Любят в Мистралии бардов в политике
26 марта 2021 г., 01:40
Время: Двенадцатый день Красной луны, пятница, после полудня и вечер.
Место: Кастель Коронадо, Арборино, Мистралия.
Едва успели начинающие создатели фальшивых государственных указов покинуть кабинет первого советника Мистралии, как этот самый первый советник в свой кабинет вернулся. Вернулся он из Даэн-Рисса, и не один, а в сопровождении Диего, теперь всем известного как маэстро Эль Драко.
Вид советник имел озабоченный: на упомянутого маэстро только что была совершена попытка покушения. Неудачная, к счастью. Маг-телепортист отправился рассказать обо всем мэтру Алехандро, а сам Амарго попросил первого попавшегося слугу принести ему и гостю кофе и принялся писать записку господину Флавиусу. Требовать такого подвига от Кантора было бы, наверное, слишком.
Только послав с вернувшимся мэтром Онорио дописанную записку, Амарго заметил на столе послание. Гербовая бумага, печать какая-то стёртая. «Амарго, срочно». Что за срочность? Обычно все бумаги приходят обычной почтой, а внутренние записки не выглядят так официально. Мануэль поднял сложенную бумагу, слегка надавил на сгибы, заглянул в получившуюся трубочку. Бумага как бумага, вроде ничего опасного. Он сломал печать и прочитал содержание письма.
— Что за ерунда? — удивился он вслух. И отвечая на вопросительный взгляд Кантора, пояснил: — Да бумага тут какая-то странная, и раньше её не было. Вот, посмотри, если хочешь. Да ты пей кофе, разберёмся. У нас тут не только с этим разбираться нужно…
Диего с любопытством потянулся и взял бумагу:
— Адресат ты, открывать тебе, но печать немного мне не по душе… На чью она хоть похожа? — повертев конверт в руках, он вернул его адресату. — И чего вы от меня ожидаете? Ох уж этот Плакса, получит он по шее, ох, как получит… Ладно, подождём. Амарго, ты хоть понимаешь, что я ничего не смыслю в управлении государством и с момента, как узнал внезапную НОВОСТЬ, не совсем в себе… Я могу рассчитывать на твою помощь?
— Я так надеялся, что тебя эта новость вообще не особо коснется, сплетни и слухи не в счет, — проворчал Амарго. — Но теперь… Погоди, давай по порядку. Вчера здесь появился твой отец. Ненадолго, правда, очень уж спешил вернуться назад — у них там, в мире Альфа, каких-то пострадавших людей срочно спасать надо было. Даже с тобой повидаться не смог, хотя и хотел. В общем, забрал с собой Орландо, пообещал, что на несколько часов, и отбыл. Орландо до сих пор не вернулся. Так что тебе, как первому наследнику, придется пока заменить короля по-настоящему.
Он сделал паузу, давая собеседнику время осознать услышанное.
— А бумагу эту я прочел, — он сложил вместе сломанную печать, всмотрелся в неё, потом опять передал лист Кантору. — Печать стёрта. Здесь указ какой-то подозрительный, вроде Орландо писал, но как-то странно… Хотя возможно это потому, что он днем ранее поколдовал неудачно и руки обжёг. Датировано вчерашним днём. И согласно этому указу, я назначен послом в Поморье. Великое небо! Чем он думал, когда это писал? Он ведь знает, что я должен быть в Мистралии… — Советник осёкся, понимая, что чуть не сказал лишнего, и продолжил спокойнее. — Впрочем, после его указа насчет тебя я уже ничему не удивляюсь. И почему не сказал мне ничего? Виделись же вчера. В общем, с этим тоже разобраться надо. И показать тебе королевский кабинет, познакомить с секретарём, кабинетом министров и так далее. Не беспокойся, Диего, ты же знаешь, я тебя не брошу. Но что же там случилось, в этом Поморье?
В дверь постучались и, не успели Амарго или Кантор ни разрешить, ни послать непрошенного визитера к таким-то демонам, как дверь открылась и в кабинет первого советника шагнул секретарь, все внимание которого было сосредоточено на его блокноте.
