Эпизод 5. О песке
30 ноября 2020 г., 21:04
Окрестности Татуина, лагерь войска Шива Первого
Пушечное ядро просвистело в небе. Воины, завернутые в белое по самые глаза, все как один проводили его взглядами, приложив ладони козырьком ко лбу. Ядро упало в песок, подняв облако пыли. Вроде и далеко, да только колючей жаркой волной все равно всех обдало — песчинки разлетались легко, подхваченные потоками горячего воздуха.
— Низко сегодня идут, — задумчиво сказал один из корусантцев.
— К дождю? — Усмехнулся второй.
Все дружно покосились на небо, не содержащее ни единого намека на облака. Так здесь всегда было, не удивился никто, но расстроились все. Заскучали люди по родным дождям и туманам. Скучали давно, а привыкать никак не желали.
Его величество Шив выглянул из своего шатра. Неодобрительно качал он головой.
— На что они рассчитывают? Не попали ведь ни разу, мы за этим барханом, как в окопе.
— Да кто их разберет, татуинцев, — Один из рыцарей приспустил с лица защитный покров, почесал нос — видимо, не так хорошо покров его и защитил. — Ненавижу песок. Жесткий, грубый, везде проникает, паскуда.
Дабы подкрепить свои слова, рыцарь сплюнул себе под ноги, на тот самый песок.
— Уж четвертый год я это слушаю, сэр Энакин. От самого песка я утомился меньше, чем от твоих жалоб.
Хотел было сказать сэр Энакин что-то на это, да только лагерь корусантцев вдруг пришел в движение. Воины галдели, шумели, и причина ясна стала вскоре. Двое солдат волокли под руки человека, который вроде и не то чтоб упирался, но все же будто за конвоирами не поспевал.
— Коня напоите, говорю вам! Коня, издохнет ежели, я вас всех…
Когда швырнули человека на песок перед Его Величеством, Шив только бровь приподнял и посмотрел на подданных в ожидании пояснений. А вот Энакин присел подле него, нахмурившись. Потом глаза его округлились. На лице его проступило удивление крайней степени, вскоре сменившееся гневом.
— Скажи, что это солнцем мою голову напекло и ты мне мерещишься, потому что иначе…
Человек, не обратив никакого внимания на слова благородного рыцаря, порывисто обхватил его за шею, от чего тот высказывания закончить не успел, и повалил в песок.
— Батенька, как же рад я тебя видеть! — Воскликнул он.
— Не батенька я тебе, кореллианский проходимец. По злой насмешке судьбы я твой родственник, не иначе. Никогда дочурке отказать не мог. Она бы все равно не послушалась.
— Вот это неожиданность. Что же вы здесь делаете, господин Соло?
— Вас хотят убить, — сообщил Соло, усевшись на песке и задрав загорелое, обветренное лицо, чтобы посмотреть на короля. — Но вы не беспокойтесь, эту проблему я уже решил.
— Вот как. Пройдемте в мой шатер, пожалуй?
— Да, пожалуй.
Уже задергивая за собой полог, Хан Соло все же выглянул и крикнул еще раз:
— Коня напоите!
— Нет, ну вы подумайте. — Король Шив мерил шагами шатер. Нервным он не выглядел, но те, кто знали его достаточно — то есть, все, кто был в шатре — видели прекрасно, насколько он зол. — Ясно было с самого начала об этом болезном — брак племенной вышел, ничего не поделаешь. Но я ведь все оставил, чтобы все шло как надо! Министры, советники, инструкции… Сиди да радуйся, напрягаться нет нужды, все отлажено и работает!
— Он половину разогнал, половину казнил, — как бы между делом сообщил Хан. Энакин неодобрительно на него покосился — пристало разве сообщать такие вещи походя, да еще и с набитым ртом?
— Что? — Возмутился Хан. — Я знаете, как спешил? Знаете, сколько лишений в дороге меня ждало? Недоедал, недопивал. С убийцами, опять же, разобрался. Обещать не могу, что его сраное высочество новых не пошлет. Нет, Ваше Величество, сидеть и радоваться ему недостаточно. Он так скоро все развалит, коли не возвернетесь, точно говорю.
