ID работы: 10090226

Бесконечная тьма

Гет
NC-17
Завершён
246
Горячая работа! 283
автор
ma grace бета
Размер:
297 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 283 Отзывы 114 В сборник Скачать

3. Новые вопросы

Настройки текста
Примечания:

Ссора

Мэриан не могла поверить. Кольца-напарники правда принадлежали им. Только как такое могло произойти? Она абсолютно ничего не помнила. Но в голове и не было каких-то пробелов. Только забыт тот день, когда она каким-то мистическим образом оказалась в постели Малфоя. Он вычеркнут из ее жизни полностью. Субботы второго сентября будто и не существовало. Она помнила, как в пятницу ложилась спать, радуясь предстоящим выходным, а следующий миг — утро воскресенья в Малфой-мэноре. Вряд ли алкоголь может вычеркнуть из памяти весь день, какие-нибудь фрагменты бы сохранились. Да и новые обстоятельства повергли ее, мягко говоря, в шок. Артефакты, которые были заколдованы на их имена. Книга, оставленная в библиотеке Мэнора. Ну уж нет! Кто-то либо разыгрывает ее, либо использует. Мэриан немного отошла от трансгрессии и прилегла на диван, игнорируя незваного гостя. Чего он хотел от нее? Какой реакции? Если уж из-за проведенной вместе ночи она стала задумываться над своей жизнью, то что ей делать теперь? Она стала для себя чужим человеком. — Может тут какая-то ошибка, — вдруг заговорила девушка, прерывая Малфоя от раздумий. Она приподнялась на локтях и с мольбой посмотрела на собеседника. Но в его взгляде не читалось никакой поддержки. Серые глаза были такими же холодными, как и всегда. — Я думала о том, что, возможно, их не нужно прикреплять чарами к людям. Может, они работают просто так, реагируя на имя. К примеру, если бы второе кольцо было у вашей жены, и вы бы произнесли ее имя, то портал бы открылся для нее. — Очень вряд ли, я уже пользовался этими кольцами. Для их активации нужно присутствие двух человек, которые собираются ими пользоваться, и сложное заклинание. Но если все же вы правы, и кольца теперь подчиняются другой магии, то это не отменяет того факта, что один экземпляр оказался в вашем доме, а второй у меня на руке, хотя они хранились в надежном месте. — Люциус выдохнул. — Ага! Значит, они были спрятаны, и вы это знаете. Это отменяет ваше предположение о краже колец. Мысленно Мэриан выдохнула. Хоть вариант кражи можно вычеркнуть. — Вы концентрируете свое внимание не на том! — Люциус посмотрел на нее тяжелым взглядом. — Сейчас нужно сосредоточиться и постараться вспомнить, что же произошло. Или найти какие-нибудь улики, свидетелей. Хотя очень надеюсь, что никто не знает о моей причастности к вам. — Он скривил рот и с презрением посмотрел на девушку. — Знаете что, я не позволю вам разговаривать со мной в таком тоне, еще и в моем же доме! У нас с вами общая проблема, которая требует совместного решения. И если вы будете продолжать грубить мне, то я постараюсь изгадить вашу жизнь. — Ее лицо стало невероятно злым. Она не помнит, чтобы когда-нибудь так гневно затыкала кому-нибудь рот. — Никакая мелкая полукровка не смеет мне дерзить, — тихо, сквозь зубы прохрипел Малфой. — Силенцио! — крикнула Мэриан, и под действием палочки Малфой замолчал. — Я просила вас заткнуться, но вы не захотели. Люциус сразу же снял с себя заклятие. Он был в ярости от поступка этой девчонки. Затыкать ему рот — это уже слишком. — Да как вы смеете! — Он достал свою палочку из трости и направил ее на девушку. Невербально он начал направлять на нее заклинания, но девушка отражала их и иногда тоже успевала нападать. Движения Люциуса были плавными и аккуратными, будто он управлял оркестром. По дому летали искры от дуэли. Малфой делал размеренные шаги, нападая на Мэриан. Та уже практически была прижата к стенке, но смогла обезоружить противника: — Экспеллиармус! — произнесла девушка, и палочка из рук Люциуса отлетела в сторону кухни. — Убирайтесь вон! Чтобы ноги вашей здесь больше не было, — зло выплеснула она.