— Господин советник Каррера, к его величеству прибыл граф Кастельяр от оппозиции по поводу… — он перевел дух и зачитал из блокнота — «преступного натравливания на представителей старой аристократии потусторонних личностей», — секретарь снова перевел дух и поднял глаза. — Его величества нет на месте, и граф утверждает, что король игнорирует представителей оппозиции… О, добрый день, маэстро Эль Драко! Ваша новая баллада…
Тут до бедолаги дошло, что и почему маэстро делает в Кастель Коронадо, и он пошёл пунцовыми пятнами по побледневшей физиономии, сообразив, что чуть не попросил автограф у регента.
— Здравствуйте, а можно подробнее, о каких именно потусторонних личностях идёт речь? Может, не зря натравливают? Очень рад, что баллада нашла благодарных слушателей. Но графа видеть я сегодня не имею возможности в силу загруженности государственными делами. — Новоиспечённый наследник отхлебнул из чашки изрядно остывший кофе.
Секретарь угодил в секретари за редкое для мистралийца качество: он сначала думал, потом делал. Ещё реже встречавшееся качество — сначала думать, потом говорить, — у него тоже присутствовало в достатке, хотя иногда, вот как сегодня, давало сбои по причине зае… простите, загруженности делами. И вот эта способность думать подсказывала, что советник Каррера вряд ли премирует его, если он станет вводить новоиспечённого регента в курс дела в обход советника. То есть, может, и премирует — поездкой, например, на границу с Белой пустыней для применения болтливого языка на благо урегулирования отношений с тамошними обитателями.
Но регент ждал ответа, поэтому бедный секретарь, проклиная нелегкую и её посланца в лице графа Кастельяра, переводил взгляд с одного на другого.
Сам же советник Каррера как будто даже обрадовался появлению секретаря и поспешил заполнить неловкую паузу.
— Вы как раз вовремя, — поприветствовал он вошедшего и сделал рукой приглашающий жест, давая понять, что разговор продлится дольше запланированного краткого сообщения. — Я уже сам собирался идти к вам. Диего, это секретарь его величества Салинас. Насколько я понимаю по вашему виду, король ещё не вернулся? — И получив обречённо-отрицательный ответ, продолжил: — В таком случае маэстро Эль Драко временно заменит его в силу известного вам указа. Покажите ваше расписание для короля, решим, что успеем сегодня, что нет. А пока продолжайте, продолжайте, — поощрил он бедного секретаря на дальнейшие подвиги. — Что за представители аристократии и потусторонние личности? Баронесса Моралес все никак не успокоится? А потом я тоже задам вам несколько вопросов…
Господин Салинас не очень умело замаскировал облегчённый вздох под кашель, зашуршал страницами блокнота в поисках расписания его величества на сегодня. Искомое расписание оказалось самой исчерканной страницей, что, впрочем, было не удивительно — если вспомнить, сколько встреч ему сегодня пришлось поотменять и попереносить.
— Я не знаю, разберете ли вы здесь мой почерк, — чуть виновато проговорил он, придвигая советнику раскрытый на нужной странице блокнот. — Что же касается «потусторонних личностей» графа Кастельяра… Боюсь, вы правы, воду мутит баронесса Моралес. Мне бы хотелось сказать вам, что это её личная инициатива, но уж слишком громогласно она говорит о возможном шестом перевороте. Боюсь, как бы она и граф Кастельяр не оказались отвлекающими внимание вывесками, а глубже кроется что-то посерьёзней призраков. Ходят слухи, что граф собирается публично обвинить Его Величество в незаконных занятиях некромантией. К сожалению, сегодня утром призрака короля Ринальдо видела не только баронесса, но и стража… да и ученик магического корпуса подтвердил, что что-то было. Не знаю, успел ли он поставить в известность мэтра Алехандро… — он потёр переносицу, вспоминая, что ещё успело произойти, случиться или стрястись в это сумасшедшее утро. — Ах, да… Вы отправляли сына со срочным и конфиденциальным поручением к его величеству, мэтр?
