предмет всеобщего внимания, Алекс удалось рассмотреть в залитой белой пеной машине изуродованное огнем тело мужчины.       Девушка прошла мимо рядовых офицеров и направилась к ближайшему эксперту: — Ты сегодня поздно, — бросила та через плечо, не прекращая делать фотографии места преступления. — Обычно ты приезжаешь одна из первых. — Сегодня исключение, — выдавила из себя Александра, вдруг почувствовав, как снова подкатывает тошнота. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, она отпила немного уже остывшего кофе. — Кто это?       Криминалист искоса взглянула на детектива и что-то промычала в ответ. Судя по интонации, это была какая-то колкость, которую Алекс решила проигнорировать. Ее состояние сейчас было совершенно неподходящим для словесных перепалок. — Задолжавший кучу денег наркоторговец. — Удалось определить личность? Документы? На кого была зарегистрирована машина с таким номером? — Алекс поправила рукава мятой несвежей рубашки, вскинула руку выше и сняла нацепленные на карман очки, чтобы скрыть ими красные глаза, под которыми пролегли темные тени, от внимательного взгляда собеседника. — Документов не обнаружено, — если там вообще что-то можно было обнаружить, — тихо добавила женщина. — Номер пробивает в базах Стив. Стив, иди сюда! Стив! — обернувшись вокруг своей оси и найдя его глазами, прокричала она, подзывая его взмахом ладони, когда Алекс, задумчиво покусывая потрескавшиеся губы, уже вынула из чемоданчика рядом перчатки и направилась в сторону происшествия, заставляя ее недовольно чертыхнуться и послать парочку проклятий в спину детектива.       Миллер протолкнулась ближе, снимая с тонкого запястья резинку и пытаясь собрать короткие темные волосы в хвост на макушке. Приподняла огораживающую все ленту и прошла под ней, кивая знакомому офицеру, допрашивающему пару людей, одними губами спрашивая, требуется ли ему сейчас помощь. Получив молчаливый отказ, повернула в сторону автомобиля, закрепляя короткие пряди, доселе спадающие на лоб, приподнятыми на макушку темными очками.       Девушка присела рядом с автомобилем, чуть покачнувшись и выставив руку в сторону в попытке удержать равновесие, сжала пальцами переносицу и натянула резиновые перчатки, неприятно липнущие к пальцам, осматривая изодранные шины. Провела пальцами по облупившейся краске капота, ощупала боковые зеркала, пытаясь самостоятельно выявить причину, по которой вместо простого преступления они снова осматривали подгоревший труп.       Пятый раз за месяц.       Запах гари забивался в легкие, будто царапая глотку, застревал в тусклых от образа жизни темных волосах, пока Алекс касалась еле видной вмятины на двери, прикусывая щеку от подступающей тошноты, когда ее глаза нашли в стеклоподъемнике какой-то обрывок ткани, а ее спины коснулась чья-то ладонь. — Еле успокоил родных, но от них все равно оказалось мало проку, — добродушно улыбнулся ей старый коп, похлопывая по плечу и кивая в сторону. — Допросишь очевидцев? — Спасибо, Фрэнк, — Миллер осторожно вынула найденный кусок, кидая его в пакет, плотно закрывая его для отправки на экспертизу, и устало простонала, поднимаясь, сдержанно мотая головой в знак согласия. Она быстро нашла взглядом недовольных своим положением людей и уже ступила в направлении к ним, когда ее окликнули: — И Алекс, — с усмешкой посмотрел на неё мужчина, указывая на очки и протягивая оставленную в участке куртку детективу, вынимающему из кармана значок и цепляющему его на пояс.       Рассеянность была непозволительной роскошью для ее должности, но Алекс успешно совмещала в себе это качество с работой. Не обходилось и без насмешек со стороны коллег, тихих переговоров за спиной, которые будто специально заводили младшие офицеры, как только видели детектива Миллер.       Алекс медленно двинулась к довольно крупной женщине с какой-то гламурной сумочкой. В голове все крутились мысли об еще одном стакане кофе, поэтому Миллер стала искать глазами жертву, которую могла бы послать в ближайшую кофейню за спасительным напитком. — Это какое-то безобразие! Я буду жаловаться! — возмущалась женщина, размахивая руками в стороны, отчего ее модная сумка качалась с такой силой, что чуть ли не била бедного парнишку в полицейской форме, который пытался ее утихомирить. «Вот таких надо брать к нам в участок», — пошутила про себя Алекс, мысленно сочувствуя тому парню, который, судя по всему, еще и новеньким был: он растеряно что-то лепетал, но женщина даже не пыталась его