***

Банк «Гринготтс»

На работе Люциус сегодня не появился. В принципе, ему и не обязательно было там находиться каждый будний день с девяти до пяти, как мелким министерским крысам. Ходил он туда лишь из скуки. Поиздеваться над Уизли, попугать своим взглядом молодых работников — да, он это любил. Хотя его не только боялись. Он был хорош собой, и это никто не отрицал. Люциус чувствовал, как порой на него заглядываются восхищенными глазами, как пускают слюнки, как шепчутся у него за спиной. Пару раз самые смелые пытались завязать с ним разговор, нелепо флиртовали, но их попытки были тщетны. Малфой, конечно, с легкостью мог поддаться искушению, но был слишком верен своей жене, да и семье в целом. Ему и в голову никогда не приходила мысль об измене. Поэтому ситуация с этой девчонкой из отдела магических происшествий и катастроф была такой несуразной для него. Люциус зашел в как всегда оживленный банк «Гринготтс». Угрюмые гоблины занимались своей работой, нехотя обслуживая волшебников. Он подошёл к главному гоблину, восседавшему в самом конце зала. — Я бы желал уточнить кое-что о состоянии своего хранилища, — без приветствия начал Малфой. — Когда и кем последний раз оно посещалось? Люциус был уверен, что последний раз посещал хранилище зимой, чтобы оставить там очередной темный артефакт. Больше с того раза он даже не проходил мимо «Гринготтса». — Предъявите свою палочку, мистер Малфой, — безэмоционально сказал гоблин. — Вздор. Я же не собираюсь посетить хранилище, а лишь интересуюсь его состоянием. — Малфой хмыкнул. — Предъявите свою палочку, — повторил работник банка. Люциус нехотя достал палочку с серебряным набалдашником в форме змеи и протянул ее гоблину. Тот внимательно оглядел ее и вернул обратно. — Последний раз хранилище посещалось двадцать первого июля этого года. Вами. — Гоблин немного ухмыльнулся, оторвав взгляд от записей. — Благодарю.

***

Стиратели памяти

В небольшом ресторанчике магловской части Лондона случилась потасовка двух волшебников, свидетелями которой стали несколько сотрудников и гостей ресторана. Отряд стирателей памяти во главе с Мэриан Аболитис прибыл незамедлительно. Комитет по выработке объяснений для маглов в данной ситуации не подключается к работе, ведь стирать из памяти нужно совсем небольшой и незначительный промежуток времени. Можно было обойтись самыми обычными, даже скучными, легендами. Мэриан и Джейн подошли к двум гостям ресторана, которые выглядели не на шутку испуганными. — Обливиэйт, — одновременно сказали девушки. Особо много делать не нужно было. Потасовка ведь заняла буквально пять минут. Им даже не пришлось менять память маглам, просто вычеркнули одно небольшое воспоминание. Они даже этого не заметят: никто не сидит в ресторане, отслеживая каждую минуту. Заболтались, забылись, время незаметно и прошло. — У нас такая скучная работа, — вдруг заныла Джейн, когда они вышли из ресторана. — И истории для замены воспоминаний тоже всегда скучные! Если бы я их придумывала, то всем бы жилось веселее. Почему нельзя было сказать этим маглам, что они были свидетелями вооруженного нападения? Им было бы много что рассказать своим друзьям потом. Или что один из них признался в любви другому. Представь, как было бы весело! — Мы это не для веселья делаем, — покачала головой Мэриан. — У нас есть определенные правила, которым мы должны следовать. К тому же выработкой объяснений занимаемся не мы. Наша задача — стереть память и заменить воспоминания, если нужно. — Боже, ты такая зануда. Я знаю наши обязанности, просто это скучно. Тебе что, никогда не хотелось повеселиться? — Я люблю веселиться, только не на работе. Ты знаешь, я слишком ответственная. И это было правдой. Еще со школы она очень ответственно подходила ко всем заданиями. Профессора хвалили ее за это качество, и она даже стала старостой факультета, а затем и школьной старостой. Правда ответственность не мешала ей иногда проявлять некие шалости. Мэриан любила совсем немного двигать мебель в гостиной Рейвенкло. Казалось бы, что здесь такого? Однако студенты начинали биться ногами о ножки кресел и запинаться. Или перед уроками меняла пергаменты студентов, чтобы когда учитель спросит их, они начинали читать не свою работу. Выражения лиц растерянных студентов были непередаваемыми. Мелкие шалости никому еще не навредили, думала Мэриан. Самое главное — это то, что ее тогда так никто и не поймал. Все подозревали Пивза, полтергейста, который любил разыгрывать детей. На работе, к сожалению, ей нельзя было таким заниматься. Хотя очень хотелось. Иногда она норовила поменять между собой вещи на столах двух коллег, чтобы им потом пришлось обратно все возвращать, но она боялась, что так могут перепутаться какие-нибудь важные документы. В ее обязанности входило не только стирание памяти, но и разработка новых заклинаний и контрзаклинаний. В Ордене она тоже очень ценилась. На нескольких операциях она стерла память в общей сложности пяти Пожирателям. Не просто стерла, но и заменила воспоминания так, что теперь те думают, будто всегда были на светлой стороне и боролись против Волдеморта. Хоть пять пожирателей — это не так много, но метод действовал. Ей нельзя было стирать воспоминания таким приближенным к Темному Лорду, как Беллатрикс Лестрейндж или Люциус Малфой, например. Тогда были бы большие проблемы. А забвение мелких сошек было как раз кстати. Так армия Волдеморта мало помалу сокращалась. Кстати говоря о Люциусе Малфое. К этому вопросу Мэриан отнеслась так же ответственно. Теперь она была обязана узнать, что же всё-таки случилось. Сейчас она была уверена, что это не просто алкоголь. Кто-то применил к ним Обливиэйт, стер им память. Вот только зачем? И кто? На эти вопросы Мэриан собралась искать ответы. Только помощи ни у кого не попросишь. Нет, проблема была не в интимности, а в том, с кем она была. Для начала ей самой надо было разобраться, а уже потом она, возможно, подключит кого-нибудь еще. — Слушай, Джейн, — обратилась она к подруге, — я сегодня все равно уже больше не нужна. Уйду пораньше, есть несколько дел, а ты напиши отчет и отнеси его в офис Рэдмера, хорошо? — Дела? Уж не свидание ли? — поинтересовалась брюнетка. — Да, я тебе не говорила, но я просто без ума от того старика, работающего во «Флориш и Блоттс». М-м, слюнки текут, когда о нем подумаю. — Мэриан наигранно закусила губу и застонала. — Мерлин, фу! Лучше бы ты так не шутила, у меня теперь весь день в голове будут крутиться неприличные картинки с ним. — Это ты их придумала, меня не ввязывай в свою фантазию.