Из-под потолка раздался голос придворного мага:
— Мэтр Мануэль, могу я к вам телепортироваться? Хотелось бы обсудить призрак короля Ринальдо…
— Прошу, мэтр Алехандро, — ответил в пространство Амарго. — Я в кабинете. Будьте осторожны, здесь люди. Видал? — обратился он к Кантору. — В Мистралии золотой век, все проблемы решены, и единственное, что беспокоит подданных, — это призрак несчастного короля Ринальдо. Да, некоторые представители дворянства явно попали в эту категорию по ошибке. Ни чести, ни элементарной логики. Руки у них коротки на шестой переворот, вот и интригуют. Надо же додуматься — обвинить в некромантии эльфа! Да ещё и отсутствующего. Ну, с придворным магом ты уже знаком. Сейчас он появится, разберёмся, что там кто видел. А вообще, Диего, ты такие вещи, я имею в виду козни этой баронессы и графа, сразу переправляй ребятам Сура, у них опыт есть. — Он снова обернулся к секретарю, пробежал глазами расписание, нахмурился, вспоминая ещё что-то важное, что было сказано. Потом вспомнил: — Что вы говорите? Сына? Моего? Нет конечно, ещё чего не хватало! Он вообще ранен, и ему полагается лежать в постели.
Секретарь явно смутился. В общем-то, не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Каррера-младший мутил что-то в обход отца. Мальчишка производил впечатление смышлёного, но несколько запущенного — как, впрочем, многие его мистралийские ровесники, растущие на улицах в неразберихе переворотов.
Секретарь замялся, подбирая наиболее дипломатичный ответ, который не будет выглядеть доносом:
— Он был с этим юношей, Андресом… возможно, хотел похлопотать за него перед его величеством…
Бегло прочитав документ с непонятной печатью, Диего сунул его во внутренний карман. Когда появился мэтр Алехандро, великий маэстро поздоровался, потеребил ухо и временную замену своей серьге и изрёк:
— Господа! Вам известно о положении дел в связи с отлучкой короля Орландо, поэтому предлагаю все заранее НЕ подготовленные дела поставить на «паузу», как любит говорить моя светлейшая супруга. А все НЕдоделанные или как вот это, — Кантор похлопал себя по груди, где был сокрыт странный документ, — и вовсе взять на заметку и отложить в сторону. Господин первый советник, конечно, волен посетить Поморье, но сразу назад, посольство подождёт, а я не могу ждать. А чтобы мои действия не вызывали у вас удивления, напомню, я наследник всего лишь пару дней, и за ближайшую неделю я намерен научиться разбираться в делах хотя бы на начальном уровне. С вашей помощью. Господин секретарь, меня это обстоятельство радует ещё меньше, чем вас. А во всём остальном — я рад вам всем! Надеюсь, мы сработаемся, и благодаря вашему участию мне удастся принести пользу нашей многострадальной родине и её жителям, за исключением тех, кто будет против.
Мэтр Алехандро тепло улыбнулся Кантору, отвечая на рукопожатие.
— Я только очень прошу вас, маэстро Диего, проблемы государства улаживать не так, как вы проблемы своего родового замка решали. Не забывайте, что у короля и даже у его первого наследника для этого есть специально обученные люди, а у подданных лучше бы формировать позитивный образ монархии.
Мэтр Алехандро повернулся к секретарю и советнику:
— Здравствуйте, Салинас. Мэтр Мануэль, что касается призрака… Юный Грегорио, очень способный мальчик, кстати, совершенно уверен, что магическое явление в коридоре действительно произошло, но ни он, ни его напарник, Васко, не успели разобрать, что это было. Мне очень не нравится всё происходящее. Я ещё раз проверил и даже дополнил защитные заклинания в покоях короля и королевы, я проконсультировался с мэтрессой Морриган и она дополнила мои защитные амулеты, изготовленные для их величеств. А вот эти два амулета, доработанные при её участии, я принёс для нашего первого наследника и первого советника. В коридорах королевского крыла и здесь у вас, мэтр Мануэль, я усилю защиту, в коридорах поставлю следилки. Что ещё я упускаю? Её величество со дня на день разрешится от бремени, а у нас в замке орудуют посторонние маги.
Мэтр Алехандро нервно дёрнул себя за косу очень знакомым жестом.
Амарго сделал в уме пометку проверить, что там с Хорхе и что он в действительности хотел от короля. Но это получится сделать, только когда разберутся со всем остальным.
