ID работы: 10084900

Другая история

Гет
PG-13
В процессе
17
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава X

Настройки текста
На следующий день Гарри расказала Рону и Гермионе о том что видел в дневнике -Гарри ты уверен то что Хагрид наследник Слизерина?, -спросила Гермиона. -Дневник так показал, -сказал Гарри. -Очень странно, -вмещался Рон. *** После тренировки по квиддичу, Невилл подошёл к Гарри -Гарри, я не знаю кто это сделал, но ты должен это увидеть Комната была разбросана вещами из сундука Гарри. -Дневник Реддла пропал, -взволнована сказал Гарри. -Но, кто?, -спросил Рон. -Мне откуда знать. *** В это время Джинни вела себя очень странно. Ни с кем не общалась, даже Невилла обходила стороной. Хотя часто проводила время с ним. В один день Джинни подошла к Гарри -Гарри я хочу к тебе что-то сказать. Я... Тут их перебил Вуд. -Гарри завтра матч по квиддичу мы на тренировку, -сказал Вуд и схватил Гарри за руку, тот ничего не мог поделать. После тренировки, Джинни даже не обратила внимание на Гарри. -Мне Джинни хотела что-то сказать, что-то важное, -сказал Гарри Рону и Гермионе. Это услышал Перси. -Не обращайте внимание, вряд-ли она что-то важное хотела сказать, -нервно сказал Перси. *** На следующий день Гарри проснулся с волнением, сегодня матч по квиддичу против Пуффендуя. -Гарри тебе нужно что-то покушать, а то не сможешь нормально играть, -сказала Гермиона. -Гермиона права, -сказал Вуд. Но Гарри всё равно ничего не смог скушать. -Удачи Гарри, -сказала Луна. Гарри улыбнулся. -У Пуффендуя нету шансов, мы сильнее, ловчее. -И они все боятся Гарри, -перебил его Фред. -Это тоже, ладно выходим. Они собирались выходит на поле, но их остановила профессор Макгонагалл -Матч отменяется, марш в гостинную. -Но профессор, вы не можете отменить квиддич, -возмутился Вуд. -Не тебе решать Вуд, марш в гостинную. А вы Поттер идите за мной, не уверен то что это вам понравиться. Они побежали в Лазарет. -Мисс Грейнджер, на неё напали. -Гарри был в шоке, на соседней кровати лежал Рон. -Я сломал ногу Гарри, -сказал Рон показывая пальцем на сломанную ногу. -Я подожду вас снаружи Поттер. -Хорошо профессор, -сказал Гарри и Макгонагалл вышла с Лазарета. -Как же это произошло спросил Гарри у Рона указывая на Гермиону а потом на его сломанную ногу. -Про Гермиону я без понятия, её принесли сюда когда я уже лежал, а я упал с лестницы и сломал ногу. -Гарри подошёл к Гермионе и заметил лист пергамента у неё внутри руки. Он с трудом достал пергамента и с шёпотом зачитал. -Рон, Рон! Смотри, -сказал Гарри и отдал Рону лист пергамента, -Змея, это змея нападала на учеников, она перемещалась по замку с помощью канализаций под школой. -Гермиона, она просто... -Я долен пойти к Хагриду, жаль не с тобой. Хотя я знаю с кем пойти. Ладно пока Рон. -Пока Гарри, но с кем...?, -Гарри не ответил и вышел. Снаружи её ждала Макгонагалл. -Идите за мной Поттер. Макгонагалл отвела Гарри в гостиную и зашла вместе с Гарри. -Слушайте меня. С этого дня, до 6 вечера вы должны находится в гостиной. На уроки вы будете сопровождаться с учителями и квиддич отменяется. Если ситуация не изменится, то школу закроют. Все ахнули и возмущенно кричали. Макгонагалл вышла с гостиной. — Смотрите, заклятие наложено на двух гриффиндорцев, не считая привидения, одного когтевранца и одного пуффендуйца, — принялся загибать пальцы Ли Джордан, лучший друг близнецов Уизли. — Интересно, кто-нибудь из преподавателей обратил внимание, что все слизеринцы целы и невредимы? Разве не очевидно, что вся эта дьявольщина исходит из Слизерина? Наследник Слизерина, чудовище Слизерина… Почему бы просто не взять и не выставить отсюда всех слизеринцев? — распалялся он под кивки одобрения и недружные аплодисменты. Сам Перси сидел в кресле позади Ли, но на сей раз он не спешил огласить свое мнение. Напротив, выглядел потерянным и удрученным. — Перси совсем убит, — шепнул Джордж Гарри. — Та девушка из Когтеврана, Пенелопа Кристал, — староста. А он и мысли не допускал, что чудище решится напасть на старосту. Но Гарри его не слышал. Перед его глазами все еще была Гермиона, лежащая на больничной койке, точно мраморная статуя. А вдруг и сейчас преступника не поймают? Придется ему подумать о жизни с Дурслями. Том Реддл выдал Хагрида, только бы не возвращаться в магловский приют. Теперь-то Гарри прекрасно его понимал. Он решил сегодня пойти к Хагриду. Возьмёт он с собой Луну. На ужине Гарри подошёл к Луне -Луна, ночью я собираюсь к Хагриду. Пойдешь со мной. -С радостью, но как?, -спросила Луна. -У меня есть мантия-невидимка. -Ого... -Да, давай в 11 часов ночи, я буду ждать тебя у входа в твою гостиную, и пожалуйста уследи