«Это был я»

NC-17
Завершён
7
автор
Размер:
59 страниц, 24 680 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Свадебный переполох или «Это ничего не означает...»

Настройки
      — …А я всё же думаю, что розы будут более уместны, — упрямо твердила Чао Я, прикладывая к волосам принцессы Русалок заколку, украшенную крупными белыми розами, сделанными из блестящего атласа. — Посмотрите, какая красота! И как она подходит нашей Лань Шан!       — Ничего не знаю! — нахмурилась Юэ Шэнь. — Его Величество приказал, чтобы во время свадебной церемонии причёску его невесты украшали цветы вишни. Не знаю, с чего это в голову Ин Кун Ши стукнула такая блажь, но как король Льда и будущий супруг Лань Шан, он имеет полное право на подобное пожелание.       — Да что там Ин Кун Ши вообще может понимать в женской моде! — фыркнула Чао Я. — Откуда ему знать, что будет смотреться по-настоящему красиво, а что — нет?       — Вот именно! — поддержала её молчавшая до поры до времени принцесса Русалок, которая была настолько погружена в свои мысли, что только сейчас обратила внимание на перепалку двух своих подруг. — Если король Льда так хочет, то пускай сам и цепляет к своим волосам эти дурацкие цветы вишни! Что же до меня… То я их больше видеть не желаю!       — Лань Шан, что-то случилось? — Юэ Шэнь, тут же забыв о ссоре с королевой Волшебных Существ, обернулась в её сторону. — С чего это вдруг ты так сильно возненавидела цветы вишни? Ведь раньше ты их просто обожала и всегда ходила любоваться ими, насколько я помню.       — Да так, ни с чего, — криво усмехнувшись, ответила ей принцесса Русалок. — Просто, в один день они мне вдруг как-то сразу разонравились — и всё тут.       — Лань Шан, с тобой точно всё в порядке? — Чао Я, глядя на подругу, только сокрушенно покачала головой. — С тех пор, как Его Величество объявил о вашей с ним помолвке, ты стала как сама не своя. То плачешь украдкой, то хихикаешь, когда и повода для смеха нет, а то вдруг как-то коварно усмехаешься, как если бы задумала какую-то ужасную месть и только ждёшь удобного случая дабы поквитаться со своими обидчиками… Не скажешь, что, в конце концов, с тобой приключилось? Ты… Ты не хочешь выходить замуж и из-за этого так странно себя ведёшь? Я правильно тебя поняла, верно?       — Нет, совсем даже неправильно! — сообразив, что ей не стоит показывать подругам истинных чувств, поспешно замотала головой Лань Шан. — Должно быть, я просто слишком распереживалась из-за предстоящей свадьбы, вот и всё. Не каждый же день девушка вроде меня выходит замуж за правителя Трёх Королевств! Вот, должно быть, я и перевозбудилась из-за всей этой предсвадебной суеты.       — Хорошо, если так, — сдержанно кивнула Юэ Шэнь. — Но что, если ты ошибаешься? Такое поведение не было характерно для тебя раньше и потому я всерьёз переживаю о том, что нервное перенапряжение не лучшим образом могло сказаться на состоянии твоего здоровья… Что, если ты уже заболела, но недуг пока ещё протекает в скрытой форме?.. Ну-ка, — добавила она. — Дай сюда руку, я проверю твой пульс.       Принцесса Русалок молча протянула ей руку, мысленно молясь при этом всем высшим богам, чтобы подруга ничего такого не заметила. Лань Шан, ведь, и вправду чувствовала себя в последнее время не сказать, чтобы хорошо. Происшествие на Острове Вишнёвого Цвета и связанные с ним события оставили глубокую незаживающую рану в её душе, которая до сих пор не перестала кровоточить. Всё, чего теперь по-настоящему хотела принцесса Русалок — это отомстить тому, кто, как она думала, испортил ей жизнь. И вот, спустя месяц у неё уже был готов план отмщения. Лань Шан планировала осуществить его как раз сегодня, сразу же после окончания брачной церемонии и праздничного пиршества.       «Ну, подожди, Ин Кун Ши, я с тобой ещё посчитаюсь! — не без злорадства думала девушка в то время, пока подруги хлопотали вокруг, наряжая её в свадебное платье и делая красивую причёску. — Думал, что я и вправду смогу тебя простить после того, как ты обманом заставил меня отдаться тебе? Ты ошибаешься. Месть — это блюдо, которое подают холодным. И сегодня, наконец, ты сполна насладишься им прежде чем… Прежде, чем умрёшь. Ну, или прежде, чем я сама пожелаю это всё прекратить…»       Лань Шан усмехнулась, представив, как будет удивлён её будущий супруг «подарком», который она для него придумала.       «Это будет особенный подарок к нашей с тобой свадьбе, Ин Кун Ши, совершенно особенный! — криво усмехаясь, думала принцесса. — Но ты… Ты даже представить себе не можешь, что именно я для тебя приготовила. Когда же узнаешь… Боюсь, будет уже слишком поздно! И хоть сейчас я вовсе не хочу лишать тебя жизни… Кто может знать, что придёт мне в голову когда ты полностью окажешься в моей власти?..»       — …Ну, вот и закончили с причёской! — внезапно услышала Лань Шан голос Чао Я. — Думаю, так будет лучше всего.       — Хм, а ведь, и вправду! — с некоторым сомнением глядя на дело рук своей подруги, кивнула Юэ Шэнь. — Кто бы мог подумать что цветы вишни и розы будут так хорошо смотреться вместе!       — Я же говорила, что чем биться — лучше договориться! — с гордостью кивнула королева Волшебных Существ. — Этот венок из роз и веточек цветущей вишни и впрямь великолепен: скромен, но в то же время изящен. Лучшего варианта украшения для свадебной причёски просто и придумать нельзя! К тому же, мы выполнили пожелание Его Величества и в то же время сделали так, как нравится нам всем… Ну же, Лань Шан! — обратилась она к «счастливой» невесте. — Что ты скажешь по поводу этой причёски? Она тебе нравится?       — Что?.. — принцесса Русалок даже головой помотала, прогоняя прочь преследовавшие её мысли о мести. — Да, очень нравится. Венок получился просто замечательным. Спасибо тебе, Чао Я. Вы с Юэ Шэнь отлично потрудились. Благодаря вам я теперь самая красивая невеста из всех, кого видели стены этого дворца.       — Пф! Тоже мне дела-то! — фыркнула отравительница. — Было бы за что благодарить… И вообще, — добавила она, слегка нахмурившись. — Чем попусту болтать языками, лучше бы вы обе поторопились. Не то ещё опоздаем к началу церемонии. Хорошенький же видок тогда будет тогда у тебя, Лань Шан! Невеста, опоздавшая на собственную свадьбу! Да над такой штукой все Три Королевства годами смеяться будут!       — Ты права, Юэ Шень, — с улыбкой глядя на подругу, кивнула Лань Шан. — Нам и впрямь лучше поторопиться… Ну же, идём!       С этими словами она соскочила со стула, на котором сидела и, оправив слегка примявшуюся юбку пышного свадебного платья, почти бегом направилась к выходу.       *****       Когда Лань Шан в сопровождении Святой Русалки спустилась в зал для проведения церемоний, в высокие стрельчатые окна заглядывал розоватый закат, отбрасывающий на белоснежный пол отблески, немного напоминающие своим видом языки пламени. Принцесса Русалок, облачённая в роскошное свадебное платье из сливочно-белой парчи украшенное кружевами, неспешно шествовала, опираясь на руку своей бабушки. А та, одетая в своё лучшее праздничное платье, была просто вне себя от гордости за любимую внучку. Ещё бы: совсем скоро её маленькая принцесса станет королевой Трёх Королевств! Тут есть чем гордиться и чему немного завидовать…       Что же касается самой Лань Шан, то она выглядела на удивление спокойной и почти счастливой. Почти — потому что лёгкая тень грусти и недавних слёз хоть всё-таки ещё оставалась в глубине её глаз, но со стороны была почти незаметной. Девушка даже нашла в себе силы улыбаться, хоть это и стоило ей немалых усилий.       «Сегодня… — думала она, идя через весь огромный зал, заполненный толпами гостей. — Сегодня всё решится. Я знаю, что Её Святейшество ни за что меня не простит. Но… Если я оставлю эту обиду неотомщённой, то просто не смогу жить дальше…»       Лань Шан нарочно старалась не смотреть по сторонам. Знала: стоит ей увидеть Ка Со, и её решимость осуществить задуманное в тот же миг исчезнет без следа. Потому, что если её план удастся, то её скорее всего казнят или навечно заточат в какой-нибудь особенно тёмной и глубокой темнице. И тогда она никогда больше не сможет увидеть того, кто, несмотря на «предательство» всё ещё был для неё бесконечно дорог.       — Лань Шан, о чём это ты сейчас задумалась? — внезапно услышала она шёпот своей бабушки. — Ну-ка, соберись! Вспомни о том, что я тебе сегодня утром уже говорила. Ты должна оставить всё плохое в прошлом и жить дальше. С этого дня для тебя начинается новая жизнь. Жизнь, в которой ты обязательно будешь счастлива.       — Я это помню, Ваше Святейшество, — кивнула юная Русалочка. — Я помню всё, о чём вы мне тогда говорили. И я… Я постараюсь стать счастливой несмотря ни на что.       В это время в противоположном конце зала объявили о прибытии короля. Двери распахнулись и Лань Шан увидела своего жениха, который с улыбкой шествовал ей навстречу. И как бы зла ни была девушка на Ин Кун Ши, но даже она не могла не заметить, что тот выглядел сейчас по-настоящему величественно и в то же время изысканно. В свадебном камзоле и бриджах из бело-голубой парчи, в пене кружев, в белом плаще, отделанном горностаевым мехом, он был элегантен и прекрасен до умопомрачения.       «Проклятье, и почему он так красив? — мысленно вздохнула девушка. — Если честно, то мне будет его немного жаль, когда настанет час отмщения. Святая Русалка всегда мне говорила, что я не должна портить или ломать красивые вещи, а он, безусловно, самый красивый мужчина из всех, кого я видела. После Ка Со, разумеется…»       Между тем Святая Русалка, на всякий случай крепко держа свою внучку под локоть, подошла к королю Льда и, склонившись в неглубоком, но всё-таки почтительном поклоне, произнесла:       — Ваше Величество, сегодня, в этот торжественный день, я с радостью, но в то же время и с грустью, передаю вам главное сокровище нашего народа — дочь моей дочери, принцессу Лань Шан. С этого часа она больше не принцесса племени Русалок, а королева Города Снегов и всех Трёх Королевств.       — Хорошо, Богиня Русалок, — с улыбкой глядя на неё, произнёс Ши. — Я принимаю ваш поистине бесценный дар. И обещаю, что буду всегда, до конца жизни, относиться к принцессе Лань Шан как к самому величайшему из сокровищ Трёх Королевств. Буду любить её, оберегать и заботиться о ней…       — Да будет так! — проговорил старый король Льда, которому как самому возрастному представителю правящего дома досталась роль распорядителя свадебной церемонии. — Отныне и вовеки я объявляю Ин Кун Ши и Лань Шан мужем и женой. И да не сыщется никогда в Трёх Королевствах никакая сила, способная их разлучить.       Святая Русалка вложила слегка трясущуюся от волнения ладошку внучки в ладонь её теперь уже супруга и, украдкой смахнув слёзы радости и облегчения, вымолвила:       — Живите в любви и в согласии, Ваши Величества. Да даруют вам высшие Боги любовь, счастье, процветание и много здоровых детей. И пусть с каждый годом, что вы проведёте вместе, Город Снегов становится всё больше и прекрасней.       