***
— Здесь запрещено курить, — спокойно заметил Тренер, подходя ближе к Рэю, замершему под одной из арок навесного балкона, выходящего из просторной гостиной в которой столпились, казалось, вообще все люди, что были в доме. Из открытых окон доносился шум веселья, но, благо, все гости, всё же были достаточно далеко. А здесь, вблизи сада и ландшафтных изысков садовника, гулял лишь тихий ветерок, да иногда сверчки заливались громким стрекотом. Это место Рэй окрестил своей личной курилкой, так как тут всегда было свежо и остальные боялись сюда выходить, опасаясь быть замеченными Микки. — Глава охраны запрещает? — спокойно уточнил Рэймонд, вскидывая брови в насмешливом жесте. — Или Министерство здравоохранения рекомендует? Тренер молча остановился напротив, смеряя Смита нечитаемым взглядом. — Тебе идёт костюм. Я даже не думал, что настолько, — спокойно признался Рэймонд, туша окурок о стену и одним легким движением отправляя его в урну. — Настолько, это насколько? — в том же тоне уточнил Тренер, оставаясь на месте и внимательно наблюдая за непроницаемым выражением лица Смита. Он и правда был в этом мастер. Со стороны искренне казалось, что он рад видеть всех гостей, что каждому он друг, и здесь оказался вовсе не по работе. — Настолько, что я готов тебе отсосать прям здесь, — спокойным и размеренным голосом уточнил Рэй, делая шаг вперёд и оказываясь с Колином лицом к лицу. В росте Тренер ему, всё же, на несколько дюймов проигрывал. И Рэймонд победно усмехнулся, пока Колин не потянулся к галстуку Смиту, чтоб поправить его, убирая этим жестом все излишки бахвальства Смита. — Кто я такой, чтобы указывать тебе что делать? — смешливо прищурился Тренер, поправляя новую, явно купленную к дорогому костюму, оправу очков. Сейчас он не был похож на простого и понятного Тренера. Это был… Рэймонд медленно опустился на колени, брезгливо поморщившись, когда его колени коснулись земли, и поднимая на Тренера большие голубые глаза. — Я не стану тебя останавливать, — просипел Колин, опуская руку Рэю на шею и поглаживая большим пальцем по выпирающей скуле. Рэй облизал мягкий член через штаны, чувствуя, как он медленно набухает. Жар изо рта мужчины контрастировал с прохладным воздухом, и Тренер едва сдержался, чтобы не ругнуться от волнения, которое внезапно почувствовал. Будто он снова сопливый подросток и целуется с кем-то в подворотне, боясь быть пойманным прохожими на горячем. От адреналина, вызывающего шум в ушах, и от тысячи иголочек сладкого удовольствия, пронизывающих тело каждый раз, как Рэй касался своим горячим, мокрым ртом его головки через штаны, Колин вдыхал всё глубже, исступленно прикрывая глаза, но не рискуя их закрывать полностью, в страхе упустить хоть секунду вида послушного сосущего Рэя. — Агхм, блядь, — не сдержался Тренер, когда лёгким движением рук Смит в одно движение расстегнул ширинку штанов и, не снимая их, резко дёрнул боксеры вниз, заставляя набухший член и яички выпасть наружу, ударяя возбужденной головкой Рэя по губам и оставляя на аккуратной щетине смазку. Смит молча смотрел на Тренера снизу вверх, тяжело дыша через приоткрытые губы. — Бери в рот, — тихо приказал Колин, и Рэй послушно, медленно, как в блядском порнофильме, начал заглатывать, слюняво причмокивая в процессе. — Блядь. Фаррелл откинулся спиной на стену и прикрыл глаза от сладкой муки. Рэй брал в рот ещё медленнее, время от времени останавливаясь и сглатывая накопившуюся слюну. И только Тренер расслабился, как Рэй издал совершенно несвойственный ему приглушенный, продолжительный стон, вырывая Тренера обратно в мир адреналина и страха попасться. — Мммхмммм… Мммм!!! — одним ловким движением Колин намотал на руку галстук Смита, жестко оттягивая его на себя, заставляя того самостоятельно, сквозь слезы, насадиться до основания. — Тише… — Тренер едва ли смог сфокусироваться, чтобы посмотреть в широко распахнутые, полные