ID работы: 10090226

Бесконечная тьма

Гет
NC-17
Завершён
246
Горячая работа! 283
автор
ma grace бета
Размер:
297 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 283 Отзывы 114 В сборник Скачать

26. Дом Смерти

Настройки текста
Примечания:

Отрицание

Как больно было все помнить. Как тяжело было знать причину забвения. Мэриан вспомнила абсолютно все, после встречи с братом, но виду не подала. Александр не должен был узнать. Нет, выход еще есть. Они с Люциусом справятся. Их план провалился, но это не значит, что нужно отступать. Они будут бороться. — Я допустила ошибку. Заклинание не сработало. Люциус, это все моя вина! — Голос девушки надрывался от слез. Она даже боялась пошевелиться или дотронуться до Малфоя. — Я допускала такую возможность, времени ведь было мало, потому и поставила эту глупую ловушку на случай, если мы начнем что-то вспоминать. Прости, что сделала тебя подонком с Империусом. Истеричный смех. И почему только Мэриан придумала именно этот сюжет? Хотя, конечно, логика в этом была. Ложное воспоминание тут же победило все предыдущие, и если бы Мэриан не вспомнила абсолютно все, то, быть может, они бы и правда расстались. Это было бы началом противостояния, и тогда, возможно, Люциусу было бы проще убить ее. Но уже поздно, чувства победили, любовь не умерла. — Ну что за глупости! — возмутился волшебник. Он сделал шаг в сторону Мэриан, но та рефлекторно отступила. — Ты проделала огромную работу. Винить тут нужно только твоего чокнутого братца. Пожалуйста, послушай меня. Люциус медленно и осторожно подошел к девушке и коснулся ее мокрой щеки. Та закрыла глаза, не желая смотреть на него. — Мэриан, ты не умрешь. Точно не от моих рук. Мы что-нибудь придумаем, вот увидишь. Он и сам не мог поверить, что способен на убийство. Александр был жесток, страшнее наказания придумать было нельзя. Но наказанием ли это было? Всего лишь игра больного разума. Издевка. Шалость. Его можно победить, Люциус был в этом уверен — они ведь уже на полгода отсрочили смерть Мэриан. Когда Снейп решил навестить Александра, чтобы прочитать его мысли, тот сразу все понял и пустился в бега. Ему нужно было на время затеряться, чтобы спастись от обозленных возлюбленных. Вот только он не учел того, что они были хитрее. Да, Люциусу и Мэриан не удалось нейтрализовать Пожирателя, зато они смогли на какой-то период избавиться от чувств. Как он был зол. Но что еще Алекс мог сделать? Оставалось только ждать. Так волшебник и поступил. В тот день, когда Александр вернулся и понял, что что-то не так, он под оборотным зельем ворвался в Малфой-Мэнор, чтобы выпытать у Люциуса информацию о том, что же случилось, пока его не было. О, когда он заглянул в глаза сестренки и понял, что его обыграли, то в нем зародился такой сильный азарт, что отступать уже было просто невозможно. Нужно было довести игру до конца. Потому он и стал следить за ними: караулить под окнами, шпионить в Министерстве, посылать подарки. — Подарок на прощание… — прошептала Мэриан себе под нос и тихо усмехнулась. — Вот что это значило. Помнишь, он убил Аллистира Рэдмера, чтобы я смогла занять его должность? После этого он наведался ко мне в гости и сказал, что это был подарок на прощание. — Рано вам еще прощаться, никуда ты не денешься. Все, посмотри на меня. Люциус приподнял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза. Она боялась. Так же, как и в тот вечер. Но он просто не мог допустить этого. Он ее не отпустит. — Это так странно — помнить. — Девушка дотронулась до лица Люциуса, будто хотела убедиться, что он реален. — Мы до потери памяти, кажется, были совсем другими. Совсем не такими, как сейчас. Ты можешь себе представить, что прошло уже почти три года с нашей первой встречи? Три года мы прятались от всех. Их связь была такой сильной, будто бы они правда были созданы друг для друга. Будто бы всю жизнь они ждали встречи. Могла ли Судьба так поступить с ними? Таков был ее замысел? — Нам нужно достать Пророчество. Люциус согласился. Наверное, оно хранит в себе ответы на все вопросы. И почему только они не раздобыли его раньше? Боялись узнать правду? — Не вешай нос, родная. Ты до сих пор жива. Не мерещишься же ты мне, ведь так?