В зале послышались аплодисменты и восхищённые возгласы. Жених поднял фату и склонился над своей невестой, дабы поцеловать её, как вдруг…       — Остановитесь немедленно! — прогремел возле главного входа в зал голос владыки Огненного племени. — Эта свадьба не может считаться настоящей.       — Не может считаться настоящей? — хмыкнула Святая Русалка. — И почему же?       — Потому, что принцесса Лань Шан и так уже состоит в браке с моим сыном Шо Ганом, — с торжеством глядя на неё, провозгласил Хо И. — А потому она не может выйти замуж ни за Ин Кун Ши, ни за кого-то другого!       — Вздор! Это ещё что за глупости?! — воскликнул Ляо Цзянь. — Как принцесса Лань Шан может уже быть замужем за принцем Огня Шо Ганом?!       — Если то, о чём вы говорите — правда, то у вас, по крайней мере, должны быть какие-то доказательства, подтверждающие ваши слова! — поддержал его Син Дзю. — Брачный договор, ну или что-то наподобие.       — А-а, доказательства? — смерив его презрительно-насмешливым взглядом, протянул Хо И. — Как раз доказательства у нас и имеются… Ну-ка, дочь, — добавил он, обращаясь к стоявшей рядом с ним принцессе Ян Да. — Покажи им подарочек, который я специально для них подготовил.       — Да, отец…       Принцесса Огня, нервно кусая губы и избегая смотреть в ту сторону, где стоял король Льда, открыла обтянутую алым атласом шкатулку, продемонстривовав всем присутствующим в зале кулон в виде большого прозрачного камня, висевшего на золотой цепочке.       — Видели? — нахально усмехаясь, проговорил Шо Ган, указывая на шкатулку. — Чем это вам не доказательство?       — Всего лишь какое-то украшение… Даже не особенно и дорогое… — с сомнением покачала головой Чао Я.       — И совсем оно не тянет ни на какое доказательство! — поддержала подругу Юэ Шэнь. — Уж если собрались морочить нам тут головы, так хоть бы придумали что поинтересней!       — Вот-вот! — поддакнул Хуан То. — Прекращайте свои игры и убирайтесь отсюда пока ещё мы добрые!       И только Святая Русалка, хоть она одна и знала, о чём идёт речь, не решилась произнести ни слова. Её взгляд был словно прикован к злополучному кулону, а губы беззвучно шептали какие-то проклятья.       — Ага! Богиня Русалок, как я вижу, уже всё поняла! — зловеще усмехнулся Хо И. — Для тех же, кто пока ещё не в курсе, я, так уж и быть, поясняю. Камень, который вы сейчас перед собой видите — это ничто иное, как Слеза Очарования принцессы Русалок. И то, что эта самая Слеза оказалась у моего сына Шо Гана, передавшего её мне, как раз и является доказательством того, что они с Лань Шан состоят пусть и не в браке, но в более чем близких отношениях!       — Ты… Да как ты смеешь возводить клевету на невесту моего брата?! — не выдержал принц Ка Со. — Хо И… Если ли в целом свете хоть что-то святое для тебя? Прийти сюда в такой день и разбрасываться словами, порочащими честь и достоинство принцессы Русалок… Воистину, у тебя нет ни стыда, ни совести!..       — Подожди, сын, не горячись! — осадил его старый король Льда. — Давай всё же выслушаем их до конца. Может быть, им известно то, о чём никто из нас пока ещё не знает…       — Лань Шан!.. Ну, и как я должна изволить это всё понимать?.. — зловещим шёпотом проговорила пожилая Русалка на ухо внучке. — Ты что же, успела не только с королём Льда, но и с принцем племени Огня того… Сама понимаешь, что сделать?!       — Н-нет! Клянусь вам, Ваше Святейшество, в том что ничего подобного уж точно не было и быть не могло! — чуть не плача, воскликнула Лань Шан. — Да если бы только Шо Ган посмел заикнуться о чём-то подобном, то я бы, я… Да я скорее убила бы себя, чем позволила ему к себе хоть пальцем притронуться!       — Вот, значит, как? — с недоверием глядя на неё, покачала головой Святая Русалка. — Но почему же тогда король и принц племени Огня говорят, что…       В это время в зале послышался негромкий смех, который прокатился под сводами зала и многократно отразившись от стен благодаря эху, постепенно смолк где-то в дальнем конце зала. Смеялся король Льда и этот его смех явно не предвещал ничего хорошего.       — Хо И и Шо Ган говорят так только потому, что они сами ничего не знают, — с лучезарной улыбкой проговорил Ин Кун Ши. — Они утверждают, будто бы камень, который у них в шкатулке — это и есть Слеза Очарования принцессы Русалок. А на самом деле… На самом деле это всего лишь кусок самого обыкновенного льда, который не тает только потому, что я наложил на него специальное заклинание. Тогда как настоящая Слеза Очарования… Она здесь, у меня. И если кто-то не верит мне, то я попрошу Богиню Русалок лично определить где настоящая Слеза Очарования, а где — подделка.       С этими словами он снял с шеи цепочку с висевшим на ней камнем и протянул пожилой Русалке. Та с некоторым сомнением оглядела украшение и, наконец, кивнула:       — Да, Его Величество прав. Настоящая Слеза Очарования Лань Шан у него. Что же касается той вещи, которую в качестве доказательства принесли сегодня король, принц и принцесса племени Огня, то… Это и вправду всего лишь подделка.       — Ну вот, все это слышали? — с торжествующим видом оглядев всех собравшихся, проговорил король Льда. — Надеюсь, слова Богини Русалок для вас значат больше, чем выдумки Хо И и Шо Гана. Но если и этого недостаточно, дабы убедить вас, то…       С этими словами он направил на лежавший в шкатулке кулон магический луч светло-голубого цвета и вполголоса произнёс какое-то заклинание, смысла которого никто из присутствующих в зале не понял. И в тот же миг камень, похожий с виду на огромный алмаз, стремительно начал таять, превращаясь в лужицу слегка мутной воды. В то время как такой же луч, направленный на настоящую Слезу Очарования Лань Шан, никакого ущерба ей не нанёс.       В зале послышались приглушённые смешки, гости переглядывались и перешёптывались друг с другом, украдкой показывая пальцами на шкатулку, в которой не было уже ничего кроме маленькой лужицы талой воды и сиротливо лежавшей в ней золотой цепочки.       — Пф! С меня довольно, отец, уходим!       Резко развернувшись, Шо Ган направился к выходу из зала. Хо И, смерив всех присутствующих взглядом, полным презрения и ненависти, последовал за ним.       — Что такое, почему вы так быстро нас покидаете? — уже откровенно издевательским тоном спросил у них Ин Кун Ши. — Неужели даже на праздничный ужин не останетесь?       — Нет, отчего же? — с усмешкой проговорила принцесса Ян Да, подходя к нему. — Брат и отец уходят, потому что они вдруг вспомнили о каких-то неотложных делах, но я, я останусь здесь до конца пира. Тем более, что мне нужно кое что с тобой обсудить… Давай-ка отойдём в сторонку на пару слов…       — На пару слов? — с сомнением глядя на неё, покачал головой король Льда. — Некогда мне сейчас с тобой болтать, если уж говорить по-правде…       — Ничего страшного! — ухмыльнулась принцесса племени Огня. — Пару минут, думаю, при желании даже ты отыщешь. Тем более, что наш разговор всё равно много времени не займёт…       Схватив юношу за отворот плаща, она потащила его в один из арочных проёмов в дальнем углу зала. И только убедившись, что их никто не подслушивает, заговорила:       — Ну, так для чего же ты меня сегодня сюда пригласил? Хотел выставить на всеобщее посмешище, подменив настоящую Слезу Очарования какой-то подделкой? Или… У тебя была другая, несравненно более благородная цель?       — Можно сказать, что и так, — усмехнулся Ши.       — Да? И какая именно? — хмыкнула принцесса Огня. — Хотел дать понять, что мне больше не на что надеяться?.. Скажи, и какого, вообще, чёрта, ты женился на Лань Шан? Ты всё равно её не любишь! Так зачем же было портить жизнь ей и себе этим никому не нужным браком?       — Кто тебе сказал, что я её не люблю? — всё так же усмехаясь, проговорил король Льда. — Но если даже и так, то что с того? Это — всего лишь династический брак, в котором любовь не играет ровным счётом никакой роли. Достаточно того, что он выгоден каждой из двух сторон, а всё прочее совершенно несущественно. Я женился на Лань Шан исключительно потому, что хотел при помощи этого брака укрепить своё положение и власть. И, поверь, я вовсе не обязан при этом любить её по-настоящему.       — А как же клятвы, которые ты только что здесь произносил в присутствии представителей всех народов Трёх Королевств? — с каким-то отчаянием глядя на него, воскликнула Ян Да. — Ты обещал Лань Шан быть для неё любящим, верным и заботливым мужем… А теперь получается, что все эти твои клятвы — всего лишь пустой звук?       — Тебя это уж точно не касается, — покачал головой Ши. — И вообще… Какое дело тебе, принцессе Огненного племени, может быть до моих отношений с принцессой Русалок? Люблю я её или нет — это моё и только моё дело. И я ни за что не позволю посторонним, в особенности тебе, Ян Да, совать нос в то, что касается моей личной жизни!       — Хорошо, уговорил. Так уж и быть, я больше не стану совать нос в вопросы твоей личной жизни, — глядя на него с каким-то сожалением, кивнула принцесса Огня. — Но ты хотя бы можешь сказать, для чего тебе нужно было жениться на нелюбимой девушке?.. Слушай, я, кажется поняла, — криво усмехнувшись добавила она. — Это же у вас с ней брак по залёту, верно?       — По залёту? — внезапно расхохотался король Льда. — Нет, уж это вряд ли. Я уже устал повторять тебе одно и то же, но так уж и быть, скажу ещё раз. Ян Да, я женился на Лань Шан потому, что этот брачный союз был выгоден как племени Льда, так и племени Русалок. Это — всего лишь деловые отношения, не более. Ни о каких чувствах, тем более, любви здесь и речи идти не может… А теперь, будь так любезна, оставь меня, наконец, в покое.       — Если это и вправду брак по расчёту, — слегка успокоившись, проговорила принцесса Огня. — То означает ли это, что ты собираешься когда-нибудь завести наложницу или вторую жену?       — Нет, — покачал головой юноша. — Это ничего не означает. С меня более чем достаточно одной супруги, куда уж больше-то? Тем более, что я и с ней-то одной не знаю что делать, если говорить по-правде… Так зачем мне ещё больше усложнять себе жизнь, заводя вторую, третью, пятую или десятую жену?       — Что же, — была вынуждена согласиться с ним принцесса Огня. — Возможно, в чём-то ты и прав. Действительно, если так подумать, то ты не любишь вообще никого, даже самого себя. И зачем тебе в этом случае нужна была жена, пусть даже и одна-единственная? И всё же… Хотелось бы мне, чтобы однажды ты пересмотрел этот вопрос и принял другое решение. Так что если передумаешь и захочешь жениться во второй раз… То ты знаешь где меня найти. А пока, извини, я должна оставить тебя, а то на нас уже и так все твои гости как-то криво поглядывают. Должно быть думают, о чём это так долго могут говорить те, кого они считают заклятыми врагами...       С этими словами она кивнула королю Льда в знак прощания и решительно зашагала к расставленным возле стен столам, которые слуги уже накрывали к свадебному пиру.       Что же касается Ин Кун Ши, то он, проводив её немного недоумевающим взглядом, направился туда, где по его расчётам должны сейчас были находиться Лань Шан и Святая Русалка.
7 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник