ID работы: 10085404

He was in Busan

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 55 Отзывы 39 В сборник Скачать

Annoying Kid

Настройки текста
Юнги резко просыпается. Его волосы прилипли ко лбу от пота. У него учащенное дыхание. Другой. Хотя нет, тот же самый. Снова. Он проводит ладонью по лицу и закрывает глаза. Это было так давно. Но почему это всё ещё беспокоит его? Он трет глаза тыльной стороной ладони. Ему немного жарко, поэтому Юнги откидывает одеяло с тела, садится краю кровати и опускает ноги, касаясь босыми ногами прохладного пола. Это его успокаивает. В некотором роде. Только тогда он понимает, что не узнает комнату, в которой находится. Окружающая обстановка очень незнакома, и это заставляет его немного паниковать. Его разум еще слишком затуманен, чтобы нормально функционировать. Он закрывает глаза, стараясь не поддаваться панике. А потом он слышит это. "Хен!" - слишком веселый и слишком громкий голос. Точно. Он в доме Джихёна. в Пусане. И надоедливый ребенок уже проснулся, конечно. Юнги тихо стонет и плюхается обратно на койку. Еще слишком рано чтобы иметь дело с этим ходячим возбуждением. Надоедливый парень довел Юнги до мини-сердечного приступа, когда он практически напал на Джихёна прошлым вечером. О чем, черт возьми, думал этот парень? Прыгнуть на человека, когда снаружи так чертовски темно? Если Юнги думал, что это самое худшее, то он глубоко ошибался. Парень не переставал болтать. Как может человек вообще иметь так много слов, чтобы говорить? Если разговоры были плохими, то хихиканье было еще хуже. Не говоря уже о визге. Честно говоря, что такого особенного в том, чтобы купить свитер? И самое главное, почему он был так взволнован все это чертово время? Например, может стоит успокоиться на минутку. И парень, конечно же, не мог понять намек. Юнги пытался отмахнуться от всех его расспросов за ужином, ясно давая понять, что хочет, чтобы его оставили в покое, но, боже, у парня был целый поток вопросов к нему. Был ли это заранее составленный список вопросов, которые он мог бы задать при встрече с незнакомцами? Юнги действительно нельзя винить за то, что он был таким угрюмым и отстраненным прошлым вечером. Как много человек может вынести... Мысль о встрече с этим хихиканьем заставляет Юнги чувствовать себя уже измотанным. В дверь Юнги стучат. Он выпрямляется и отвечает, надеясь, что это кто-то другой, а не надоедливый парнишка. Это Джихён. "Эй, ты уже встал!" - он расплывается в улыбке. Юнги только хмыкает в ответ. "Давай, иди умойся. Завтрак скоро будет готов." - Говорит он. "Чимин сказал, что положил несколько полотенец в твой шкаф. Ванная комната дальше по коридору, последняя дверь налево." "Окей."- зевая, отвечает Юнги. Джихен оставляет его, и Юнги неохотно встает с кровати. Он достает сумку с туалетными принадлежностями из своего чемодана (который он не потрудился распаковать вчера вечером), хватает большое пушистое белое полотенце из шкафа и выходит из комнаты. И он почти сталкивается с прыгучим Чимином, бегущим по коридору. "Какого хрена?" - рычит он. “Упс..." Чимин отскакивает назад: " Прости, Хён!" Юнги только хмуро смотрит на парня и поворачивается в противоположном направлении, чтобы пойти в ванную. Завтрак оказывается шумным делом. И Юнги даже не удивляется, потому что как может быть что-то совершенно спокойным, когда есть Чимин? Он страдает во время еды с натянутой улыбкой и случайными односложными ответами, но в основном держится особняком. После завтрака Джихен берет Юнги на экскурсию по дому. И разумеется Чимин идет следом. Юнги понимает, что комната раздражающего парня находится прямо рядом с его комнатой. Он может только надеяться, что он не будет все время шуметь. Комната Джихёна находится напротив их комнат, рядом с ванной комнатой. Миссис Пак, похоже, жила в комнате на другой стороне дома. Потом были гостиная, кухня и кладовая. Юнги, к своему удивлению, действительно полюбил этот дом. Он очень.......домашний. Он с нетерпением ждал возможности провести время в этом месте. И тот факт, что поблизости было не так уж много других домов, сделало его ещё более счастливым. Чем меньше человеческого взаимодействия, тем лучше. К тому же у них был прекрасный сад. Юнги очень любит бывать на свежем воздухе, ходить в сады или парки. Это простое осознание того, что много других людей также будут там, заставляет его хотеть просто никогда не выходить из дома. Почему люди всегда и везде все портят? Все трое усаживаются в деревянные кресла-качалки на крыльце. Юнги откидывается на спинку стула, наслаждаясь покачиванием и солнечным светом на лице. "Ты все еще поешь в кафе?"- спрашивает Джихён, обращаясь к Чимину. О, так он ещё и поёт, думает Юнги. Он полагает, что у парня достаточно приятный голос. Когда он не становится таким скрипучим. Чимин кивает головой, как один из тех щенячьих украшений, которые вы видите на приборных панелях автомобилей. "У меня есть выходные."- говорит он. "Сокджин-хён как раз на днях рассказывал мне, что не видел тебя целую вечность. Я обещал, что притащу тебя туда.” Он хихикает про себя "Вам двоим стоит заглянуть. Может, ты ещё послушаешь, как я пою?” - в его голосе звучит ожидание. И Юнги думает, что это последнее, что он хотел бы сделать. Однако Джихён соглашается, к большому разочарованию Юнги: "У нас все равно много времени. Мы обязательно приедем." "О, насколько ты останешься в этот раз, хён? Больше одной недели?" - спрашивает Чимин. "Вообще-то мы подумывали остаться здесь на несколько месяцев." "Что?" - Восклицает Чимин, поражая Юнги. Один взгляд на лицо Чимина, и Юнги понимает, что он снова начнет визжать. "Хён, правда? Так долго?" "Ага" - говорит Джихён с широкой улыбкой на лице. Ещё один сигнал к визгу. Юнги старается не стонать вслух. Чимин, не обращая внимания на хмурый взгляд Юнги, вскакивает со своего места. "Это потрясающе, Хен! Ты будешь здесь на Рождество? Пожалуйста, скажи, что это так! Пожалуйста!" Джихён протягивает руку и ворошит волосы Чимина. Юнги только закатывает глаза. "Посмотрим. Но скорее всего, да." Джимин радостно хлопает в ладоши. "Мы можем так хорошо повеселиться! Я уверен, что Юнги-хён хочет осмотреть достопримечательности.” - говорит Чимин. Юнги не хочет этого делать. "Мы должны пойти в кафе на крыше, на заброшенную железную дорогу и на маяк. Это как обязательные для посещения места, если вы приезжаете в Haeundae. О, мы тоже должны пойти на пляж Haeundae" - продолжает разглагольствовать Джимин. "И морской городок Чонсапо! Я имею в виду, что если ты в Чонсапо, то должен пойти в морской городок." "Чимин, успокойся!" - Джихён наконец-то останавливает его. "У нас много времени, чтобы все это выяснить." - говорит он, смеясь над энтузиазмом Чимина. Чимин смущенно улыбается. "Мы просто отдохнем несколько дней. А потом мы сможем спланировать поездку во все эти места, хорошо?" "Конечно, Хен.” Чимин хихикает: "Я просто так взволнован!" "Ни хрена себе" - бормочет Юнги себе под нос.