чтобы твоя обувь не пропала, хорошо? -Хорошо Гарри, буду тебя ждать. *** В 10:55 все уже спали. Гарри надел мантию и вышел из гостиной. Её уже ждала Луна, слава богу в обуви подумал Гарри. Гарри снял с себя мантию -Давай сюда, -сказал Гарри. -Луна тихими шагами подошла к Гарри и он опять надел мантию. -Нас теперь никто не видит?, -спросила Луна. -Нет, никто нас не видит, сказал Гарри и подошёл к зеркалу который был в коридоре. -Вот, видишь? Мы невидимы. -Вау, а откуда она у тебя? -Дамблдор мне отдал во время рождества. Сказал то что это моего папы. -Ааа, понятно. Ладно пошли к Хагриду. Стояла ясная звездная ночь. Между деревьев Запретного леса светились окошки небольшой хижины лесничего. Гарри и Луна подошли к самой ее двери и только тогда сбросили с себя мантию. — Эвона это кто! — Хагрид опустил оружие и удивленно посмотрел на них. — Вы чой-то на ночь глядя по лесам шастаете? Все вместе вошли в дом, и Гарри спросил, указывая на арбалет: — А это для чего? — Да просто так… Ничего… — замялся Хагрид. — Я в общем… того, ожидал… Садитесь… Чай приготовлю… Казалось, он с трудом понимал, что делает. Расплескал воду, почти загасив огонь, нервно отдернул здоровенную ручищу и разбил заварной чайник. — Хагрид, что с тобой? Ты уже знаешь про Гермиону? — Да, конечно… знаю… Такого голоса они у Хагрида никогда не слышали. Тревожно поглядывая на окна, он разлил кипяток по кружкам, забыв налить заварки, отрезал большой кусок пирога с орехами, как вдруг в дверь громко постучали. Пирог полетел на пол. Луна с Гарри, обменявшись испуганными взглядами, отступили подальше в угол и закутались в мантию-невидимку. Хагрид убедился, что их не видно, взял арбалет и открыл дверь. — Добрый вечер, Хагрид. В хижину вошел Дамблдор. Лицо у него было мрачное, брови сдвинуты. Вслед за ним переступил порог кто-то еще. Вид у спутника Дамблдора был весьма странный. Незнакомец был невысок, но осанист, седые волосы спутаны, усталое лицо озабочено. Одежда его являла собой необычную смесь: костюм в полоску, малиновый галстук, черная мантия и остроносые лиловые ботинки, под мышкой он держал светло-зеленый котелок. -Это министр магии, Корнелиус Фадж, -шепотом сказала Луна, -Гарри слегка толкнул её локтем чтобы Луна замолчала. Хагрид побледнел, на лбу у него проступили капельки пота. Он тяжело опустился в одно из кресел, переводя затравленный взгляд с Корнелиуса Фаджа на Дамблдора. — Неважные дела, Хагрид, — короткими фразами заговорил Фадж. — Хуже некуда. Надо что-то решать. Четыре нападения на полукровок Дело зашло слишком далеко. Министерство обязано принять меры. — Я… это… я никогда… — Хагрид умоляюще посмотрел на Дамблдора. — Вы ведь знаете, это не я… Я никогда… профессор Дамблдор, сэр… — Мне бы хотелось внести ясность, Корнелиус. Хагрид пользуется моим полным доверием, — твердо сказал Дамблдор, еще больше нахмурив брови. — Он вне подозрений. Явно ощущая неловкость, Фадж продолжал. — Послушайте, Альбус, прошлое Хагрида говорит против него. У Министерства нет выхода. Необходимо действовать. Попечительский совет в курсе дела. — Я вам еще раз говорю, Корнелиус, удаление Хагрида не поправит дела. — В голубых глазах Дамблдора горел огонь, какого Гарри еще никогда не видел. Фадж нервно повертел в руках котелок. — Взгляните на случившееся с моей точки зрения, Альбус. На меня оказывают давление. Требуют действий. Если будет доказано, что Хагрид не виноват, мы привезем его обратно. И тогда, поверьте, никто больше слова худого не скажет. Но сейчас я вынужден забрать его с собой. Вынужден. Это мой долг. — Забрать меня? — повторил Хагрид, его колотила дрожь. — Куда? — Совсем ненадолго. — Фадж избегал взгляда Хагрида. — Это не наказание, Хагрид. Скорее предосторожность. Настоящего преступника найдут — вас отпустят с подобающими извинениями… — В Азкабан? — хрипло спросил Хагрид. -К сожалению, да. Он подошел к двери хижины, открыл и с повторным издевательским поклоном проводил Дамблдора на улицу. Фадж все вертел котелок, ожидая Хагрида, но лесничий не торопился и, сделав глубокий вдох, произнес, тщательно подбирая слова: — А тот, кто что-то ищет, пусть, значит, за пауками идет, за пауками, говорю. Они-то уж выведут куда надо. Я все сказал. Фадж изумленно уставился на него. — Я уже, да, иду, — успокоил его Хагрид, залезая в свое кротовое пальто. Выходя вслед за Фаджем, он помешкал в дверях и громко добавил: — И насчет еды… кому-то надо будет кормить Клыка. Пока… это… ну, то есть пока я не вернусь. Дверь с грохотом захлопнулась, и Луна сбросил мантию-невидимку. Подойдя к входной двери, Клык вдруг завыл и стал огромной лапой в нее скрестись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.