***

Косой Переулок

Мэриан Аболитис зашла во «Флориш и Блоттс». Она уже знала, в какой секции стоят книги по изучению заклинаний, воздействующих на память, потому сразу направилась туда. Гулять по магазину и выбирать чтиво для досуга было некогда, да и не интересно в данном случае. Теперь она поистине была чем-то заинтересована, даже одержима. Желание узнать правду вызывало у нее такой прилив сил, что девушка была готова прочитать хоть сто книг, если потребуется. Она взяла пару книг из секции и направилась на оплату. — Пятьдесят три галлеона, — отозвался продавец, о котором ранее она говорила с подругой. — Ого! — Мэриан поджала губы и вздохнула. — И никаких скидок? Даже для меня? — А вы, собственно, кто? — спросил старик, недоумевая. — Как грубо! — возмутилась Мэриан. — Возьмите свои пятьдесят три галлеона. Что ж, шалость не удалась. Девушка вышла из магазина и направилась вниз по переулку. Думала, может зайти в «Дырявый котел» и в компании сливочного пива начать изучать новые книги. Теперь-то выпивка разрешена! Память была потеряна не из-за алкоголя. Жаль только, что она так импульсивно вылила все содержимое своего домашнего бара. Но ее планы ненадолго перенеслись. Где-то в толпе она заметила знакомую светлую макушку. Кого она не ожидала встретить гуляющим по Косому Переулку, так это Люциуса Малфоя. Она немного ускорила шаг и, толкая прохожих, добралась до него. — Мистер Малфой! Мистер Малфой, стойте! — громко говорила она. Мужчина услышал свое имя и повернулся. Он, мягко говоря, был не рад этой встрече. Даже не постеснялся выразить недовольство на своем лице. — Добрый день, мисс Аболитис, — сразу вспомнил о манерах Люциус. — Не собирался вас здесь встретить. — Это похоже на судьбу, согласитесь? — слишком жизнерадостно отреагировала девушка. — Нет, совсем не похоже. Больше походит на глупое стечение обстоятельств. — Малфой посмотрел по сторонам. Не хватало ему, чтобы его заметили за разговором с этой девчонкой. — Почему вы такая довольная? Вчера вечером вы готовы были пустить в меня Аваду. — Просто я слишком люблю всякие загадки, они питают меня энергией, да и я всегда стараюсь оставаться оптимистичной. — Если вам так скучно, и вы не знаете, чем заняться, то почему бы вам не сходить в магазин и не купить приличной одежды? — Он с нескрываемым отвращением оглядел ее широкий комбинезон в полоску. — Мне кажется, мы уже прошли эту тему. Или вам как маленькому ребенку нужно объяснять дважды? — Она вновь стала серьёзной. Главное, не показывать Малфою, что его колкости ее задевают. — Вы что-то хотели, или я могу возвращаться к своим делам? — Кто-то стер нам память, я уверена, — шепотом сказала Мэриан, наклонившись к собеседнику. — Неужели? — слишком наигранно удивился Малфой. — Это я и сам как-то понял. Когда появится стоящая моего внимания информация, тогда и обращайтесь. До свидания. И мужчина трансгрессировал, оставив девушку одну среди толпы идущих по своим делам волшебников.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.