слёз и удовольствия глаза Рэя. Изо рта последнего тонкой струйкой текла слюна, которую он не мог сглотнуть, как ни пытался. Она капала Смиту на колени и на ботинки Тренера, отбрызгивая на пыльную гальку. — Гммхммм, — умоляюще застонал Рэй, хватаясь обеими руками за бедра и пытаясь насильно отвести голову назад. Тренер держал сильно. Не давая отстраниться, он наслаждался тем, как сжимается гло́тка Рэя вокруг его члена. И лишь когда Смит похлопал его по бедру, он выпустил мужчину, давая секунду продохнуть. Между его членом и раскрасневшимися мокрыми губами Рэймонда повисли сводящие Колина с ума несколько серебряных ниточек слюны, которые Рэй поторопился как можно скорее слизать. — Мне понравилось, — шепнул Тренер, пока Рэй жадно облизывал смазку по бокам члена, задевая время от времени языком яички, и с удовольствием наблюдая за тем, как пульсирует после этого головка. — Блять, — Тренер шумно выдохнул, а затем так же шумно вдохнул, когда Рэй взял за щеку и снова, блядь, этот взгляд поверх очков: снизу вверх. Только врождённое невероятное обаяние Смита и только член, толкающийся в его щеку. И у Колина сорвало крышу. Он насаживал Рэя до основания, трахая его рот так быстро, как только мог, чувствуя, как от паха разливается огненный жар по всему телу, и как оргазм накрывает его с головой. Фаррелл хотел, было, отпустить Рэя, но тот не отстранился, заглатывая до конца и останавливаясь, давая Тренеру кончать глубоко внутрь. С громким чмоком Смит выпустил член изо рта, утирая капельки смазки и слюны и оттряхивая колени на брюках. — Я бы так или иначе не посмел бы испортить такой чудесный костюм, который тебе очень даже к лицу, — тихо заметил Тренер, протягивая Рэю платок, до этого аккуратно уложенный в левом нагрудном кармане, и мятную жевательную резинку, выуженную из кармана брюк. — Я не о чем не жалею, — спокойно пожал плечами Рэй, закидывая пару пластинок в рот и аккуратно вытираясь поднесённым платком. — Можно я здесь закурю? — Кто я такой, чтобы указывать тебе что делать?Часть тринадцатая
18 июля 2021 г., 15:57
Примечания:
¹ Bad egg/good egg —фраза у англичан, означающая хорошего и плохого человека. Такая вот игра слов пришла в голову автору: плохие люди=плохие яйца, значит из них яичницы не сделаешь.
² Бальзаковский возраст — женщина в возрасте от 30 до 40 лет (шутл.-ирон., иносказательно).
³ Данные вопросы взяты с сайта: https://teenergizer.org/2019/02/36-voprosov-chtoby-vlyubitsya/
— Мистер Пирсон, Миссис Пирсон, — Тренер учтиво кивнул мужчине и, галантно подхватив тонкую, обтянутую черным шелком перчатки, ручку Розалинд, невесомо поцеловал ее, заставляя женщину удовлетворённо улыбнуться.
— Мистер Фаррелл, — Рэймонд подал руку первым, спокойный и совершенно отстранённый: в глубине ярко-голубых глаз плескался холод ледников всех мерзлых пустошей мира.
Таким Тренер его знал лишь мельком и, засмотревшись, едва не проморгал момент когда протянутую руку нужно было пожать.
— Мистер Смит, — Колин вновь учтиво улыбнулся, одаривая самым ласковым взглядом его спутницу. — Мисс Смит, невероятно рад вас видеть.
— Мистер Фаррелл, — голос Пирсона звучал низко и грубо, как и полагалось такому мужчине. На верхних нотах угадывалось некое дребезжание, но оно было незначительным и, в целом, образа вовсе не портило, — благодарю, что прибыли заранее. Есть что сказать, пока вся знать не хлынула в дом?
— Да, мистер Пирсон, я провёл… — договорить Колину не дал Рэймонд, до этого тихо стоявший за плечом Микки и отстранённо наблюдающий за мельтешащими наемными лакеями во дворе.
— Босс, чета Прессфилдов только что въехала на территорию, — спешно вмешался Смит, прикладывая палец к микронаушнику в ухе и быстро кивая замершим неподалёку организаторам, подавая сигнал о начале мероприятия.
—Угу. Тренер? — Микки все так же медленно кивнул Рэю, отмахиваясь от него и вновь обращая взгляд внимательных глаз на Колина.
