ID работы: 10085404

He was in Busan

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 55 Отзывы 39 В сборник Скачать

Fixing It

Настройки текста
Примечания:
Юнги постукивает ручкой по подбородку, просматривая список, который только что закончил заполнять. Он тщательно продумывает каждый пункт и думает, не стоит ли ему что-то изменить. Он в отчаянии чешет голову, когда не может принять решение. Этот список слишком важен. Ему нужно второе мнение. Юнги хватает свой телефон, чтобы проверить время. Сейчас 01:47. Это вполне разумное время, чтобы разбудить кого-то. В конце концов, это чрезвычайная ситуация. Он скатывается с кровати, хватает листок бумаги и идет в комнату Джихёна. Джихюн глубоко спит, когда входит Юнги. Его губы слегка приоткрыты, и он тихо посапывает. Юнги пересекает комнату и опускается на колени возле кровати. "Проснись." - шипит он, тряся Джихёна за плечо. Тот стонет, всё еще во сне. "Еще пять минут, мама. Я не опоздаю на автобус, обещаю." Несмотря на хаотичное состояние его сознания, у Юнги вырвался веселый смешок. Он снова трясет его за плечо. "Это Юнги. Проснись!" "Юнги?" - бормочет Джихён. "А это еще кто?" - сонный мозг, наконец, вспомнил его и Джихён принимает вертикальное положение. "Юнги! Что? Что случилось? Ты в порядке?" Юнги встает и садится на кровать. "Я в порядке." Лицо Джихёна расслабляется, и он тупо смотрит на Юнги. "Тогда зачем ты будишь меня в ..." - он хватает телефон, чтобы проверить время. "Какого хрена? Иди спать, ради бога!" Юнги игнорирует недовольный взгляд друга. Он сует листок бумаги со списком в его руки: "Мне нужно, чтобы ты посмотрел." Джихён трет глаза, прежде чем разгладить бумагу и прочитать ее. "Как заставить Чимина меня простить." - Джихён читает вслух. "Что это за чертовщина?" " Это поэтапный процесс о том, как заставить Чимина простить меня." - говорит Юнги, как будто это самая очевидная вещь в мире. " 'unhate' - это простить? Есть такое слово?" - щурится Джихён. "Да" - фыркает Юнги. "А ты не мог бы сосредоточиться?" "Что ты хочешь, чтобы я сделал?" "Просмотри и скажи мне, если что-то нужно поменять. Ты знаешь его лучше всех." "И это не могло подождать до утра, потому что...?" "Потому что это срочно!" - восклицает Юнги. "Пожалуйста, просто прочти это уже!" "Ладно, во-первых, мне нужно достать тебе словарь, потому что ты явно не знаешь значения слова 'чрезвычайная ситуация'." - говорит Джихён, на что Юнги просто фыркает. "А во-вторых, я не могу поверить, что ты действительно составил список." Юнги закатывает глаза. Джихён может смеяться над ним сколько угодно. Юнги знает, что это отличная тактика. Юнги обычно составлял такие списки, когда был моложе и всё еще жил в приюте. Они обычно это были указания, как выкрасть еду из кухни, потому что он был голодным, или как заставить фармацевта посочувствовать ему настолько, чтобы дать лекарство от порезов и ушибов. Однажды он составил список того, как сохранять спокойствие во время приступа паники, который оказался совершенно бесполезным, поскольку он не мог вспомнить ни одного из шагов, когда у него был приступ. Юнги объясняет, что влечет за собой каждый шаг, когда Джихён читает через них. Джихён указывает на шаг 3, качая головой. "Это не сработает." - говорит он. "Чимин не любит собирать цветы. Говорит, что они красивее смотрятся на деревьях, чем в вазах или букетах." Юнги вычеркивает его. "Никаких цветов. Понял." "Все остальное выглядит нормально." "Ты думаешь, это сработает?" - спрашивает Юнги и тревожно кусает себя за щеку. Джихён гудит. "Возможно."