***

Остаток дня они просто слоняются по дому. Чимин весь день торчит рядом с Джихёном, и Юнги думает, что его глаза могут просто выпасть из орбит от того, как сильно он их вращает. Помимо того, что он раздражен Чимином, хотя на самом деле расслабляется и наслаждается пребыванием в доме. Миссис Пак-потрясающий повар, и Юнги задается вопросом, всегда ли домашняя еда такая вкусная. Это должно быть, учитывается от того, как сильно люди, кажется, любят своих членов семьи. У Юнги просто никогда не было шанса насладиться настоящей домашней едой в течение долгого времени. Последний раз он ел домашнюю еду, когда был в приемной семье. И это был скорее ад, чем дом, так что Юнги не думает, что это считается. Юнги просто в восторге, когда видит, что у них есть собака. Но он изо всех сил старается не показывать своего волнения. Это пушистая белая собака, и Юнги понятия не имеет, что это за порода. В любом случае это не имеет значения, потому что все собаки драгоценны, независимо от породы. Юнги не знает, смеяться ему или снова закатывать глаза, когда он узнает имя собаки. "Ты назвал свою собаку Бульгоги?” - спрашивает он, глядя на Джихёна. Чимин был в доме, помогая Миссис Пак с чем-то, что Юнги не потрудился выяснить. Похоже, Собаке нравится Юнги, если судить по тому, как он пытается облизать каждый дюйм лица юнги. "Это была идея Чимина, на самом деле." - Джихён начинает смееться. Конечно, так оно и было. Юнги решает, что ему действительно хочется закатить глаза. "Он же даже не корова" - говорит Юнги, поглаживая Бульгоги за ушами. "Называть корову Бульгоги было бы очень плохо, Юнги. Почти бесчеловечно." -отвечает Джихён. Юнги наклоняет голову и смеется: "Наверное...” "Хотя я думаю, что это мило.” - Джихён отстаивает выбор имени. "Как скажешь, - говорит Юнги. - Ты такая милая собачка, Бульгоги. Тебе нравится твое имя? А? Тебе нравится, как эти идиоты назвали тебя?" - говорит Юнги нехарактерно сладким голосом. "Эй, не оскорбляй наши навыки именования." - Джихён отвечает с изображением правонарушения. Юнги проводит большую часть дня, просто играя с Бульгоги. Джихён и Чимин, к счастью, оставляют его в покое. Он крепко целует собаку в макушку, прежде чем, наконец, вернуться в дом, когда на улице темнеет.