—Сэр, инструктаж охраны проведён, кураторы осведомлены о планах действий в случае чп, телохранители готовы к любому раскладу. Дом проверен на предмет прослушки, жучков и камер. Суммарно около 15 приборов найдено, и это сравнительно немного в соотношении с габаритами здания, сэр. Если позволите, могу предположить, что человек установивший их преследовал другую цель. Вероятно, живших здесь до вас людей кто-то любительски отслеживал, так как жучки здесь явно дольше вашего. — Колин со всей имевшейся в арсенале выдержкой выпалил это на одном дыхании, ожидая хоть какой-то реакции.
Майкл долго сверлил мужчину взглядом, некоторое время не говоря ни слова. Наконец, судя по всему, решив всё же уделить внимание встрече гостей, он несколько снисходительно махнул на Колина рукой.
— Смешайтесь, по возможности, с толпой.
Колин так и остался стоять посреди гостиной, провожая своих сегодняшних «нанимателей» долгим задумчивым взглядом.
— Тренер, че за дела? Она с Рэем? Я должен был её вести…— начал было Эрни, но Тренер его быстро одёрнул коротким жестом.
— Всё понимаю, но сегодня ты не сопровождаешь Алису, а потому и за её юбкой нечего таскаться. Ты на задании. Иди. — что-то в Тренере, также как и в Рэе, незаметно изменилось, стоило свите отдалиться от них на достаточное расстояние.
— Да, Тренер, — кивнул Эрни, раздосадованно хмурясь и уже намереваясь уходить.
— Мистер Фаррелл, Эрни. Или Босс. Мы об этом говорили. Всё, иди. И наушник включи для внутренней связи.
Тренер развернулся на каблуках и проследовал в большой зал. Похоже, подарком на несостоявшуюся сделку чета Пирсонов выбрала себе шикарный дом, прямиком как у герцогов, герцогинь, лордов и прочих осколков британской империи.
Разумеется, Тренер был уверен, что Майкл бы не стал, а он и правда не стал бы, так глупо подставляться и строить ферму ещё и на своём участке.
В конце концов, пускай земли на этом клочке суши и мало, но Король каннабисного бизнеса найдет способы и средства его расширения вне своего участка.
— Добрый день, польщён вас здесь видеть, — улыбнулся светловолосый полноватый мужчина и шагнул навстречу Колину, стремительно меняющемуся в лице. — Наконец начали вести светскую жизнь после стольких лет?
— Решил, что ваш начальник не станет для меня преградой в этой жизни, — холодно отчеканил Тренер, спокойно наблюдая за джентльменом средних лет напротив: довольно приятная внешность обезоруживала, а некоторая пухлость делала его открытое лицо и вовсе детским.
— Ну, так оно и вышло. Поговаривают, что он исчез недавно. Может уехал куда. — мужчина заговорщецки подмигнул, — Я, кстати говоря, давно уже на него не работаю, — гость обвёл остальных присутствующих скучающим взглядом и глубоко вздохнул. — То там, то тут помогаю по мелочи с бумагами сильнейшим мира нашего. Ну, вы сами понимаете.
— Чудесно, — Колин не казался раздраженным, но разговор его, очевидно, утомлял. — Что ж, был рад повидаться. Надеюсь, что больше не встретимся.
— Что же вы так, господин Фаррелл, — блондин по-доброму усмехнулся, подхватывая два бокала шампанского с подноса пробегающего мимо официанта и протягивая один Колину, — я вам не враг.
Точно, алкоголь. Конечно, стоило надеяться, что Эрни и сам поймет, что пить ему здесь нельзя, но всё же Тренеру было бы куда спокойнее, знай он, что парнишка заблаговременно запуган всеми кругами Ада.
— Но и не друг, — слегка склонив голову набок, Фаррелл обвел внимательным взглядом помещение, вылавливая макушки подчинённых и мысленно проверяя все ли на своих местах.
— Не спорю, что виновен перед вами в некоторых своих… просчетах. Но и вы не забывайте, что долг был отдан. И дружески напоминаю, кто именно сделал так, чтобы вас больше не могла найти ни одна живая душа.
— Одна, всё же, нашла, — презрительно фыркнул Тренер, отпивая из бокала и кривясь. Как-никак, он почти месяц не пил и сейчас алкоголь обжигал ротовую полость, неприятно подпекая на кончике языка.
В воздухе звучала едва уловимая музыка живого оркестра из просторной библиотеки. Люди спокойно переговаривались между собой: пускай и не все, но большая часть из них получала искреннее удовольствие от происходящего, и это было очень заметно. Что ж, хвала чете Пирсонов за их вкус и хозяйственность в этот чудесный вечер.