***

Шаг 1: написать записку.

Все достаточно просто, думает Юнги. Это должно быть достаточно просто. Тогда почему у него на полу так много скомканных бумаг? Почему так трудно подобрать правильные слова? Он смотрит на записку, которую только что написал, комкает ее и бросает через голову, на пол. Он делает несколько глубоких вдохов, чтобы облегчить свое разочарование. Он может это сделать. Это всего лишь несколько слов. Он может написать несколько слов. Он снова кладет ручку на бумагу. "Чимин" - начинает он. Должен ли он был сказать "Дорогой Чимин"? Нет, это будет слишком. Достаточно просто "Чимина". Коротко и просто, как и сам Чимин. Он почти может представить, как надулся младший, когда сказал: "Ты всего на один сантиметр выше меня, хён." Он смотрит на единственное слово, которое написал, а затем продолжает писать свое послание. "Пожалуйста, прости меня. Я скучаю по тебе." Юнги смотрит на последние три слова. Я скучаю по тебе. Это правда. Он так отчаянно скучает по Чимину. Но…. может быть, это слишком. Поэтому Юнги меняет фразу. "Я скучаю по твоим историям." - Так-то лучше. Юнги не знает, что еще написать. Он решает не слишком много думать об этом, как он делал в течение последнего часа, и заканчивает своим именем, написанным внизу. Он складывает записку пополам и встает со стула. Он выглядывает из своей двери, оглядывая коридор, чтобы увидеть, есть ли там кто-нибудь. Когда он обнаруживает, что никого нет, Юнги выскальзывает из своей комнаты, на цыпочках подходит к комнате Чимина, присаживается на корточки перед дверью, чтобы подсунуть под нее сложенную записку, а затем убегает обратно в свою комнату. Он лежит на животе, уткнувшись лицом в подушку, и обдумывает каждый свой жизненный выбор. Он вскидывает голову, когда слышит какой-то звук возле своей двери и видит, как под нее подсовывают бумажку. Юнги, спрыгивает с кровати и бросается, чтобы поднять её. Это та же бумага, на которой он написал записку для Чимина. Только под его сообщением написана новая фраза. "Может быть, возьмёшь книгу и почитаешь хоть раз, если тебе так уж нужна история." Плечи юнги поникли, тело обмякло, губы сложились в разочарованную гримасу. Он не это имел в виду. Может быть, ему следовало просто написать "Я скучаю по тебе". Не то чтобы он ожидал, что это волшебным образом решит все, но все же немного больно видеть, что его первая попытка провалилась. Юнги подходит к прикроватному столику, где лежит список, который он составил. Он хватает ручку и зачеркивает первый шаг.

Шаг 2: Сделайть комплимент.