***

Юнги был в своей комнате после ужина, когда Джихён просунул голову внутрь. “Эй.” “Что то случилось?” - говорит Юнги. Джихён понимает это как "пожалуйста, заходи и присядь на мою кровать". Юнги только глубоко вздыхает, но ничего не говорит. Он все равно не возражает. “Ну, как тебе здесь нравится?” - спрашивает Джихён, хватая подушку и обнимая ее. Юнги пожимает плечами: "Здесь хорошо. Мне нравится." Джихён широко ухмыляется: "Я же говорил тебе, что это хорошая идея-сделать перерыв, не так ли?" Юнги закатывает глаза. "Тебе здесь удобно, да?" - спрашивает Джихён с выражением, которое Юнги не может полностью прочитать. "Да. Все хорошо." - отвечает Юнги. "Как спалось?" Юнги настороженно смотрит на Джихёна:"Почему ты спрашиваешь об этом?" Принимать пожимает плечами: “Просто так” "Да, я прекрасно сплю." "Никаких кошмаров?" Юнги глубоко вздыхает: "Просто так, да?” Джихён делает извиняющийся взгляд: "Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке." "Спасибо", - говорит Юнги, и на сердце у него становится теплее от беспокойства Джихёна. "Но в этих кошмарах нет ничего нового." Хён пожимает плечами: "Да, наверное.” "Послушай, - начинает Юнги. - Я действительно ценю, что ты привез меня сюда и позволил остаться. Но тебе действительно не стоит беспокоиться обо мне. Я в порядке." Джихён смотрит на Юнги слишком долго, прежде чем кивнуть: "Окей. Если ты так говоришь. Но знаешь, ты можешь сказать мне, если тебе что-то нужно или не нужно.” "Хорошо, я так и сделаю." - уверяет Юнги. "Или же ты можешь попросить о чём то у Чимина. Он будет счастлив помочь.” Юнги глубоко вздыхает: "Я просто буду держаться тебя.” Джихён прищуривает глаза: "Тебе не нравится Чимин?” “Это не совсем так,” - врет Юнги. "Он просто слишком много для меня значит.”- саркастично отвечает он “Вау. Ты единственный, кому не понравился Чимин.” - Говорит Джихён, недоверчиво качая головой. " Он просто ... так взволнован все время. Я уже старик. За ним трудно угнаться.” " Мы с тобой ровесники, Юнги.” - невозмутимо заявляет Джихён. " Я на несколько месяцев старше.” - напоминает Юнги. Джихён закатывает глаза: "В любом случае, полегче с парнем. Он просто рад меня видеть после долгого перерыва. Мы всегда были очень близки.” Юнги кивает: "Да, хорошо, я ничего ему не говорил и не делал.” “Пока нет,” - бормочет себе под нос Джихьён. "Я слышал это, придурок.” Джихён хихикает. "А теперь убирайся. Я хочу спать" - говорит Юнги, указывая на дверь. Джихён хмурится. Он встает с кровати, бьет Юнги подушкой и выбегает из комнаты, прежде чем тот успевает что-то сказать или сделать. Юнги выключает свет и забирается в постель. Он лежит, уставившись в потолок. Слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но Юнги все равно смотрит. Несмотря на его заверения, что всё хорошо, Юнги боится заснуть, потому что ему снова приснится кошмар. Ему требуется много времени, чтобы устать и наконец закрыть глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.