ID работы: 10089708

It's so hard to give you my heart

Гет
NC-17
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 36 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
      Твердо приняв решение прошлой ночью, Джули в понедельник с головой окунулась в работу. Утром, настроенная решительно, позвонила Ким Сокджину и договорилась о встрече с ним в середине недели. Она пока что умолчала о том, что почти уверена, что нашла предателя в его компании. Её злость от прочитанной статьи немного поутихла. Джули не глупая и сделала выводы самостоятельно, но все-таки это была статья из прессы, мало ли… Ей нужно как-то это проверить, но подозрения свои она всё же озвучит Сокджину при встрече. Днем знакомые ассистентки из других отделов пригласили ее пойти с ними в соседний бар после работы, и Джули с радостью согласилась. Когда она вернулась в офис после обеда, у нее на столе звонил рабочий телефон. Положив сумочку, она посмотрела, на месте ли Хосок, и после этого подняла трубку. — Мисс Лин? — Это был голос Бэкхен Ши. — Будьте добры, зайдите ко мне прямо сейчас. — Это срочно, поэтому я буду кратким, — начал он через пять минут, когда Джули уже сидела у него в кабинете. — Для начала я хочу объяснить вам, что в нашей корпоративной системе внесена и хранится вся подробная информация о каждом нашем сотруднике. И когда для работы над каким‑нибудь проектом требуются определенные навыки и способности, то мы используем нашу базу и при помощи заданного фильтра система находит нужных людей. Джули кивнула, что пока ей всё понятно, хотя её и не спрашивали. -Сегодня утром мы получили срочный запрос на квалифицированного, опытного ассистента, свободно владеющего итальянским языком. И что я увидел, система нашла вас. Первоначально была названа Лючия Палермо, которая раньше работала над этим проектом, но она сейчас на длительном больничном с серьезными проблемами здоровья. Предполагается, что в течение трех следующих недель вы будете освобождены на несколько часов в день от вашей обычной работы. Я сообщу об этом господину Чон Хосоку, когда он вернется с обеда, и подыщу вам замену на то количество часов, которое вы не сможете работать с вице-президентом. Джули попыталась возразить, но ее доводы прозвучали неубедительно: — Я только начинаю досконально разбираться в своей работе, и Хосок, то есть господин Чон Хосок, будет недоволен… — О, нет. Наш вице-президент компании не будет против, — холодно перебил ее мистер Бэкхен Ши. — Я не знаю, в чем суть проекта, для которого необходимо знание итальянского, но я точно знаю, что этот проект утвержден нашим вице-президентом Чон Хосоком и самим президентом компании Чон Чонгуком, как самый приоритетный и очень срочный! Более того, это достаточно конфиденциально, так что вы обязаны не распространяться ни с кем о вашем временном назначении. — Он встал. Вы должны пойти в кабинет господина Чон Чонгука прямо сейчас. — Что?! — взволнованно пискнула Джули, вскочив со стула. — А Чон Чонгук знает, что именно я буду работать в проекте? Бэкхен Ши бросил на нее испепеляющий взгляд: — Президент Чон сейчас на совещании, его секретарша считает, что совсем не обязательно отрывать его по таким пустякам. Когда Джули ступила на серый мраморный пол в приемной Чонгука, ей показалось, что даже мебель смотрит на нее подозрительно. — Привет, Миён, — сказала она своей «приятельнице по цеху» и красивой брюнетке, сидевшей за круглым столом. -О, давно не виделись. Нужна помощь какая-то? -улыбнулась девушка, так как они буквально недавно все вернулись с обеда.  — Э, нет, спасибо дорогая. — Джули нервно теребила пальцы на правой руке. — Меня прислали, так как господину Чону требуется сотрудник, знающий итальянский. — Э…-удивлённо промямлила Миён, — а ты знаешь итальянский? Как, откуда? -Моя мама родилась в Италии. Мои бабушка и дедушка из Рима, они часто общались подолгу со мной по телефону и прилетали к нам в гости. Так, что я с детства слышу их речь и говорю на итальянском. В этот момент из кабинета Чонгука вышли несколько мужчин. На столе Миён зазвонил телефон. Взяв трубку, она кивнула в сторону двери: — Входи. Чон Чонгук ждет тебя. «Нет, — взволнованно подумала она, — он ждет Лючию Палермо». Массивные двери были слегка приоткрыты. Чонгук стоял спиной к ней, разговаривая по мобильному. Глубоко вздохнув, Джули вошла в огромный кабинет. — Хорошо, — сказал Чонгук после паузы. — Позвони в офис в Тэгу и скажи рабочей группе по связям, чтобы они были завтра вечером в Токио. Прижав мобильный к уху плечом, он вынул из стола папку и начал листать. Он был без пиджака, и белая рубашка с каждым вдохом натягивалась, подчеркивая подтянутое тело и мускулы на руках. Джули задрожала, вспомнив его властные руки, прикосновения его теплой кожи… Отвернувшись, она попыталась избавиться от нахлынувших чувств. Слева от нее вокруг большого журнального столика со стеклянным верхом стояли три огромных зеленых дивана. В тот вечер, когда они встретились, Чонгук становился там на колени, чтобы осмотреть ее ногу… — Сообщи очистительному заводу в Пусане, что у них тоже могут возникнуть проблемы, если все не будет приведено в порядок, — спокойно сказал Чонгук своему собеседнику. Затем последовала короткая пауза. — Хорошо, свяжись со мной после того, как встретитесь в Токио с группой по связям. Он завершил разговор и погрузился в чтение какого-то документа из папки. Джули открыла рот, чтобы сообщить что она здесь, но слова застыли у нее на губах. Она не могла назвать его по имени, но и совсем не хотела произносить это «господин Чон». Медленно направляясь к его столу, она произнесла: — Миён сказала, что я могу войти. Чонгук резко повернулся. Взгляд его темных глаз был острым, как лезвие, а лицо снова нечитаемым, когда он небрежно бросил папку с бумагами на стол, засунул руки глубоко в карманы брюк и молча уставился на Джули. Подождав, пока она подойдет немного ближе, он деловито бросил: — Ты выбрала не подходящий момент для извинений, Джули. Через пять минут я ухожу. Джули почти задохнулась от его оскорбительного тона и слов, но, взяв себя в руки, ответила с холодной улыбкой: — Мне не хотелось бы задевать твое чувство собственной значимости, но я пришла сюда совсем не для извинений. Меня прислал господин Бэкхен Ши. — Зачем? — резко спросил Чонгук, сжав губы. — Для работы над каким‑то специальным проектом требуется дополнительный ассистент на три недели. — Тогда ты тратишь моё время, — протянул он язвительно. — Во‑первых, у тебя недостаточно опыта и квалификации, чтобы работать на таком уровне, а во‑вторых, я не хочу видеть тебя здесь. Сквозившее в его словах высокомерие привело Джули в ярость и, отступив на шаг от его стола, она громко сказала: — Чудесно. Тогда будь любезен, позвони своему начальнику отдела кадров Бэкхену Ши и скажи ему об этом сам. Я уже объяснила ему причины, по которым не хочу работать с тобой, но он даже не слушал меня. Чонгук с силой нажал на кнопку рабочего телефона, казалось она продавится сквозь и упрётся в стол. — Миён, соедини меня с Бэкхен Ши. — Он посмотрел на Джули: — И какие же причины ты ему назвала? — Я сказала ему, что ты самонадеянный и наглый кобель, и поэтому я скорее сдохну, чем буду работать с тобой. — Ты сказала это Бэкхен Ши? — переспросил он тихим голосом, в котором явно звучала угроза. Джули постаралась натянуть милую улыбку: — Да. — А он что? Не в силах выдержать его холодный и острый взгляд, Джули сделала вид, что рассматривает