Если честно Юнги мог бы составить целый список комплиментов, которые мог бы сделать Чимину. Мальчик просто совершенно чист и прекрасен внутри и снаружи. Он такой невероятно добрый. Его улыбка могла бы осветить весь мир. То, как его глаза исчезают в полумесяцах, а пухлые щеки поднимаются вверх, - это самая красивая вещь, которую Юнги когда-либо видел. Кривой передний зуб, который, по мнению Юнги, делает его еще более милым. Губы, такие пухлые и, вероятно, такие же мягкие, как и на взгляд. Его волосы, которые знает Юнги, такие же мягкие, как и на взгляд. Его маленькие пухлые руки, которые так тепло ощущаются в больших ладонях Юнги. Его смех. Его неуклюжесть, он постоянно спотыкается и падает. Как он визжит, когда возбужден, подпрыгивая на месте. Юнги даже не знает, когда он перестал раздражаться и вместо этого полюбил его. То, как он пахнет, как детская присыпка, такой же мягкий, как и он сам. Честно говоря, Юнги мог бы продолжать ещё долго перечислять всё то, что ему нравится в нём. Юнги думает, что Чимин, вероятно, будет удивлен, если он скажет всё это. Он и сам немного не в себе. Поэтому он выбирает что то одно. Одну вещь, которую он абсолютно любит: голос Чимина. Когда они входят в кафе, Чимин находится в середине какой-то песни, которую Юнги никогда раньше не слышал. Впрочем, это не имеет значения, потому что звук по-прежнему ангельский. Это наркотик, думает он. Голос младшего подобен наркотику, который заставляет тебя голодать и жаждать большего: большего комфорта, большей красоты. Когда Чимин заканчивает песню и спускается с маленькой сцены, Юнги подбадривает себя, чтобы сделать комплимент младшему. Он облизывает губы, наблюдая, как он идет к стойке, где стоит Юнги. Но Чимин не обращает на него никакого внимания. Он просто проходит мимо Юнги, и старший делает первое, что приходит ему в голову. Он хватает Чимина за запястье, чтобы тот остановился. Чимин смотрит на него широко раскрытыми глазами, бросая взгляд на свое запястье, прежде чем снова посмотреть на Юнги. Юнги хочет сказать так много всего. Он хочет сказать ему, как сильно он любит голос Чимина; как сильно он утешает его, как теплое пушистое одеяло, накинутое на него в дождливый день; как он хочет, чтобы Чимин пел песни, которые он написал; как сильно он хочет, чтобы Чимин пел ему, перед тем как лечь спать, потому что никакие кошмары никогда не могут существовать в месте, где есть голос Чимина. Юнги хочет сказать всё это. Однако вместо этого Юнги свободной рукой указывает на сцену позади себя и говорит: "неплохо." Чимин просто смотрит на него еще мгновение, коротко кивает, высвобождает руку и уходит. Юнги мысленно проклинает себя. Почему он никогда не может сказать то, что на самом деле хочет? Почему связь между его мозгом и ртом такая плохая? Почему? Только почему? Джихён становится рядом с ним. "Это было......" "Не говори." - Юнги скрипит зубами.

Шаг 3: Принести ему цветы. Много цветов.

Шаг 4: Воздушные Шары.

"Сколько там воздушных шаров?" - спрашивает Джихён, плюхаясь на пол рядом с Юнги. "Предполагалось, что будет 30." - говорит Юнги, потирая подбородок. "Но я случайно лопнул 3, так что теперь у меня только 27." "Окей." Когда вечером после долгого рабочего дня Чимин входит в свою комнату, он видит, что пол заполнен разноцветными воздушными шариками. Много воздушных шаров. Чимин стоит в дверях с открытым ртом, потому что, чёрт возьми, что происходит? Когда воздушный шар пытается вырваться за дверь, Чимин визжит и пинает его обратно в комнату, закрывая свою дверь, чтобы предотвратить побег других шаров-мошенников. Он очень старается этого не делать, но не может удержаться от широкой улыбки, как у идиота. Он знает, что это дело рук Юнги. Чимин должен признать, что это очень мило. Присмотревшись, он замечает, что на шарах есть разные каракули вместе со словами "Мне очень жаль". Младший убирает свои вещи, прежде чем осмотреть каждый из них. Все каракули - это то, что нравится Чимину. Это напоминает ему закладку, которую Юнги сделал на свой день рождения. Есть рисунки книг, собак, гитар, велосипедов, волн и много других вещей, которые заставляют Чимина улыбаться. "Ах, как мило." - бормочет он себе под нос. Чимин тратит много времени, собирая воздушные шары и привязывая веревочки к концу каждого из них, чтобы он мог сделать из них букет. К концу фильма Чимину кажется, что он живет внутри фильма. Он хихикает, играя с воздушными шариками и задаваясь вопросом, может быть, он уже должен простить Юнги. *Снаружи комнаты Чимина Юнги прижимает ухо к двери.* "Я думаю, ему нравится" - шепчет Юнги. "Клянусь, я слышал, как он смеялся." Джихён рядом с ним, также прижимается к двери. "Я ничего не слышу." "Я уверен, что он смеялся." "Ты уверен, что тебе не мерещится?" "Конечно нет! Кроме того, кто не любит воздушные шары?" "Ты приводишь убедительные аргументы."