— Благодарю вас, мэтр Алехандро, — искренне ответил он. — Похоже, вы обо всём позаботились. В особенности спасибо за амулет для Диего. Его сегодня тоже уже кто-то атаковал магически, и только благодаря другому защитному амулету нападение не имело фатальных последствий. А что за магическое явление, вам не удалось выяснить? И где оно произошло? Вы правы, это тревожные новости. Если что, у нас есть средства нанять ещё нескольких магов для охраны, можно даже магистров. Может быть, даже неклассических школ, но это вам виднее. Теперь о «паузе» и прочем. — Он ещё раз посмотрел в расписание и обвел несколько клеток кружочками. — Вот с этим маэстро Диего вполне справится, смотрите, Салинас. Графа Кастельяра с его обвинениями посылайте сразу к хре… простите, к Суру. И ещё вопрос к вам. Что случилось вчера в Поморье? Через вашу канцелярию проходил указ? Покажи секретарю указ, Диего. Вот этот. Я совершенно не понимаю, что за спешка и о чём переполох. Не говоря уже о том, что ничего похожего на верительные грамоты его величество не оставил.
Он выжидательно уставился на секретаря, надеясь, что тот прольёт свет на это непонятное дело. Господин Салинас был особенно ценен тем, что не терял головы в самых нелепых ситуациях, которые, чего греха таить, нередко встречались в его нелёгкой работе. Советник Каррера это хорошо понимал.
Господин секретарь смотрел на указ, а указ смотрел на него, и в том, и в другом случае не мелькнуло ни тени узнавания. Господин Салинас в первый раз видел этот указ, в первый раз слышал о верительных бумагах… да и вообще в голове не укладывалась отправка первого советника послом в Поморье! Тем более, первого советника короля Орландо, который, будем честны… Нет, не так, первого советника мэтра Мануэля Каррера, на котором, опять же, будем честны, держалась вся Мистралия.
Салинас чаще видел подпись короля, чем его почерк, поскольку составлением государственных бумаг его величество обычно не увлекался, а господин секретарь не увлекался революционной поэзией и вообще предпочитал творчество маэстро Эль Драко, как более подобающее… Но всё же видел, поэтому походило, что указ действительно написал его величество. Да ещё вчера! И с тех пор не успел зарегистрировать? Хотя он же отсутствует со вчерашнего дня… А если успел, а он, королевский секретарь, не в курсе?!
— Прошу меня простить, мэтр, — пробормотал он, вытирая со лба холодный пот свободной рукой. — Я… я как-то упустил… я не помню… если позволите проверить… больше не повторится…
— К сожалению, выяснить природу явления пока не удалось, — покачал головой придворный маг. — К тому моменту, когда за мною послали, все следы уже расточились. Но случилось это в непосредственной близости от покоев королевы, что меня очень беспокоит. Пожалуй, я воспользуюсь вашей идеей и приглашу пару знакомых магистров, которые после смены власти вернулись в страну, чтобы они посменно патрулировали замок дополнительно к нашим ученикам из корпуса.
— Дело ясное, что дело тёмное, — сказал Диего. — Значит, так. Я хочу кофе и перекусить, все присутствующие приглашаются составить компанию, а после создаём видимость, что ничего не происходит, но уделяем особое внимание всему необычному, никаких посольств на данный момент отправлять не станем, пишем письма, выясняем по своим каналам, подключаем к поискам необычного и непонятного всю организацию Сура.
Кантор выглянул в коридор и, подозвав слугу, приказал доставить еды на пять персон (вдруг ещё кто забежит на огонёк) и кофе побольше.
— Это хорошо, — кивнул Амарго, отвечая Кантору. — Пока действительно достаточно. Мэтр Алехандро, вот вам распоряжение для бухгалтерии. Больше мы выделить не сможем, но это вы можете использовать для дополнительной магической охраны. — Он протянул магу бумагу. — И составьте компанию нашему решительному регенту, а мы с господином Салинасом как раз проверим, был ли зарегистрирован указ. Да не тряситесь вы так, — это уже секретарю, — сходим до приёмной вместе, посмотрим и вернёмся. Это ведь быстро.