Где-то сзади послышался размеренный голос Рэя, прерываемый спокойным тихим смехом, и Тренер едва сдержался от того, чтобы обернуться и взглянуть на Смита хоть на секунду.
— Бог с ним, — смешливо фыркнул белокурый господин и склонил голову, одёргивая пиджак и снимая с него невидимые соринки. — Мы ведь вовсе не о том. Я рад, что вы завершили с прошлой карьерой. Особенно на тех невыгодных условиях, что вам предлагал мой бывший босс.
— Шантаж. Это называется шантаж, господин Герхарт, — закипая, отозвался Колин. Мысли об улыбке Смита успокаивали. И это чувство болезненно перекликалось с тем, что Тренер чувствовал целую вечность назад, когда ему улыбалась Астра. И Шарлотта. — Вы мне очень помогли, искупили вину, безусловно. Но простить вас за ту ошибку я не могу. Это стоило мне слишком дорогого. И говорить вы можете что угодно, но ваша ошибка ничем не лучше поступка того человека, который воспользовался ею и сотворил ужасное. Кровь моей семьи частично и на ваших руках. И вы не отмоетесь от этого, сколько бы моих личностей вы не уничтожили ради меня. Имею честь.
С этими словами Тренер гордо и чертовски, возможно даже чересчур, быстро ретировался за спину Рэю, делая максимально заинтересованное лицо, когда к нему кто-то обратился.
— Я действительно… Был счастлив вас повидать, — слегка грустно ухмыльнулся толстяк, мгновенно переключаясь на очаровательную даму бальзаковского возраста², мгновенно подхватывая её увлечённое щебетание.
— Чудесный вечер. Ваши хозяева, должно быть, очень постарались, чтобы так казалось, — неприметный китаец средних лет с темно-карими, почти черными глазами, внимательно следил за спокойным и размеренным Рэймондом.
— Наниматели. — поправил тот спокойно.
— Конечно, — коротко кивнул мужчина, не обращая на замечание Смита совершенно никакого внимания. Хотя, Рэй и бровью не повел, продолжая внимательно и учтиво слушать. — Но я был поражён, что меня пригласили. У нас так не принято.
Между собеседниками повисла долгая пауза и накаляющуюся с каждой секундой атмосферу не смог разрушить даже задорный смех какой-то русской дамы, вроде ее звали Мишель, доносящийся откуда-то сбоку.
Дом был вовсе не огромный, да и народу было не так много. Ровно столько, чтобы собрать самых важных гостей и показать, что у хозяев всё прекрасно. И ровно столько, чтобы у остальных сложилось впечатление некой отстранённости от широкого круга аристократии Великой нашей матушки Британии.
Впрочем, так оно и было.
— Ну, а у нас, — Рэй выдержал долгую паузу и, заполучив всё внимание собеседника, продолжил, — принято приглашать деловых партнеров и конкурентов, — Смит сделал короткую паузу, бросая долгий испытывающий взгляд на собеседника, — с которыми у нас всё в порядке. Это ведь так, господин Кан?
Мужчина сощурился и слегка ухмыльнулся. Было видно, что ему одновременно и нравилась и нет игра в которую они играли.
— Всё верно, господин Смит. — медленно согласился Ян, намереваясь было отпустить очередной едкий комментарий.
— Хотя, знаете, в чем-то мы всё-таки тоже придерживаемся вашей политики, и считаем, что с гнилыми яйцами яичницы не сделаешь. ¹
Кан Ян растянул губы в максимально неискренней улыбке и медленно кивнул.
— Жаль, конечно, что господин Пирсон не смог лично уделить время, но я всё понимаю. — он с каждой минутой всё сильнее походил на химеру, которая готова впиться в лицо собеседника в любую секунду. — И, как вам известно, у нас есть некоторые неурядицы, в свете которых наша сторона временно принимает ваше предложение о мире.
— Что ж, в таком случае, я думаю, что мы закончили, — дежурно улыбнулся Рэй, поправляя галстук, одергивая пиджак и склоняя голову в легком поклоне. — Приятного вечера.
— И вам, — китаец чинно склонился в ответном жесте уважения и так же медленно удалился прочь, время от времени едва заметно прихрамывая на одну ногу и нервно поправляя свою идеальную укладку.