послушать. — Мэм, все ваши жалобы можете озвучить мне, — после очередного глубокого вдоха детектив натянула дружелюбную улыбку, хотя таких недовольных свидетелей она терпеть не могла: нужных слов из них почти не вытянуть — льются одни возмущения. Алекс подошла к женщине, после на секунду повернулась к офицеру и опустила взгляд на его рубашку, на которой была нашивка с именем парниши. — Ник, сходи мне за американо и передохни, — после этих слов девушка снова повернулась к свидетельнице и приготовилась к худшему. С такой головной болью, которая все не проходила, терпеть крики о том, какие же безответственные черепахи здесь работают, было проблематично. — Как я могу к вам обращаться? — Меня зовут Мэри Уилсон, — спокойно ответила женщина, поправляя растрепанные то ли от ветра, то ли от злости волосы. — Я здесь уже два часа, это невыносимо! — Приносим извинения за доставленные неудобства, — Алекс монотонно произнесла дежурную фразу, которую она проговаривала чуть ли не каждый день. — Меня зовут Александра Миллер. Я задам вам пару вопросов, и после вы можете быть свободны, — мысли о чертовом кофе не давали покоя, а солнце только усугубляло ситуацию, поэтому пришлось все-таки опустить очки на переносицу. — Итак, — Миллер стала растерянно искать по карманам куртки блокнот с карандашом, который всегда был при ней, но, так и не найдя его, нашла выход из ситуации, достав из заднего кармана джинсов телефон и открыв заметки. — Это же вы позвонили 9-1-1?       Женщина крайне недоверчиво посмотрела на Алекс после того, как она стала набирать текст на мобильнике, но все же кивнула в ответ. Когда она в очередной раз стала поправлять пересушенные краской волосы и убирать непослушные пряди за уши, девушка заметила на безымянном пальце левой руки золотое кольцо с бриллиантом. Такая находка в одну секунду закрыла все вопросы детектива о том, почему же Уилсон такая нетерпеливая. — Расскажите, что вы видели? — Да я уже всем тут рассказала, что я видела! Сколько уже можно? — не унималась женщина. В тот момент раздражительность Алекс росла с бешеной скоростью. Спасительного кофе все не было, а эта миссис Уилсон, все никак не идущая на контакт, просто убивала своей несговорчивостью. — Не знаю, кому вы все уже рассказали, но детектив, расследующий дело, здесь только один, и это я, — от собственного громкого голоса к горлу подступила тошнота. Нет, в таких условиях работать было невозможно. — Прошу вас набраться немного терпения и все же ответить на вопрос.       Мэри Уилсон недовольно фыркнула, но все же начала рассказывать все произошедшее по порядку. Алекс иногда делала пометки, которые считала ключевыми во всем рассказе свидетельницы. Женщина часто отвлекалась на какие-то абсолютно посторонние моменты, жалуясь на то, что она пропустила парикмахера, а теперь еще и к психологу опаздывает, поэтому Миллер делала все, чтобы не уснуть прямо на ходу. Темные очки, пусть и скрывали ее состояние от взгляда свидетельницы, но мало бы чем помогли отключившемуся детективу — пусть погружённая в себя и свои проблемы, но все же докучливая Миссис Уилсон и была на редкость болтлива и самолюбива, долго бы это не продлилось, а потому, чтобы не закрыть глаза и не расслабиться, Алекс начала считать родинки на лице допрашиваемой и разглядывать неаккуратно накрашенные ресницы — видимо, она действительно торопилась. — Детектив?! — из мыслей ее вывел довольно громкий и еще более возмущенный голос миссис Уилсон. — Да что с вами такое? Я могу наконец идти?! — Алекс наконец вернулась в реальность и потерла пальцами переносицу, ощутив новый накат тошноты. — Черт, — тихо бросила Миллер, поджимая губы. — Да, спасибо. Если что-то еще вспомните, то позвоните нам.       Миссис Уилсон ушла, а Алекс растерянно посмотрела в экран телефона, на котором было всего несколько напечатанных строк, после которых она ушла в мысли. В итоге все показания пошли коту под хвост — в памяти слова свидетельницы остались лишь небольшими отрывками, которые не давали много полезной информации. — Где мой чертов кофе?! — не выдержала Миллер и стала оглядываться по сторонам в попытке найти глазами этого бесполезного офицера. Ее поднял с кровати звонок, после которого ей пришлось буквально собирать себя по кусочкам и ехать на место преступления. Каждый, кто пересекался с детективом Миллер, прекрасно знал о том, в каких условиях и как она работала, а потому сейчас Алекс негодовала: день пошел под откос. — Детектив, — Алекс развернулась и наконец увидела Ника, который держал в руках стакан кофе. Она выхватила американо из его рук и, бросив небрежное: «О господи, наконец-то», — двинулась к другим очевидцам.       