По пути до приёмной господин секретарь был уверен, что являет собой образец хинской выдержки и невозмутимости и ни одна паническая мысль не отражается на его челе. Может, кого-нибудь он бы и обманул, но не товарища Амарго, которого жизнь научила, что мельчайшей тени или неожиданного блеска на физиономиях подопечных достаточно, чтобы ввергнуть пару соседних стран в неприятности. Поэтому советника эта «невозмутимость» не обманула.
Господин Салинас листал толстую книгу регистрации указов, а руки у него мелко дрожали. Вот он добрался до нужной страницы, провёл пальцем по списку.
— М… мэтр Мануэль, — он едва справился со своим голосом. — Указ не зарегистрирован. Это моя ошибка, я не проверил в конце дня…
Проверить-то он проверил, как обычно в конце дня, но если его величество работал ночью… ах, да, его же не было… но как?!
Салинас не сдержался и полез в карман за платком.
Господин секретарь так нервничал, что Амарго ему даже посочувствовал. А ведь ему ещё с Кантором работать! Хотя Диего заметно изменился за последнее время, кто знает, сколько продлится его благодушие в стенах дворца, вдали от семьи и милого его сердцу творчества. Вон, уже высказался! И всё-таки пусть лучше будет здесь, под присмотром, чем один в Даэн-Риссе, где на него непонятно кто охотится магически. А иностранцы ещё удивляются, отчего мистралийцы такие взвинченные. А как тут не будешь взвинченным, если взвинчивают!
Советник заглянул в книгу регистрации указов. Действительно, вон тот скандальный указ о назначении Диего — записан. И не забыл же Орландо посреди ночи, в своем полуадекватном состоянии, в котором такие указы и рождаются, зарегистрировать его! И даже без всякого секретаря. А от одиннадцатого дня Красной луны ничего нет.
— Нет регистрации, — подтвердил он только что сказанное секретарем. — Но что вы могли проверить, если вы и самого указа не видели…
«Если этот указ был для Орландо таким уж важным и срочным, как он написал, самым простым для него было бы как раз передать его секретарю. Даже до кабинета ходить не надо. Или там, телепортироваться. К тому же, я его специально и недвусмысленно попросил предупредить секретаря. Нет, не предупредил. Не успел или… не захотел, как не захотел встречаться с баронессой Моралес?»
— А скажите, Салинас, — Амарго испытующе посмотрел на секретаря: — У вас в последнее время не происходило размолвок или каких-нибудь разногласий с его величеством?
На этот раз секретарь всё-таки добыл из кармана платок и в ужасе уставился на первого советника. Размолвка с королем? Для него, служившего ещё покойному королю Ринальдо, это было немыслимо! Король — это символ монархии! Плох он или хорош, дальше — работа его советников, но с символом не спорят и не обижаются на него! Кроме того, нынешнего короля действительно любили его соратники, а это дорогого стоит. Нет, как мэтр Мануэль мог подумать такое?!
— Я никогда не позволю себе критиковать Его Величество, даже если он и склонен… к нетрадиционным методам правления, — поспешил уверить Амарго секретарь, зачем-то вытирая платком свой блокнот.
— В таком случае я не вижу ни одной причины оставлять этот указ у меня, минуя вас и обычную процедуру. Даже если в Поморье случилось что-то не подлежащее разглашению, всё равно, вы не тот человек, от которого король стал бы это скрывать. И мне ничего не сказал, хотя имел возможность. Это ведь меня напрямую касается. Прямо возникают сомнения в подлинности указа…
Эта мысль, высказанная почти случайно, при вторичном обдумывании, услужливо явила все проблемы, с ней связанные. В самом деле, в замке орудует какой-то посторонний маг, даже мэтр Алехандро подтверждает. Кабинет первого советника, конечно, защищён в чём-то, но войти туда в принципе можно, убирают же там. Что, если это чей-то хитроумный план по устранению товарища Амарго из замка с целью совершения какой-нибудь диверсии?
С другой стороны, если указ настоящий, следует зарегистрировать его как положено и исполнить, что само по себе проблема. Как мог Орландо такое написать? И так некстати исчезнуть и не вернуться вовремя, несмотря на обещание своё и мэтра Максимильяно?
Мэтр Мануэль всмотрелся в строки.
— Странный нажим… Как будто на мягком писал.
Сам Орландо мог, конечно, писать на чем угодно, но обычно в полевых условиях. Находясь в комнате и пользуясь чернильницей, он всё же предпочитал стол, даже в хижине. А ведь он был в собственном кабинете.