свой маникюр, вытянув слегка вперед свою руку. — Ооо! Он ответил, что, возможно, многие женщины, с которыми ты спал, думают то же самое, но я должна поставить интересы компании выше этого. — Джулианна Лин, — вкрадчиво и одновременно властно, как он умеет, сказал Чонгук, — ты уволена! Хотя в душе Джули бушевала целая буря и её пожирала злость, смешанная с болью и страхом, она продолжала придерживаться выбранной линии поведения. Гордо подняв голову, она бросила ему в лицо: — Видишь ли, я тоже была уверена, что ты не захочешь работать со мной, и попыталась объяснить это господину Бэкхену Ши. — Она направилась к двери, стараясь идти плавно и с грациозностью кошки.— Но он почему-то решил, что когда ты узнаешь, как я владею итальянским языком, то передумаешь. — Победоносная усмешка от нанесённого удара в их словесной борьбе просто сияла на её лице. — Владеешь итальянским? — засмеялся Чонгук. Она повернулась к нему, не отпуская дверную ручку: — Да! Я могу сказать на прекрасном чувственном итальянском языке всё, что я думаю о тебе. — Она заметила, как нервно дернулись его крепко сжатые губы, и тихо, презрительно добавила: — И по‑итальянски, по‑английски и на корейском языке, суть будет одна: ты — ГОВНЮК! С силой распахнув дверь, Джули пробежала через роскошную приемную. Когда она уже нажимала кнопку лифта, чтобы спуститься вниз и глотнуть воздуха, так как сейчас задохнется, Чонгук схватил ее за руку. — А ну быстро вернись в мой кабинет, — процедил он сквозь зубы. — Убери руки, — прошипела она. — За нами наблюдают четыре человека, — предупредил он. — Ты пойдешь обратно в мой кабинет по собственному желанию или я втащу тебя туда силой на глазах у всех! — Только попробуй! — разбушевалась Джули. — Я обвиню тебя в том, что ты напал на меня, а эти четверо будут свидетелями! Неожиданно ее угроза вызвала у него хищную улыбку. — У тебя невероятно красивые глаза. Когда ты сердишься, они… — Заткнись! — прошипела Джули, пытаясь вырвать руку. — Но ведь красивые! — дразнил он ее. — Да пошёл ты на хрен, не хочу тебя видеть! — Маленькая врунья. Его самоуверенность вдруг лишила Джули последних сил. Она ещё больше задыхалась, кажется, словно весь воздух высосали из этого помещения. Побежденная, она прислонилась к мраморной стене и с мольбой в голосе сказала: — Чонгук, пожалуйста, я хочу уйти, пусти. — Я не могу. — Он сдвинул брови, и его хмурый взгляд выражал смущение. — Каждый раз, когда я тебя вижу, не могу отпустить. — голос его стал хрипловатым и низким. — Ты уволил меня. Чонгук ухмыльнулся: —Только что я снова взял тебя на работу. За последние несколько минут произошло столько событий, что Джули уже ничего не понимала, что происходит. Она не смогла противостоять его неотразимой улыбке и едва заметным ямочкам, которые появились рядом с его чувственными губами. Из последних сил она собрала оскорбленный вид и пошла за ним в кабинет. — Миён, — сказал Чонгук проходя мимо своего секретаря, которая сидела с квадратными глазами от представления, которое они тут устроили, — Джулианна Лин будет работать над проектом Росси. Я ухожу на обед, а ты устрой ее за свободным столом, и пусть начнет переводить письмо, полученное сегодня утром от Росси. Затем он повернулся к Джули, и в его взгляде появилось что‑то интимное. — У нас будет долгая беседа, когда я вернусь. Миён обрадовалась, что Джули будет сидеть недалеко от неё и они смогут посплетничать, уж она-то всё узнает, что тут только что происходило и почему. — Проходи, Джули, вот здесь садись. Джули сидела на своем новом рабочем месте неподалёку от стола Миён. В час тридцать зазвонил телефон и поскольку Миён куда-то пошла отнести документы, Джули взяла трубку. — Миён? — неуверенно спросил вежливый