— Дурдом, — фыркнула Алиса, косясь на занятого новой очень важной беседой брата и скептично вскидывая брови в сторону очередного ухажера, который никак не мог решиться подойти. — Эрни, я знаю, что ты стоишь прямо у меня за спиной и распугиваешь потенциальных женихов, но, я Богом клянусь, если ты без шампанского, то…
Темнокожий парень широко улыбнулся, протягивая девушке бокал из-за плеча, а затем подавая руку, чтобы она могла опереться о него и дойти до диванчиков без происшествий.
— Ты же должен следить за периметром, — заговорщицки прошептала Алиса, обжигая горячим дыханием кожу на щеке юноши.
— Всё чисто, честно, — улыбка на лице Эрни умиляла и девушка не могла больше ему предъявить ни одного обвинения. — Милое платье.
— Я лучше не буду говорить тебе его цену, иначе ты прекратишь его таковым считать, — расхохоталась Алиса, откидывая голову назад и растягивая губы в очаровательной улыбке.
— Кстати, — как бы невзначай заметил Эрни, пододвигаясь чуть ближе и заглядывая мигом стушевавшейся девушке в большие и ясные голубые глаза, — хотел с тобой кое-что попробовать.
— Что?
— Тридцать шесть вопросов, чтоб влюбиться, — Эрни тоже, вслед за Алисой, перешёл на заговорщицкий шепот, — в 1997 году исследуя близкие отношения, Артур Арон придумал упражнение, которое заставляет влюбиться двух незнакомых людей. Но мы то знакомы, так что…
— Эрни, — девушка выставила перед собой ладонь, пытаясь заткнуть парня, но он был слишком прост и невоспитан, чтобы обратить на это внимание. — Это не лучшая…
— Прошу!
— Но я не схожусь с людьми…
— Я же вижу, что ты хочешь, — совершенно спокойно и честно признался Эрни, уставившись на смущенное лицо девушки.
— Ладно, это просто дурацкая игра. Не более, — Алиса закусила нижнюю губу и нервно поправила пряди за ухом. — Как играть-то?
— Всё просто. Задаём вопросы, честно отвечаем, и держим зрительный контакт.
Невооруженным глазом было видно, что Эрни сиял изнутри от происходящего и осознания факта реальности всего. Айфон в его руках пиликнул, высветив на экране уведомление сайта с уточнением, готовы ли они начать.
— Ну, давай?
— Если бы ты могла пригласить кого-нибудь на ужин (близкого человека, умершего родственника, знаменитость), кого бы ты выбрал? ²
— Черчилля, — фыркнула Лиса, на секунду хмурясь. — Ну, или бабулю. Я думала, что будет что-то посложнее, хах. А ты?
— Мерлин Монро, — довольно пробурчал Эрни, вызывая у Лисы приступ громкого смеха.
— Дурак.
— Хотела бы ты быть знаменитой? В чем? — парень с минуту помялся и, тихо фыркнув, добавил, — вот я рэп пишу и читаю. И, ну ты поняла.
— О-фи-геть. Дашь послушать? — неподдельно восхищённо поинтересовалась Смит, получая в ответ утвердительный кивок. — А я бы хотела стать архитектором. Или чем-то вроде, не знаю. Давай дальше.
— Прежде чем сделать звонок, ты репетируешь свою реплику?
— Конечно! А ты нет?!
— Нет, но понимаю почему ты да. Я бы тоже так делал, но… Забываю.
— Болван, — захихикала Алиса и склонила голову на плечо к улыбающемуся Эрни. — Ну?
— Каким был бы для тебя «идеальный день»?
— Идеальный? — девушка задумалась. — Я бы всё это время спала.
— Боже, понимаю, — Эрни невесомо пригладил волосы на голове Алисы и вернулся обратно к разглядыванию пузырьков в бокале. Так он переживал куда меньше.
— Когда ты в последний раз пела в одиночестве? А для кого-нибудь другого?
— Для себя в ду́ше все время пою. А для другого… Очень… — девушка слегка погрустнела, но старалась не подавать виду, — очень давно. Давай следующий вопрос.
— Оке-ей. Гхм, если бы ты могла прожить до 90 лет и в последние 60 лет сохранить либо разум, либо тело 30-летнего, что бы ты выбрала?
— Тело! — хором фыркнули молодые люди и искренне рассмеялись.
— Ну, а что самое плохое происходило между тобой и твоими близкими? — Эрни посмотрел куда-то поверх телефона. — Неприятный вопрос, можешь не отвечать. Но я бы хотел начать отноше… Прости. Дружбу с честности и правды, какой бы она не была. Я видел, точнее слышал, как отец избил и изнасиловал мою маму. Я никогда ему этого не прощу. Никогда.