Как ни странно, но мысль о том, что указ поддельный, почему-то успокоила господина Салинаса. Ну, просто потому, что это переводило ситуацию из прокола господина секретаря в прокол господина Сура и мэтра Алехандро, при которых по Кастель Коронадо разгуливает кто хочет и пишет что попало. Не то, чтобы он желал этим господам зла, но проще было сочувствовать им, чем обвинять себя. На этом месте он заметил, что зачем-то вытирает платком блокнот, сложил несчастный кусок шёлка, покрывшийся чернильными пятнами, и убрал в карман, к счастью, так и не применив на своей физиономии. Секретарь с боевой раскраской на лице — это было бы слишком даже для Мистралии.
— Будем ли мы действовать, исходя из подлинности этого указа? Мне готовить верительные грамоты? Или же вы хотите начать расследование? В последнем отчёте, который я получил от графа де Малагона из Белокамня, ничего не указывало на какие-либо обстоятельства, требующие вашего личного присутствия…
Лучший вопрос дня! Особенно если учесть, что ошибиться никак нельзя, а информации для правильного решения не хватает.
— Давайте сделаем так. Во-первых, вернёмся в кабинет, Диего нас ждёт. Вы ведь тоже ещё не обедали? Надо ему, кстати, при случае напомнить, что во дворце есть столовая… Что же касается этого дела, то ни то, ни другое. Как только вы вернетесь к себе, начните готовить верительные грамоты, но пусть их пока никто не подписывает. С другой стороны, Суру сообщать пока тоже не будем. Можно посоветоваться с мэтром Алехандро, он как раз тоже там. Я всё-таки смотаюсь в Поморье неофициально, встречусь с графом де Малагоном и постараюсь понять обстановку. Если там всё в порядке, вернусь обратно. И тогда у нас будет больше причин начать следствие.
Господин секретарь поклонился, отметив себе заняться грамотами. Обычно их всё-таки подписывает король, как было бы удобно, если бы его величество вернулся вовремя подписать бумаги и заодно дать объяснение своему странному указу! Внезапная мысль заставила его поднять глаза от блокнота и воплотилась в слова прежде, чем Салинас успел решить для себя, а стоило ли вообще её озвучивать:
— Мэтр Мануэль, а что вам известно о его величестве, что вы сразу вызвали сюда ма… — нет, не пойдет, он же здесь не на гастролях… — дона Диего дель Кастельмарра? Его величеству и раньше случалось отсутствовать день-другой. А теперь он сначала назначает наследника, несмотря на приближающийся срок у её величества, затем исчезает, и вы сразу же вызываете этого наследника сюда…
— Его величество вернётся, — уверенно сказал Амарго и посмотрел на господина секретаря взглядом «а кто в этом сомневается, тот есть враг короны». — Как вы сами заметили, он не в первый раз отлучился.
«Ну что стоило Орландо нормально предупредить секретаря! А про Диего — не объяснишь же, что так проще, чем переправлять в Даэн-Рисс отряд магической охраны, тем более, что нет у нас такого отряда, вон, даже на королеву с трудом хватает.»
— Почему король подписал указ о назначении дона Диего наследником престола, уже достаточно обсуждалось, и сейчас не время начинать это снова. А если указ юридически имеет силу, нельзя считать его бессмысленным. Ну, а раз уж у нас есть официальный наследник престола, пусть и с ограничивающими условиями, то почему его присутствие во дворце в момент отсутствия короля вообще вызывает вопросы? Пойдёмте.
И прихватив с собой злополучный указ, первый советник решительно вышел из приемной. Секретарь, как он и ожидал, последовал за ним, и оба государственных мужа направились к кабинету.