женский голос. — Нет, это — Джулианна Лин, — ответила Джули голосом хорошо обученной секретарши. — Чем могу быть полезна? — О, привет, Джулианна, — ответил удивленный голос, — это Юки Богом. Ты что уже в его секретарши заделалась, ну ты и шустрая! -хмыкнула блондинка по телефону и далее продолжила как ни в чём ни бывало. — Я не хочу отрывать Чонгука от дел, а сообщения он как всегда читает поздно, поэтому передай ему, что я завтра прилетаю из Нью‑Йорка поздним рейсом. Скажешь ему, что я из аэропорта поеду сразу же в клуб «Роял» и встречусь с ним там в девять часов. Справишься? — последнее Юки произнесла с таким надменным голосом, как будто Джули была полной идиоткой. Джули была настолько возмущена ролью организаторши его свиданий, что даже не очень удивилась, что Юки снова съязвила. — Он на обеде, но я все ему передам, — пообещала она деловито, она ведь все-таки профессионал. Джули положила трубку, но телефон сейчас же зазвонил опять. На этот раз у женщины был какой-то странный акцент, она как-то ломано говорила по-корейски. Она попросила «Чонгуки». Джули сжала трубку с такой силой, что у нее заболела рука, но вежливо ответила: — К сожалению, его сейчас нет, что‑нибудь передать? — Вот блин, это Виктория. Чонгук не сообщил мне, насколько официальной будет вечеринка в субботу, и я просто не представляю, какой там дресс-код. Ладно, плевать, я позвоню ему на мобильный. «Позвони… позвони, коза!» — подумала Джули, почти бросив трубку. –«Какова нахалка, даже не поздоровалась!» Когда Чонгук вернулся в офис, она уже была спокойна как удав. Джули решила, что в течение следующих трех недель будет следовать своему плану и вести себя с Чонгуком так же вежливо и дружелюбно, как со всеми другими сотрудниками. Если он будет приставать к ней, то она даст понять, что ее это забавляет, но нисколько не волнует. А если он разозлится, тем лучше, пусть бесится, падлюка! Её мобильный зазвонил, а на экране высветилось «Чонгук». Джули чуть не задохнулась, так вот когда она дождалась, чтобы он вспомнил ее телефонный номер и позвонил ей! Чувство горести, что она самообманывала себя столько дней тогда в ожидании, как будто снова вернулось и сжало где-то глубоко её сердце. Она приняла звонок и спокойный баритон вызвал дрожь во всем ее теле, но она приказала себе успокоиться. — Джули, зайди ко мне. Так-так, значит он уже был готов к «долгой беседе». Джули взяла бумаги и вошла в его кабинет, — Да, я слушаю. — Она вопросительно подняла свои тонкие брови. Чонгук сидел на краю стола, скрестив руки на груди. — Подойди ближе, — сказал он спокойно. — Я и так прекрасно тебя слышу. Веселые искорки заблестели в его темных глазах, а в голосе появилось что-то ласковое?! — Нам надо привести в порядок наши личные отношения. Давай сходим куда‑нибудь сегодня вечером? — предложил он. Джули вежливо отказалась: — К сожалению, у меня на сегодня назначено свидание. — Ну хорошо. А как насчет завтрашнего вечера? — спросил он, протягивая ей руку. Джули положила на его ладонь переведенные ею с итальянского сообщения. — У тебя будет свидание с мисс Юки Богом в клубе «Роял». Чонгук не обратил внимания на ее замечание. — Я улетаю в Италию в среду… — Счастливого пути! Лети орёл, лети —перебила его Джули. — Вернусь в субботу, — продолжил он снова не обращая внимания на её колкости. — Мы пойдем… — Прости, — сказала Джули подчеркнуто кротким тоном овечки. — Я занята в субботу, и ты тоже. Мисс Виктория звонила тебе, чтобы узнать, насколько официальной будет субботняя вечеринка. Наслаждаясь впечатлением, которое наконец-то произвели на Чонгука ее слова, она добавила с ослепительной улыбкой: — Она называет тебя — Чонгуки. Я думаю, что звучит прелестно, жаль не успела ей посоветовать