К счастью, дальше работа пошла активнее: Миллер теперь была сконцентрирована на работе больше, чем пять минут назад, поэтому показания каждого свидетеля тщательно анализировались и записывались. В процессе допроса удалось установить связи между предыдущими убийствами, что значительно упрощало задачу.       Когда все очевидцы, недовольные своим испорченным днем, были опрошены и все результаты были записаны, к Алекс подошла криминалист и доложила результаты осмотра машины: — Как и в прошлых случаях, под капотом машины было установлено взрывное устройство, — начала она, когда Алекс еще раз решила изучить остатки автомобиля. — Не сильное, но его было достаточно, чтобы избавиться от этого бедолаги. Кстати, внешне очень похоже на несчастный случай. — Бедолаги… — задумчиво протянула Алекс, слабо усмехнувшись. — Пробили номера? — Да, ворованная, — очередная ниточка, которая связывала это преступление с предыдущими. — Это серийный убийца?       Миллер коротко кивнула, желая скорее завершить диалог и не гадать о том, кто это может быть, а затем, отпивая уже еле теплый кофе, повернулась к коллеге: — Марта, отправляй все на экспертизу, может, получится найти какие-то отпечатки. Серия убийств не может быть идеальной. — Почти все сгорело, я не уверена… — Марта, — Алекс устало посмотрела на криминалиста, молча прося не спорить с ней. Вот только этого ей не хватало. — Здесь точно должно быть что-то, — мобильник в заднем кармане джинсов зазвонил, и Алекс взяла его в руки, умоляя всех богов, чтобы это звонил не…       Начальник.

***

— Детектив Миллер! Зайдите в мой кабинет, — стоило только переступить порог полицейского участка, как девушку встретил комиссар с явным намерением отчитать ее.       Вздохнув глубже, Алекс медленно двинулась к дверям кабинета начальника, уже прокручивая в голове предстоящий разговор. Уже в который раз комиссар Уитмор промывал ей мозги насчет ее успехов, но «совершенно несовместимыми с работой вредными привычками». Каждый раз, когда такой разговор все-таки происходил, Алекс ставила перед собой барьер, который помогал ей держать себя в руках и отсидеть эти минуты, выслушивая жалобы от свидетелей о том, что она выполняет работу не в том состоянии, в котором положено. Столько раз она слышала это, столько раз обещала все изменить, но слова улетали в пустоту и все начиналось по новому кругу. — Вы наверняка знаете, для чего я вас позвал, — как обычно начал комиссар Уитмор, усаживаясь в кресло. Алекс столько раз это видела, что уже стала замечать определенные мелочи, которые не давали ей помереть со скуки или от головной боли, с которой она уже сроднилась. Например, чтобы опуститься на сидушку кресла, комиссар всегда сначала отодвигал его к самому окну, поддергивал штанины брюк вверх, отчего Александра успевала рассмотреть края его носков и начищенные ботинки. Затем Уитмор только со второй попытки наконец садился в кресло так, чтобы ему было удобно закинуть ногу на ногу, и двигался чуть ближе к столу, чтобы вовремя дотягиваться до нужных бумаг. — Кто на этот раз недоволен моим состоянием? — Алекс лениво потянулась за пластиковым стаканчиком возле кулера, а затем подставила его под струю прохладной воды, дожидаясь, пока он наполнится. Пока кулер издавал странные бурлящие звуки, в кабинете была тишина. Миллер знала, что ее начальник предпочитал тишину в кабинете во время разговора, поэтому какое-то время помещение было наполнено лишь бульканьем воды.       После Алекс всегда садилась напротив комиссара Уитмора и смотрела на него без явной заинтересованности. В те моменты для нее была важнее температура воды в стакане и то, насколько быстро пройдет стук в висках, который просто убивал в определенные моменты. — Свидетели твоего дела о наркоторговце, — ответил комиссар, дотягиваясь до какой-то бумаги которую он позже протянул девушке. Она медленно перехватила лист и пробежалась глазами по неаккуратно выведенным черной ручкой буквам. — Снова жаловались на твое состояние, будто ты с вечеринки приехала, на твое поведение… — А что с моим поведением? Мне перед каждым делать книксен и подавать чай? — каждый разговор проходил однообразно, как по шаблону. Уитмор предъявлял ей однотипные претензии от шокированных произошедшим преступлением свидетелей, а Алекс их выслушивала и отвешивала одинаковые шутки, которые ее не утомляли. Такая рутина была чересчур скучной для детектива, но каждый раз она ловила какой-то необъяснимый кайф оттого, что снова отличилась и привлекла к себе внимание.       Нет, ей не нужна была слава и признание всего мира. Александра Миллер жила в своем мире, в котором иногда происходили довольно занимательные вещи, которые разбавляли ту скучную обыденность, в которой она пребывала, и заставляли ее прожить очередной бессмысленный день. — Ты абсолютно не серьезна во время допроса.       Прохладная вода в пластиковом стаканчике помогала держать сознание под контролем. Вчерашняя бутылка виски все напоминала о себе, а таблетки от головной боли как назло закончились. Тем не менее Алекс привыкла к этому. Каждый день она проживала с мыслью о том, чтобы он быстрее закончился и она могла вернуться в свою квартиру и наконец расслабиться. — Это не мешает мне раскрывать дела. — Тебя считают некомпетентной. — А что насчет вас? — Миллер откинулась на спинку стула и допила остатки воды. — Меня? — Вы считаете меня компетентной в деле? — Детектив Миллер, у нас есть устав, в котором прописаны нормы поведения, — какой бы симпатией комиссар ни был проникнут к девушке, все ее заслуги перекрывала одна маленькая деталь — ее зависимость, которая как раз и делала Александру Миллер самой собой. — Ты очень долго работаешь в полиции, у тебя один из самых высоких процентов раскрываемости, но если ты будешь продолжать работать в нетрезвом состоянии, то я буду вынужден принять меры. — Я справляюсь с работой, и это главное.       Алекс вышла из кабинета комиссара и двинулась к своему рабочему углу, где находилась полная информация по всем пяти происшествиям. Миллер должна была проверить связь между каждым трупом, а после дождаться результатов экспертизы, чтобы подтвердить свои догадки.       По дороге к своему столу девушка остановилась в ланч-зоне, где быстро заварила кофе в свой термостакан, который всегда стоял в шкафчике и ждал очередного похмелья Алекс. Быстро оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что никого вокруг не было, Миллер открыла одну дверцу, за которой стояли какие-то крупы и снеки, которые никто годами не трогал, и просунула руку за них, прямо вглубь шкафчика, откуда вытащила небольшую фляжку. Она ловко открутила крышку и плеснула янтарную жидкость в стакан с кофе. После детектив закрутила стакан и вернула флягу на место, задвигая ее в самый угол, когда сзади раздался спокойный мужской голос, разлившийся по помещению бархатными нотками и заставляющий Алекс дернуться, чуть приложившись о дверцу больной головой: — Ты, как всегда, верна себе. — Не могу сказать о тебе того же, — сдавлено прошипела она, потирая ноющую голову, перехватывая стакан другой рукой и разворачиваясь. — Куда подевались твои манеры, Крис? Нельзя подкрадываться к даме, — издевательски протянула, не отказывая себе в удовольствии блеснуть своим остроумием, выплескивая яд этим, на первый взгляд, мирным утром. — Алекс, — предупреждающе сверкнул глазами мужчина, вынуждая ее лишь скептически приподнять бровь, отпивая из термостакана спасительный напиток и возводя глаза к давно небеленому потолку. — Меня не пугают твои уловки, мистер Картер, — девушка наконец направилась к своему рабочему месту, обходя мужчину. — Чего хотел?       Миллер перехватила бумаги у проходившего мимо стажера, в благодарность кивая ему, опуская в них внимательный взгляд, с тихим шелестом листая отчеты и не глядя идя вперед. Крепкие пальцы сжали ее локоть, подхватывая, спасая от столкновения, когда ее чуть не снес спешащий куда-то коп, пока мужчина отвел ее к свободному столу.       Она кинула на него свой значок, продолжая вчитываться в чуть плывущий из-за чернил текст, вполуха слушая, что говорил Картер. — Я тут навел справки по твоим наркоторговцам, — неспешно начал он, став перебирать пальцами бумаги на столе и пробегаясь глазами по тексту. — У одного удалось установить личность. Я поспрашивал своих информаторов, и они дали мне адрес его работодателя. — Тебе заняться нечем? — не отрываясь от чтения, произнесла Алекс. — Или снова хочешь забрать все лавры себе? — Я просто хочу помочь, — чуть тише ответил он и, аккуратно сжимая пальцами лист бумаги, вытянул его из рук Алекс, чтобы она наконец обратила на него полное внимание. — И я могу проверить этот адрес. — М-м-м, — протянула она, в задумчивости прикусывая потрескавшиеся губы, — И какова тогда моя роль в моем расследовании?       