— О, — Алиса закусила губу, положив руку на плечо Эрни, слегка сжимая тонкими пальчиками литые мышцы, проступающие даже через плотный смокинг, — мне очень жаль, Эрни.
— Всё в порядке. Уже. Я смог её защитить, и сейчас она живет для себя и моего брата. И я благодарен отцу минимум за то, что у меня есть братик. — повисло долгое наполненное грустью молчание, которое первым прервал сам же Эрни. — А… А ты?
— Я… — Алиса отвернулась в сторону и плечи её как-то резко опустились. —А что я?
— Что у тебя было? — Эрни не давил. Он просто сидел рядом и терпеливо ждал, что же скажет девушка. Он бы совсем не обиделся, если бы она отказалась отвечать совсем.
— Если уж очень коротко, Рэй убил человека, которого я любила, а потом выгнал меня прочь из дома, — Алиса грустно пожала плечами и умолкла, перекатывая ножку бокала в пальцах.
— Что… Что он сделал? — Эрни начинал медленно закипать и было видно, что вот-вот и он сорвется с места и набьет лицо одному высокопоставленному херу. Пускай и получит за это потом по морде от Тренера.
— От части я его понимаю. Дарвин работал на Микки. — серьёзно перебила его Алиса, пускаясь в пространные обьяснения. — Точнее, это Рэй устроил его сразу после школы, в которую мы вместе ходили и где, кстати, познакомились, к Микки. Дарви занимался какой-то мелкой работенкой, но иногда ему доверяли довольно ответственные поручения, типа проверки транзакций и тому подобного. Так его, кажется, Рэй готовил в помощь себе. Или вроде того. — Алиса перевела дыхание и нахмурилась. — Короче, суть в том, что Дарвин хотел кинуть брата и Микки на некоторую сумму, и мы должны были с ней сбежать, но… Но я так не могла, и виню себя за это до сих пор. Я всё рассказала Рэю, ожидая, что он поможет, но он… Он… Он его просто убил и что-то сделал с телом. По итогу все говорили, что Дарвин уехал, что его видели в другой стране намного позже, но я то знаю… Знаю, потому что… — Алиса прервала рассказ на долгий глоток шампанского, после которого, кривясь, отставила бокал на поднос пробегающего мимо официанта, — Потому что, когда я узнала, что Дарвин пропал, я проклинала Рэя всеми известными мне проклятьями. Я понимала, что кроме него — некому. И что он это сделал, чтоб Пирсон под горячую руку не загреб ещё и меня. Я наговорила от той паники и безысходности столько… И многое было лишним. Просто, лет за десять-двенадцать до этого мы потеряли родителей и остались на попечение бабушки. Но я не о том. Родители умерли, а я тогда ещё в школу
только пошла и весь удар взял на себя Рэй. Он сделал всё, чтобы я не чувствовала себя плохо и одиноко. Чтобы всё, по возможности, было как раньше. В общем, в ту ссору я ему сказала, что он опорочил всё, что создавали родители, и очернил их светлую память в частности тем, что переживал, чтоб никто не узнал о моей причастности к покушению на кражу денег Микки и он…
Мимо прошла тучная дама за которой тянулся шлейф тяжёлых, чрезмерно пряных и приторных духов. Это заставило парочку надолго замолчать, переводя дыхание и размышляя о своем.
— И Рэй? — наконец не выдержал Эрни, аккуратно касаясь руки девушки.
— И Рэй сказал, Боже, я до сих пор помню эти слова: «Если ты так сильно любишь того говноеда, можешь попробовать поискать в Темзе. Ты же любишь дайвинг».
— Мне очень жаль, — признался Эрни, открывая теплые объятия, в которые тут же зарылась девушка, забывая о рамках приличия и утыкаясь носом юноше в шею.
— Всё в порядке. Сейчас я понимаю, зачем он это сделал. Это было слишком давно. Мы помирились пару дней назад… — девушка грустно хмыкнула. — Тренер чертовски хорош в примирении.
Эрни рассмеялся, внимательно оглядываясь по сторонам. Всё было хорошо: охрана на местах, тихо общающиеся и закусывающие гости, хозяева дома, произносящие тост за что-то с очень торжественным видом и… Не было лишь Рэймонда Смита, который маячил до этого в поле зрения Эрни весь вечер.
Это было, по меньшей мере, странно.