называть тебя «Гуки», так еще более мило и интимно что ли. — Я отменю встречу, — резко бросил Чонгук. — Но я не собираюсь отменять свое свидание. Ты хочешь еще что‑то мне сказать? — Твою мать, Джули! Да, я хочу. Я обидел тебя, уже понял и исправлюсь, так что извини. — Я принимаю твои извинения, — сказала — Джули весело. — Но уже всё в прошлом, не парься! Его глаза сузились, и он пытливо посмотрел на нее: — Джули, я пытаюсь извиниться перед тобой, чтобы… — Ты уже извинился, — перебила она его. — Чтобы мы могли начать все сначала, — закончил он, не слушая ее. Немного подумав, он продолжал: — Ради нас обоих мы должны избежать сплетен среди сотрудников компании, но я думаю, что, если мы будем достаточно осторожны, у нас получится. Джули задохнулась от негодования, но ей удалось сделать так, чтобы в ее голосе прозвучало лишь недоумение: — Что получится? Что, Чонгук? Сомнительная интрижка с ничем не обязывающим сексом? — Джули… — сказал Чонгук, — я хочу тебя и знаю, что ты тоже хочешь меня. Я также знаю, что ты сердишься на меня за то, что я соблазнил тебя, а потом…  — Вот вообще не сержусь! — запротестовала Джули, притворяясь спокойной. — Прелестная была ночь! — Отступив на всякий случай немного назад, она беспечно добавила: — Вообще‑то я уже решила: когда у меня будет дочь моего возраста, я непременно позвоню тебе. Если ты будешь все еще в силах, мне бы хотелось познакомить ее с тобой, чтобы именно ты с твоим опытом… Одного шага оказалось недостаточно. Чонгук кинулся вперед, схватил ее за руки и резким движением привлек к себе: его узкие мускулистые бёдра прижались к её. В его глазах горели искорки гнева и желания одновременно. — Ты красивая, жестокая… — Он замолчал, жадно и настойчиво прильнув к ее губам. Джули сжала губы, пытаясь противостоять губительному соблазну его поцелуя. — Отвали… ммм, — задыхаясь едва проговорила Джули. Он перестал с силой сжимать ее плечи, и когда заговорил, его голос был резким от смущения. — Если бы я мог, поверь, я бы это сделал. Но, дерьмо, я не могу! — Погладив волосы Джули, он взял ее лицо в ладони и слегка приподнял. — После того как я уехал из острова Намисом, я все время думаю о тебе. Я пытался тебя забыть! Сегодня на совещании я не мог ни на чем сосредоточиться: мне мешала ты. Я не могу остановить это. Его признание сломило сопротивление Джули, действуя на нее сильнее любого поцелуя. По ее дрожащим губам Чонгук понял, что она совсем слаба перед ним сейчас. Искорки в его глазах разгорались в черное пламя, по мере того как он медленно наклонялся к ее лицу. — Это и есть работа по нашему важному проекту, требующая от Джулианны знания итальянского? — раздался насмешливый голос Хосока. Они оба резко повернулись в сторону двери, где Хосок стоял, приложившись одним плечом о косяк и его руки были собраны на груди. Джули вырвалась из объятий Чонгука, а Чон Хосок вошел в кабинет. — Все это чрезвычайно осложняет работу Джули, — продолжал он задумчиво. — Во‑первых, я боюсь, что Миён видела эту сцену. Она конечно преданна тебе, но держать язык за зубами очень тяжело даже ей. От этих слов Джули пришла в ужас. Но следующее заявление лишило ее дара речи. — Во‑вторых, — сказал он вкрадчиво, — свидание, которое ты просил Джули отменить в субботу, назначено мне. Поскольку я твой друг, а в неделе еще шесть дней, я не думаю, что очень красиво с твоей стороны пытаться отобрать у меня этот вечер. — Чонгук рассерженно сдвинул брови, но Хосок невозмутимо продолжал: — Так как мы оба собираемся добиваться Джули, то нам следует установить основные правила игры. Честно ли, что она работает теперь ещё и с тобой здесь, в твоём кабинете? От возмущения Джули обрела голос. — Я отказываюсь слушать все это, — прикликнула