Шаг 5: Бульгоги. (Собака, а не еда.)

Юнги осторожно привязывает маленькую карточку к ошейнику Бульгоги. К тому времени, как он заканчивает, все его лицо покрыто собачьей слюной, но это нормально. Он может умыться позже. "Ладно, парень." - Юнги берет собаку за голову и заставляет ее на мгновение замереть. "Помнишь, о чем мы говорили? Никаких укусов или попыток сорвать карточку. Стой у двери Чимина, пока он ее не откроет." Бульгоги просто пытается лизнуть больше лица Юнги. "Я приму это как 'да'." Юнги ведет Бульгоги к двери Чимина и заставляет его сесть перед ней. Потом он стучит в дверь и бежит к своей. И Бульгоги бежит за ним. "Нет, нет, нет!" - кричит Юнги шепотом. "Ты должен остаться там!" Бульгоги только виляет хвостом и пытается прыгнуть на Юнги. Юнги хватает собаку и ковыляет к двери Чимина. "Останься!" - шипит он. Бульгоги явно думает, что это игра, когда он снова бежит за Юнги. "Ты сейчас сломаешь!" - ругается Юнги. "Пожалуйста, останься!" И в этот момент Чимин открывает дверь и видит, что Юнги ведет очень серьезный разговор с явно перевозбужденной собакой. "Мм…" - говорит он, и на его лице написано замешательство. Юнги вскакивает, вытирая с лица собачью слюну и стараясь казаться беспечным. Бульгоги убегает, оставив Юнги с его собственной запиской. Предатель, мысленно говорит Юнги. "Привет, Чимин!" - Юнги приветствует его с чрезмерным энтузиазмом. "Что происходит?" - Чимин скрещивает руки на груди. "Э..." Юнги облизывает губы. "Бульгоги… мм ... он ... ну, он хотел тебе что-то сказать!" "Бульгоги, собака, хотел мне что-то сказать?" Юнги кажется, что он видит улыбку Чимина на краткий миг, но он не совсем уверен. "Да, совершенно верно. У него было кое-что очень важное." "И что же это?" - теперь Чимин выглядит совершенно удивленным. "Он... э-э ... " - Юнги заикается, не зная, что именно он должен сказать. "Он сказал что-то на собачьем языке?" "Ты хочешь сказать, что он лаял?" "Да, точно." - Юнги почесывает затылок. Он почти уверен, что теперь все его лицо должно быть красным. "И я действительно плохо разбираюсь в собачьем языке. Так что я не понял, что он сказал. Я просто попрошу его… хм… напрямую поговорить с тобой." "Ага." - Чимин, безусловно, выглядит так, будто он пытается удержаться от смеха. "Так что... да, я... ммм... я просто пойду и сделаю это." "Ну давай." "Пока!" - Юнги в скорее кричит, чем говорит и убегает. (Джихён смеется, как маленький говнюк, когда Юнги рассказывает эту историю. Юнги уходит от друга и запирается в своей комнате, чтобы дуться в уединении.)

Шаг 6: мини-пончики.

Чимин взвизгивает, когда Юнги внезапно появляется перед ним из ниоткуда. Юнги широко раскрывает глаза, а затем смущенно улыбается, почесывая затылок. Он держит одну руку за спиной, как будто что-то прячет. Чимин, прищурившись, смотрит на старшего и пытается разглядеть, что скрывает Юнги. Но Юнги просто показывает. Это коробка, обмотанная лентой. Юнги протягивает коробку Чимину с нервной улыбкой на лице: "Я ... я надеюсь, тебе это понравится." Как только Чимин забирает коробку, Юнги уходит с кухни. Чимин издает смешок над поведением старшего. Он ставит коробку на кухонный стол, желая посмотреть, что там внутри. Он тянет за ленту, открывает коробку и видит дюжину мини-пончиков внутри с шоколадным соусом. Он взвизгивает и возбужденно хлопает в ладоши. У него есть сильное желание побежать за Юнги и обнять его. Ведь он просто обожает мини-пончики. Они намного лучше, чем обычные пончики, и Юнги даже принес ему шоколадный соус вместо клубничного. Чимин хватает один, открывает маленькую чашку, чтобы положить щедрое количество шоколада, прежде чем положить его в рот. Он издает легкий стон удовольствия. Он так давно не ел их. Джихён заходит на кухню, пока Чимин доедает четвертый пончик. "Хён!" - кричит он, когда видит своего брата. "Смотри, что мне подарил Юнги-хён!" Брат подходит ближе, чтобы посмотреть, что так взволновало Чимина. "А, мини-пончики..." "Ты уже знал, что он подарит?" Джихён кивает: "Это было в списке." "Какой список?" Глаза старшего расширяются, рука поднимается, чтобы прикрыть рот. "Никакой." - говорит он неубедительно. "Хён..." "Не думаю, что мне следует об этом рассказывать." "Ну, теперь я просто обязан знать!" - хнычет Чимин, глядя на Джихёна широко раскрытыми глазами. Обычно это срабатывает. Чимин видит, в какой именно момент решимость брата рушится. Он издает болезненный вздох. "Юнги составил список вещей, которые он хотел сделать, чтобы загладить свою вину." - говорит он. "Он делал всё это в качестве извинения за то, что был ослом." "Он действительно составил список?" - недоверчиво спрашивает Чимин. Джихён кивает: "Он действительно очень старается. Неужели ты не можешь просто простить его?" Чимин кладет в рот еще один пончик. "Ну, он определенно делает так, чтобы мне было очень трудно злиться на него." "Ага, ага" - дразнит его брат.. Чимин пожимает плечами: "Что? Пончики обладают магической силой." Джихён и Чимин смеются, и младший кормит брата пончиком в шоколаде. Некоторое время они молча жуют свою еду. Чимин находит это странно милым, что Юнги на самом деле составил список вещей, которые он хотел сделать, чтобы загладить свою вину. Так или иначе, это похоже на то, что делает Юнги. "Ну и что? Ты можешь просто забыть обо всем этом?" Чимин вздыхает. "Не то чтобы я все еще злюсь на него." - говорит он. "Я на самом деле... Я просто... Я ненавижу, когда он избегает меня вот так. Было очень больно." "Я знаю. Он тоже это знает. Вот почему он все это делает." - говорит Джихён. "У него были свои причины делать то, что он делал." Чимин выжидающе смотрит на него, надеясь, что Джихён тоже скажет ему об этом. Но тот качает головой: "Нет, даже не пытайся, я не собираюсь говорить тебе, что было." Чимин пожимает плечами. "Всё же стоило попробовать." - говорит он. "Я не говорю, что согласен с ним." - продолжает Джихён. "Но, зная Юнги, я не удивляюсь. Он немного идиот." "О, это я уже понял." - хихикает Чимин. Он проводит рукой по волосам и делает глубокий вдох, выдыхая его со вздохом. "Я очень забочусь о нем, хён. Я даже не знаю почему. Но я чувствую себя незначительным в его жизни." Джихён мягко улыбается ему. В его глазах есть понимающий блеск, который младший не совсем понимает. "Ты очень важен для него, Чимин-а. Он просто не знает, как это показать." "Но мне так не кажется." "Разве он пошел бы на всё это, если бы не заботился о тебе?" Чимин молчит. Брат прав - полагает он. "Он делает все, что может, Чимини." Младший может только кивнуть.

Шаг 7: Маленькие заметки.

Юнги стонет, когда его будильник звонит. Он хватает телефон, чтобы выключить его, и вытаскивает свое тело из кровати. Он идет в ванную, чтобы плеснуть немного воды на лицо, прежде чем схватить стопку стикеров, которые он исписал прошлой ночью. Джихён сказал, что Чимину это понравится. Это должно сработать.

***

Воздушные шары уменьшились - это первая мысль, которая приходит в голову Чимину, когда он щелкает лампой на прикроватной тумбочке. Он надувает губы, жалея, что не может вечно держать их в первоначальном состоянии. Юнги, должно быть, прошел через много неприятностей, чтобы надуть все эти шары, а затем написать что-то на каждом из них. Он вспоминает свой разговор с принимать. Его брат был прав. Юнги старался изо всех сил, пытаясь по-своему загладить вину перед Чимином. И младший видит, что он много думал об этом. Как может Чимин просто игнорировать это? Возможно, Юнги не самый лучший, когда дело доходит до слов, но он думает, что его действия компенсируют это. Странное чувство счастья охватывает Чимина. Он широко улыбается без всякой видимой причины и хлопает себя по голове, чтобы прийти в себя. Он спрыгивает с кровати, чувствуя себя странно энергичным для человека, который только что проснулся. Он хватает полотенце и отскакивает к двери. Когда он открывает дверь, то слегка ошеломлен ярко-желтой запиской, приклеенной к ней. "Ох..." - выдыхает он, с любопытством склонив голову набок. Чимин берёт записку, чтобы прочитать, что на ней написано. Когда он это делает, на его лице появляется широкая улыбка. Ему даже не нужно гадать, он знает, что это дело рук Юнги. "Чимин, Доброе утро! Надеюсь, ты хорошо спал." Младший хихикает. "Я очень хорошо спал, хён. Надеюсь, ты тоже." Прежде чем направиться в ванную комнату, он аккуратно кладет его в ящик прикроватной тумбочки. Еще одна записка приклеена к зеркалу. "Сегодня немного холодновато. Обязательно хорошо высуши волосы, если будешь принимать душ." "А откуда ты знаешь, что я всегда сушу их неполностью?" - говорит себе Чимин, снимая пижаму, чтобы зайти в душ. Чимин находит следующую липкую записку, приклеенную к кухонному столу. "Я приготовила тебе свежий кофе. Надеюсь, на твой вкус." Чимин наливает себе кружку. На его вкус, немного горьковат, но тем не менее он получает огромное удовольствие. Он едва не пропускает следующую липкую записку, приклеенную к обеденному столу. "Хватит воровать еду у Намджуна каждый день. Вместо этого я приготовила тебе завтрак." На столе рядом с запиской стоит тарелка, накрытая газетой. Чимин убирает газету, чтобы найти пару ломтиков тоста, омлет и сосиски, аккуратно разложенные на тарелке. К тарелке приклеена еще одна записка. "Извини, но это всё, что я смог найти. Яйца могут быть слишком солеными, пожалуйста, не обращай на это внимания." Чимин громко смеется над этим. Он заботится о том, чтобы доесть все, что лежит на тарелке. Следующая записка приклеена к входной двери. "Удачного тебе дня в кафе, малыш." "У меня и так сегодня отличный день, хён." - говорит Чимин, забирая записку, чтобы отнести ее в свою комнату и спрятать вместе с остальными. Чимин с удивлением обнаруживает еще одну записку, приклеенную к ручке его велосипеда. Он думал, что та, что на входной двери, была последнеё. Он осторожно снимает ее, чтобы прочесть, что там написано. "Может быть ... поговоришь со мной, когда вернешься домой. Прости. И я скучаю по тебе." Чимин прикусывает нижнюю губу, чувствуя, как грудь немного сжимается, а желудок делает странные сальто внутри. Он бежит обратно в дом. Он должен что-то сделать. Когда Юнги просыпается, намного позже того, как Чимин ушел, он находит зеленую записку, приклеенную к его двери. " Перестань быть таким милым, ты подаришь мне диабет. Ты уже прощен. Я тоже по тебе скучал. Увидимся вечером. :-) " Юнги с трудом удерживает улыбку на лице в течение всего дня. А когда Джихён называет его побитым дураком, Юнги даже ничего не говорит в ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.