Шив замер посреди шатра, устало потер лоб. Пригладил пятерней седые волосы.
— Скажите, что вообще вы делаете здесь? — Спросил Хан, вконец, видимо, растеряв всякий пиетет. Немудрено — король здесь мало чем отличался от прочих воинов — те же простые одежды, тот же скромный шатер. Разве что чуточку побольше, но только для того, чтоб было где карты или планы разложить. — Только про стороны Силы не начинайте, мы же тут все все понимаем.
Энакин прошелся, и, немного подумав, пожаловал зятю рыцарский подзатыльник.
— У них тут рабство цветет и пахнет. Тебе мало?
— У кого, как говорится, что…
Хан схлопотал еще один подзатыльник. Немудрено, не любил сэр Энакин, когда наступали ему на больную мозоль — матушку его похитили, когда сэр Энакин был еще совсем мал, и детство свое вспоминать он очень не любил. Ежели б не монахи-паломники, здесь, в пустынях, род Скайуокеров бы и сгинул окончательно.
— А рабов, особенно даже, рабынь, я бы сказал, гонят из Рилота. Джабба уже вообразил его своей колонией. Только я тоже привык своей колонией его воображать. К нам, тем не менее, оттуда везут не рабов, а пряности, ткани и краски. И все же терпеть, что в нашу тарелку Татуин своими руками лезет, я не намерен.
— Ну, вот это уже просто и понятно, — покивал Хан.
— Опять же, Татуин — ближайший наш конкурент. Если сломать его, раздавить… — На лице Его Величества расцвело меланхолично-мечтательное выражение. — Скажите, друг мой Соло, слышали ли вы легенду о Плэгасе Мудром?
— Э… Нет? — Сказал Хан осторожно. Но жевать на всякий случай перестал. Энакин же только вздохнул и закатил глаза.
— Много говорили о нем в свое время. И до сих пор говорят. Якобы, изобрел он философский камень.
— Чего только помер тогда, не понятно, — проворчал Энакин.
— Камня так и не нашли, — продолжал Шив, глядя куда-то в стену шатра, вместо которой виделись ему неведомые горизонты, — но слава, слава все еще есть. Сколько же проживет в веках настоящая победа?
— О, — сочувственно протянул Хан, — понимаю, королевский кризис среднего возраста.
Король его замечание пропустил мимо ушей, а сэр Энакин собрался уже было снова приложить зятя, но не успел. В шатер ворвалась оруженосец сэра Энакина.
— Нет, не лагерь, а черт знает что. Пускают всех подряд.
— И вам, госпожа, доброго дня.
— Посмотрите только. Второй день не желает казаться мне на глаза, а тут явилась наконец.
— Чем вы так обидели оруженосца, папенька?
— Кореллианский волкодав тебе папенька.
— О, я полагаю, все дело в плане сэра Энакина, — сообщил Его Величество, отвлекшись от самосозерцания.
— Каком плане?
— Внедрить оруженосца Тано в гарем Джаббы, дабы незаметно его убить, — сообщил король.
Оруженосец Тано нервно дернула сама себя за светлую косицу, в которую были вплетены нити, выгоревшие настолько, что синий в них угадывался едва.
— Так нормальный же план, — пожал плечами Хан.
— Может, тебя ему отправим? — Возмутилась оруженосец Тано.
— И на что я ему сдался?
— На стенку повесит, будет любоваться.
Энакин скептически оглядел зятя и хмыкнул с явным сомнением.
Хан потряс головой, будто сгоняя наваждение. И выпалил вдруг раздражительно:
— С мысли только сбили. Я что ж еще сказать-то хотел… Принцесса Рей…
— Что с ней? — Шив Первый, походивший до сего момента на ленивого, сонного, уверенного льва растерял вмиг всю уверенность и сонность.
— Да все в порядке теперь уже. Угадайте, благодаря кому?