она, гордо направляясь к выходу из кабинета. Хосок уступил ей дорогу, но продолжал с торжествующей улыбкой смотреть на соперника. — Как я уже сказал, Чонгук… — Я надеюсь, — прервал его Чонгук, — что у тебя была веская причина войти сейчас ко мне, Хосок! Чон Хосок усмехнулся, и его голос смягчился: — Конечно. Ким Сокджин звонил, но я не слышал звонок во время обеда. Я думаю, что он хочет поговорить… о сделке… но поскольку, он не испытывает удовольствия общаться со своим сводным братом, то он звонил мне, а не тебе. Джули как раз выходила из кабинета, когда услышала это — Ким Сокджин… сводный брат. Ее ладони вспотели от напряжения. Это что тот самый Ким Сокджин или что вообще происходит??? Она упала в свое рабочее кресло и так старалась расслышать голоса в кабинете Чонгука, что у нее застучало в висках. Но разговор стал тише, и за стуком по клавиатуре длинных ногтей Миён ничего невозможно было разобрать. Чонгук ушел на совещание в конференц залл и в пять часов Джули наконец вздохнула свободно: громкие голоса и стук закрывающихся ящиков столов известили о конце рабочего дня. Джули рассеянно кивнула Миён, что она уже готова идти в бар и с напряжением думала, как бы ей так избежать сегодня расспросов и объяснений всего произошедшего сегодня между нею и Чонгуком. Тут её взгляд остановился на Хосоке, который подошел к ее столу. — Хочешь поговорить? — спросил он, кивнув в сторону своего кабинета. Спустя пару минут, они дошли в привычную ей приёмную и закрыли дверь его кабинета. — Ну? — усмехнулся он, когда Джули села в кожаное кресло перед его столом. — Давай говори. У нас, по‑моему, уже такие отношения, что мы можем быть друг с другом откровенны. Джули нервно откинула со лба прядь волос: — Зачем ты стоял там и подслушивал? Зачем наговорил про нас всей этой ерунды? Хосок откинулся в кресле и криво усмехнулся: — Когда я вернулся после обеда и узнал, что ты работаешь у Чонгука, я решил убедиться, что у тебя все в порядке. Миён сказала мне, что ты только что вошла к нему в кабинет, поэтому я открыл дверь и заглянул, чтобы узнать, не нужна ли тебе помощь. И там я увидел тебя с ангельской улыбкой на лице. Ты прекрасно держалась, когда говорила ему о звонках Юки и какой-то Виктории. Положив голову на спинку кресла, Хосок закрыл глаза и засмеялся. — Джули, ты была просто великолепна, когда сказала, что позвонишь ему, когда у тебя будет взрослая дочь, чтобы он мог, ха‑ха, соблазнить ее, как, я догадываюсь, он поступил с тобой? Хосок открыл один глаз и, увидев, что щеки Джули стали помидорного цвета, успокаивающе махнул рукой. — Во всяком случае, ты, по‑видимому, здорово задела его. Я тебе уже говорил, что я не лезу в то, как он ведёт дела, мы ведь партнеры и друзья, вместе основали эту компанию и поддерживаем хорошие дружеские отношения. Я достаточно много знаю о нём, чтобы уверить тебя, что он неплохой малый, но в чём-то он все-таки ведёт себя реально как говнюк. Но у него есть свои объяснения и причины, в которые он упрямо верит. — спокойно говорил её босс. -Я как раз решил уйти, когда Чонгук начал говорить, что он не может думать ни о чем, только о тебе. Ты поверила и стала сдаваться, поэтому я вошел, чтобы дать тебе возможность опомниться. — Но почему? — настаивала Джули. Он молчал подозрительно долго. — Потому, что я видел, как ты рыдала из‑за него, и потому, что я не хочу, чтобы он из-за своей дурости снова тебя обидел. Если ты обидишься, то уволишься, а мне почему‑то хочется, чтобы ты осталась здесь. — Он посмотрел на нее тепло и восхищенно. — Ты можешь быть не только сотрудницей, но и другом. Ты удивительно хороший и светлый человечек! Джули приняла его комплимент с улыбкой, но считала, что завершать разговор еще рано. Хосок