Шагая за мэтром Мануэлем обратно в кабинет, Салинас чуть было не вызвал по привычке дежурного телепортиста, потом сообразил, какую ошибку чуть не допустил, и в очередной раз за этот вечер облился холодным потом. Конечно, первый советник вряд ли захочет, чтобы о его визите в Поморье стало известно кому-то ещё, наверняка, попросит мэтра Алехандро, благо, придворный маг ожидает в кабинете с господином…
Ох, как же непросто привыкать к вечно меняющейся власти. Конечно, маэстро Эль Драко — друг и соратник его величества, но это снова другой человек, со своими привычками и стилем правления, а ему снова сглаживать острые углы, успокаивать недовольных, следить, чтобы всё крутилось… Что у нас там мэтр Мануэль отметил для начала? Секретарь открыл блокнот с исчерканным расписанием. Ну да, правильно, графа Кастельяра послать к Суру, но для этого король не нужен, достаточно секретаря. Следующий… ох, нет, это опять Лидер Союза Предпринимателей… наверное, про новые верфи. Или это вычеркнуто?
Господин Салинас полез в карман и всё-таки вытер лоб испачканным платком.
Открывая дверь собственного кабинета, Амарго оглянулся на господина королевского секретаря и удивился. Извлёк один платок из изрядно поредевшей стопки своих и предложил взволнованному госслужащему. Поздновато, конечно, ему сейчас умывальник не помешает.
«Вот, и секретарю явно нужен отпуск, — подумал он. — И как он до сих пор продержался на своем посту с такими-то нервами? Или Орландо над ним тоже колдует время от времени?»
Слуги уже принесли всё, что пожелал Диего, и рабочий стол первого советника теперь выглядел, как небольшой банкетный.
«Мэтр Алехандро отомщён, — почему-то пришла в голову нечаянная мысль. — За всё, что мы творили в его лаборатории. Причём отомщён руками Диего, а значит, самой судьбы. Да, кстати…»
И, присоединившись к оставленным в кабинете соратникам по нелёгкому делу наведения порядка в отдельно взятой стране, Мануэль попросил мэтра Алехандро взглянуть по-своему на странный указ. Вдруг что-нибудь заметит.
Пока Амарго и Салинас выясняли, что там не так со злосчастным указом, мэтр Алехандро взял чашку кофе, задал Кантору несколько вопросов о делах в театре и погрузился в глубокие размышления о том, кого из коллег, вернувшихся на родину после восстановления нормального правления, можно подключить к работе в Кастель Коронадо.
С одной стороны страна всё ещё жила достаточно трудно, так что дополнительный заработок должен заинтересовать любого мага, который хотел снова строить свою жизнь на родине. Отношение к магии после долгого периода охоты на магов и правления Ордена всё ещё было довольно настороженным, и жизнь магов нельзя было назвать радужной. Тут мэтр Алехандро несколько отвлёкся, задумавшись о международном реферируемом магическом вестнике, который он очень хотел издавать в Мистралии, только ещё не решил, как назвать такое издание. Может быть, «За передовую магию»?
Амарго наскоро перекусил, убедился, что Диего и Салинас вполне способны прийти к взаимопониманию, извинился и принялся надевать куртку. Ничего особо подходящего для поморской погоды у него не было, но человека, путешествующего телепортом, такие мелочи не останавливают.
— Мэтр Алехандро, — попросил он, — вас не затруднит переправить меня в Поморье часа на три-четыре? А потом забрать из той же точки. Мы с господином Салинасом так и не пришли к ясному пониманию, при каких обстоятельствах и почему был написан этот указ. Надеюсь, что по возвращении у меня будет больше информации.
Мэтр Алехандро немедленно спустился с академических небес на землю и со стыдом подумал, что ещё немного и его будут коллеги на магических советах прорабатывать, как коллегу Силантия, за злостное пренебрежение своими обязанностями перед своим королём и его советниками в пользу академической науки и знания ради знания.
— Разумеется, мэтр Мануэль, — ответил придворный маг, стараясь, чтобы эта реплика не звучала поспешно и виновато. — Мы немедленно отправимся в комнату для визитов во дворце в Белокамне.
Сказано — сделано.
Сначала мэтр Алехандро попрощался с первым наследником, сказав, что отправится искать мага для патрулирования дворца, а потом телепортировал Амарго, убедился, что его встретили, и пообещал вернуться за ним через четыре часа.
— Мэтр Мануэль, если возникнут непредвиденные задержки, просто пошлите сюда слугу, чтобы мне сообщили, когда вас забирать, — сказал придворный маг на прощание.
Отсюда он телепортировался в свою лабораторию и снова задумался над тем, кого же привлечь для дополнительной магической охраны.