Алекс снова взяла стакан в руки и, не отрывая взгляда от Криса, сделала один глоток. Она прекрасно знала своего коллегу, и в такие моменты, когда он предлагал свою помощь, ему либо нужна была какая-то услуга, либо он стремился в очередной раз зацепить девушку, раскрыв дело быстрее нее. — Ты можешь провести этот день со мной, чтобы босс, — мужчина как специально посмотрел в сторону кабинета комиссара и загадочно улыбнулся. — Похвалил тебя. А можешь так и остаться бездвижным бревнышком, как ты привыкла.       Глаза ее на секунду вспыхнули злостью и недоумением, когда в следующую секунду она ухмыльнулась, понимающе кивая, и приняла правила этой игры. Приняла и подошла ближе, оглядываясь на коллег, тут же отворачивающихся и делающих вид, что заняты своей работой, пока со всех сторон все равно слышались едва сдерживаемые смешки, а Крис победно улыбался, прожигая ее холодом своих глаз.       Рука ее взметнулась я вверх, тонкие пальцы прошлись по полам мужского пиджака, смахивая невидимые пылинки, и она тихо бросила: — Боюсь расстроить, но кажется, такая привычка принадлежит кому-то другому. Интересно, с кем ты меня перепутал? — вздернула брови вверх, плавно вытягивая рабочие бумаги из его рук, снова увеличивая расстояние между ними и оборачиваясь к столу, успевая кинуть убийственный взгляд блеклых уставших глаз на подслушивающего офицера, быстро отворачивающего к своим отчетам. — А босс похвалит меня тогда, когда я утру тебе нос, Картер. Но так уж и быть, я разрешу помочь мне, — Алекс услышала усталый вздох и представила, как он в очередной раз возвел глаза к серому потолку. Прервала его, не давая сказать и слова. — Только пропей какой-нибудь курс от… бешенства? Ты сегодня непривычно активный и остроумный, мы за тебя волнуемся. Мало ли, какие бревна тебе встречаются. — Ты права, — ухмыляясь, кивнул Кристофер и, выпрямляясь, бросил беглый взгляд на окружающих их коллег. — Одно такое совершенно не знает о силе воли, — он запустил руку в карман брюк и, вытянув оттуда сложенный вдвое листок бумаги, положил его на стол рядом с бумагами Алекс. Девушка сразу перехватила его и, развернув, прочитала написанный карандашом текст. — Завтра в пять.       Миллер ничего не ответила, продолжая пялиться на небрежно выведенные угловатые буквы и осознавая их смысл. Уже не в первый раз Крис помогал ей с наводками, что неслабо цепляло саму девушку, но, тем не менее, это значительно ускоряло процесс расследования.       Картер ушел, и Алекс наконец решила заняться своим текущим делом: она опустилась на кресло и, придвинувшись ближе к столу, взяла в руки телефон и открыла заметки с показаниями свидетелей сегодняшнего происшествия. Положив телефон на стол, Миллер взяла ручку и чистый лист бумаги и принялась переписывать текст, чтобы позже предоставить результаты расследования комиссару, которому нужно было все делать четко по уставу. Но так как сама Алекс этого не любила, то делала это без всякого удовольствия и рвения, а потому строчки плавали по всему листу и буквы, перекрывая друг друга выглядели неаккуратно и даже нечитабельно. Тем не менее, Миллер не стала заморачиваться над исправлением и, когда все было переписано и оформлено, отложила бумаги и снова взяла в руки кофе.       Выстраивая в голове логические цепочки и связи между последними преступлениями, Алекс стала медленно крутиться на стуле, иногда поглядывая на заклеенную фотографиями и разными записками стену. Девушка всегда старалась визуализировать каждое дело, чтобы лучше понимать, в каком направлении двигаться дальше и как планировать следующие шаги. Находя какие-то связи между жертвами, она чертила ярким маркером линии и стрелки, делала пометки, что сужало круг поиска и помогало быстрее прийти к цели.       В какой-то момент, когда Алекс ушла глубоко в мысли, слегка затуманенные своим абсолютно не детским кофе, телефон на столе завибрировал, оповещая девушку о новом сообщении. Миллер закрыла маркер колпачком и, крутанувшись на кресле, положила его на стол и потянулась за мобильником.       «Предварительно отпечатков не обнаружено», — высветилось на экране, и Алекс разочарованно выдохнула и подняла взгляд к потолку. Ее пятое, шестое, седьмое чувства подсказывали ей, что отпечатки должны были быть. Даже будучи с затуманенным разумом, детектив не сомневалась в своей интуиции, поэтому она сразу стала печатать ответ:       «Оставь мне несколько образцов».       Сообщение осталось прочитанным, но без ответа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.