объяснил, почему прервал ее поцелуй с Чонгуком, но почему он так прозрачно намекнул ему, что имеет какие‑то особые намерения к Джули? В голове быстро выстроилась теория. — Так значит, — размышляла она вслух, — если Чонгук подумает, что я нравлюсь тебе, он из одного только чувства соперничества начнет приударять за мной более настойчиво? — И прежде чем Хосок успел сказать хоть слово, Джули быстро продолжила: — А если Чонгук будет занят мной, он не сможет уделять много времени Юки Богом. Я права? Хосок прищурился: — Чонгука с Юки познакомил я. Мы достаточно давно тесно общаемся. — Все трое? Или только она с Чонгуком? —хитро спросила Джули. Это задело его и одновременно напомнило, что перед ним настоящая женщина и достойный противник. — Мы с Юки после окончания университета собирались пожениться, но потом она увидела Чонгука… Он не был заинтересован в ней, в отличии от неё, поэтому он до сих пор мой друг — Дьявольская улыбка появилась на его лице. — Может, мне действительно стоит поступить так, как я сказал Чонгуку, и начать ухаживать за тобой самому? Джули улыбнулась: — Я конечно могу сказать, что понимаю, почему она увлеклась Чонгуком, но ты тоже довольно привлекательный и у вас были уже серьезные отношения… Это тяжело, до сих пор её не забыть и видеть, как твой друг с ней сейчас… в общем, я тебя понимаю. — Спасибо, — сказал он сухо. — Вы с Чонгуком познакомились, когда он учился в университете? — спросила она, пытаясь узнать еще что‑нибудь о Чонгуке. — Да, я выпускался, а он был на втором курсе. Чонгук в те годы жил на стипендию. Он не мог себе позволить ни моих трат, ни моих пьянок, он воспитывался без матери и рано потерял отца. Но не сочувствуй ему, он был сильным и хоть у него не было денег, но была хорошая голова, он прекрасный инженер. — Я и не собираюсь жалеть его, — сказала Джули, встав, чтобы уйти. Джули остановилась в дверях и повернулась к своему боссу. — Хосок, — сказала она смущенно, — ты только из‑за меня пришел к нему? Ты что‑то говорил о его сводном брате и какой‑то сделке? Джим удивленно моргнул карими глазами. — Да, это тоже важное дело, так как у Чонгука с его сводным братом ужасные отношения, они ненавидят друг друга, но вдобавок ко всему, Ким Сокджин является владельцем конкурентной компании. Но с другой стороны, это был только повод. — Он тихо засмеялся и стал собираться покинуть офис. — Чонгук довольно раздраженно заявил мне, когда ты ушла, что это не настолько срочно, чтобы врываться и мешать ему. А почему ты спрашиваешь о Ким Сокджине? У Джули похолодело все внутри. Ей показалось, что она поймана. — Не о Ким Сокджине. Я хотела знать, из‑за меня ли ты пришел или решил заодно помочь и мне, придя к Чонгуку по своим делам. Он взял своё пальто: — Пойдем, я провожу тебя. Эм, спасибо, но я не домой. Я тогда спущусь с тобой, а внизу уже подожду Миён и остальных. Мы договорились с девочками из других отделов пойти в бар и отдохнуть немного. Они пересекли мраморный холл внизу и Хосок открыл стеклянные тяжелые двери, пропуская Джулив перед. Первый, кого она увидела, когда вышла на улицу, был Чонгук. Он быстро шел к своей машине, которая стояла припаркованная у тротуара. Уже собираясь сесть в салон, Чонгук посмотрел в сторону здания и увидел их. Сначала он быстро взглянул на Хосока, а потом остановил жадный взгляд на Джули. В его темных больших глазах она прочла предупреждение, что завтра так просто от него не отделается. Наблюдать за ней было эстетическим удовольствием для Чонгука: спокойная гордая осанка, грациозные движения кошки, красивые ноги и тонкая талия. Чонгук тронулся с места и влился в плотный поток машин. Теперь, когда Чонгук задумался о своих недоотношениях с ней, он понял, что всё в ней привлекало его. Сначала она забавляла его, потом злила, но всегда возбуждала. Она была одновременно веселой и серьезной, мягкой и непокорной. Все эти качества сочетались с красотой её тела, души и такими сводящими с ума голубыми глазами. Откинувшись на спинку сиденья, Чонгук размышлял о задуманном им продолжении интимной связи с Джули. Конечно, было рискованно вступить в такие отношения с секретаршей. Если бы он, мог предположить что‑нибудь подобное раньше, то нашел бы ей работу в другой фирме. Но сейчас он уже не мог отказаться от Джули: уж слишком она ему нравилась. Желание возникло с того момента, когда он повернулся к ней, чтобы предложить попить в тот вечер. И вместо испуганной девчонки увидел необыкновенно красивую молодую женщину. Чонгук улыбнулся, вспомнив выражение ее лица. Она ожидала, что произведет на него впечатление, и открыто наслаждалась своей маленькой победой. Той ночью он решил держаться от нее подальше. Она была слишком наивна для него… Ему внушила эту осторожность необъяснимая волна желания, которая накатила на него во время их шутливого диалога. Он вспомнил ту сказку … «Золушку», когда разбирался с ногой и обувью Джули. Она была такой невероятно милой. Когда они кушали десерт в ресторане у Тони, он твердил себе, что не должен приглашать ее в Намисом. И все‑таки пригласил. И она оказалась девушкой, которая не была ещё с мужчиной. Чонгук почувствовал угрызения совести и нервно вздохнул. Чёрт, если бы не он, то другой мог быть на его месте. Она невероятная и на неё многие заглядывались в Намисом, Мин Юнги явно тогда пытался её затащить к себе в постель. Да и остальные, твою мать, тоже! На субботней вечеринке, весь его юридический отдел пускал слюни и смотрел на нее с жадным восхищением. Образ Джули на постели в ту ночь пронесся в сознании Чонгука. И потом… «Две недели назад я думала, что ты особенный, неповторимый!» В гневе она была ещё красивее! Такая дерзкая, сильная и одновременно ранимая девочка! Он знал, что связь с Джули усложнит ему жизнь. Но эта девушка завладела всеми его мыслями. Ему следовало прервать их отношения в самом начале; этим решением он и руководствовался, когда схватился за срочно предложенную встречу от Юкасимо Мотто и Юки в Токио. Чонгук понял, что Юки специально подстроила это и подговорила их партнера по совместному токийскому бизнесу устроить такую срочную встречу именно тогда. Это чтобы отобрать Чонгука у Джули. Юки ревновала, хотя до этого никогда так себя в открытую не вела, они ничего друг другу не должны. Но видимо Джули реально раздражала Юки и та чувствовала сильную конкурентку, которой по силам заставить Чонгука вовсе не обращать на Юки никакого внимания в интимного плане. И все бы так и закончилось у него с Джули, если бы он не встретил ее снова в ресторане на субботней вечеринке— если бы он снова не потерял голову. Она тоже хотела его в тот вечер, хотя и отрицала это. Первое, чему он научит свою (да, свою) головокружительную наивную девочку (уже не девочку, а молодую женщину), — понимать собственную сексуальность и признавать свои желания. Он познакомит ее с собственным телом и покажет, какие острые ощущения мужчина может дать женщине. Она доставит удовольствие и себе, и ему. Он вспомнил ее неумелые ласки той ночью на яхте и сразу почувствовал, как волна желания захлестывает его. «Я веду себя как школьник на выпускном вечере», — подумал он мрачно. А что, если она психологически не выдержит неизбежно мучительной связи с ним? Он не хотел причинять ей боль. Но тут же Чонгук ясно осознал, что теперь поздно беспокоиться о возможных последствиях: он слишком хотел ее, а она — его. Бороться с этим уже бесполезно!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.