***

Чиновник, школьный учитель и оборванка

Прошел месяц с момента возвращения памяти. Все было по-прежнему. Никакой паники, никаких новых планов. Работа, дом, друзья. Люциус Малфой ничего не предпринимал. А что еще он мог сделать? Ничего не происходило. Обычная рутина с перерывами на тайные отношения аристократа и полукровки. Никто никого не убивал, никто даже не пытался. Четвертого апреля все собрались на сорок втором дне рождения Люциуса. Под словом «все» подразумевались самые близкие: семья, друзья и Мэриан. Да, даже она. Инициатором приглашения была Нарцисса, но на этот раз никто не сопротивлялся — Люциус по сюжету уже не должен был испытывать такого отвращения к «девчонке». Драко должен был приехать домой на Пасху через несколько дней, потому на празднование он не попадал. В любом случае, ему было бы неинтересно сидеть за столом со «скучными» взрослыми. Мальчик кое-как пережил Рождество, а еще один вечер в компании начальницы отдела стирателей памяти он бы не выдержал. Зато Северус выделил несколько часов для друга и прибыл в Мэнор к семи вечера, когда уже начали собираться гости. «Гости» — слишком громкое слово. Если не считать самих Малфоев и Северуса, то было всего два человека — Мэриан и Уильям Браун. Люциус никогда не праздновал в таком маленьком кругу. Просто удивительно. — Что она здесь делает? — Профессор махнул головой в сторону девушки, которая о чем-то весело беседовала с миссис Малфой. — Ее Нарцисса пригласила, — отмахнулся Люциус. — Они познакомились на благотворительном вечере в Министерстве еще осенью. Теперь вот, подруги. Мужчина усмехнулся, взглянув на своих жену и любовницу. Роль сыграна отлично — маглоненавистник, порядочный семьянин, чопорный аристократ. Когда-то ведь Люциус правда был таким, но он изменился, даже не заметив этого. Куда делись его идеалы? На что он их променял? Никто не должен был видеть эти перемены. Почему? Люциус Малфой должен остаться Люциусом Малфоем, чтобы ни у кого не возникло подозрений. Странная компания для дня рождения: чиновник, школьный учитель и оборванка. Но почему-то все нашли общий язык, не удивительно ли это? — И потом Венди выскакивает из-за двери и начинает кричать на Фаджа: «Дайте моему папе отдохнуть, сами работайте без выходных!» Уильям Браун рассказывал очередную историю про свою дочь, вызывая у всех присутствующих смех. Наверное, Мэриан вспомнила, как хорошо Люциус ладит с Венди, потому посмотрела на него, искренне улыбнувшись. Это был уже десятый взгляд за вечер. И конечно, Северус обратил на это внимание. Сперва он повернулся и заметил, что друг смотрит на девчонку точно такими же глазами. Они перекидывались этими короткими улыбками через стол весь вечер! Когда Снейп поймал на себе удивленный взгляд Мэриан, то тут же с легкостью прочитал ее мысли. Она и Люциус? — На пару слов, — сухо и безэмоционально сказал Северус своему другу и вышел из-за стола, извинившись перед остальными присутствующими. Малфой напрягся, но все же вежливо улыбнулся жене и тоже покинул зал. Трое за столом странно посмотрели уходящим вслед и тут же прекратили все свои разговоры. Неловкое молчание. Прошла минута, но волшебники так и не возвращались. Еще минута — разговор вернулся в прежнее русло, однако тут же раздался приглушенный крик из-за двери. Тихая ругань доносилась до зала, но разобрать слова было просто невозможно. — Я пойду проверю, что там. Мэриан наигранно посмеялась и, отложив свои приборы, тоже встала из-за стола. Она тихо закрыла за собой дверь и сразу наложила заглушающие чары. — Вы какого черта устроили? Что происходит? — Только лишь то, что ты не можешь сдерживать себя. — Люциус рассердился. В его голосе был этот отчитывающий тон, который он использовал, когда ругал Драко. — Если ты не заметила, то за столом сидит моя жена, а ты пялишься на меня, словно у тебя в бокале не Каберне Совиньон, а чистая амортенция. — О, так это я виновата? Извините, мистер Самый Честный Муж, что посмотрела на вас! — Прекратите этот детский сад, — вмешался Северус. Профессор закатил глаза и тяжело вздохнул, потерев переносицу. Он не знал всего — к нему память не вернулась, да и мыслей Мэриан он прочитал не так много. Снейп уловил только суть — она влюблена в Люциуса. Друга же прочитать не удалось, он ведь обладал навыками Окклюменции. «Сам же его научил», — пронеслось в голове у Северуса. Он все равно не понимал общей картины. Как это случилось? Что именно случилось? Применять Легилименцию он больше не стал, потому что понадеялся, что ему все расскажут. Люциус и стал в своеобразной форме пересказывать случившееся, употребляя слова «псих», «девчонка» и «прошлое», только Северус ничего из этого не понял. К пересказу подключилась Мэриан, подкрепляя его активной жестикуляцией и эмоциями. — И потом ты, Северус, врываешься к нему в дом и… — Да-да, мы заставили тебя пойти в этот же день. — Я заставила, ты ни слова не сказал, потому что рыдал в подушку. Они перебивали друг друга, торопясь дойти до финала, но получался лишь бессвязный галдеж, из которого просто невозможно было выделить суть. История прерывалась пререканиями, руганью и колкими словечками. Просто удивительно, что Северус что-то понял. Он уже пожалел, что вмешался, потому даже не стал перебивать их разборки. — Да ты же чуть не трахнула меня в моем же доме, когда в соседней комнате спала Нарцисса! — Люциус махнул в сторону зала, где за столом ждала жена. — Вот как мы выражаться стали, «трахнула»? Помой язык с мылом. — Я говорю твоими же словами, если ты не заметила, дорогая. С чего вдруг они снова начали спорить, как в старые добрые времена? Еще и при Северусе. Конечно, скрывать что-то от него не было смысла — в прошлом он им помог, может и сейчас поможет, когда узнает. Только выбрали для разговора они неподходящий момент. Нарцисса и Уильям устали ждать, они тоже выбежали в коридор, чтобы узнать, что происходит и куда все делись. Бегло оправдавшись и принеся извинения, все вернулись обратно к столу. Обстановка была, мягко говоря, напряженной. Люциус и Мэриан только что поругались, Северус все еще находился в шоке, Браун догадался, что случилось, и только Нарцисса оставалась в неведении. Позже муж ей скажет, что у них был деловой разговор с другом, а девчонка вмешалась, потому он вспылил. Отчасти так и было. Пять человек за столом. Четверо из них все знают. Нарцисса осталась в дураках, из-за чего все остальные стали чувствовать себя виноватыми. Стыд быстро вытеснил все остальные чувства. Праздник был испорчен. Все разговоры сошли на нет. — Дорогой, ты простишь меня, если я пойду прилягу? — Неожиданно для всех сказала Нарцисса, наклонившись к мужу. — Я жутко устала, и голова раскалывается. — Конечно, конечно. Выпей зелье и ложись, я тоже скоро приду. Люциус поцеловал жену в лоб и проводил ее взглядом до двери. Как удачно все сложилось. Видимо, настало время просить помощи. Опять. Вдвоем они не справятся. Но можно ли вообще как-то решить эту проблему? — Я думаю, что нам всем нужно поговорить. Мэриан сдавленно улыбнулась и начала рассказ. Кратко, без подробностей, но чтобы все поняли. Она понимала, что сейчас ее чувства притуплены, потому что осознание все еще не пришло. Как же в это было трудно, невозможно поверить. У Александра была своя философия, он не подчинялся никому, был сам по себе. Эти его игры всегда заканчивались плохо. Но, может быть, в этот раз его получится победить? Уильям и Северус молчали, да еще и так долго, что в комнате становилось трудно дышать. Такое нужно переварить, нельзя сразу принимать какие-то решения. — Почему ты так спокойно об этом говоришь? — Северус первый нарушил тишину своим грубым низким голосом. Он не знал, как правильно подступить к этой теме, потому решил начать с малого. — Потому что я нахожусь между стадиями, — пожала плечами девушка. — Отрицание и гнев. Скоро я начну крушить все на своем пути. Люциус тоже находился в этом состоянии. Их маленькая перепалка в коридоре была тому примером. Они отрицали свою участь, но когда наконец-то осознание дойдет до них… — Я думаю, что ты тоже должна обучиться окклюменции. — Уильям Браун всегда быстро соображал в критических ситуациях. Он был стратегом, головным мозгом компании. — Чтобы, если что… Чтобы Темный Лорд ни о чем не узнал. — Да. Да, да, да. — Мэриан закивала головой, соглашаясь с начальником. Она почувствовала, как Люциус под столом сжал ее руку, чтобы успокоить. Да она ведь и была спокойна. Или только убеждала себя в этом? — Еще Пророчество. Мы завтра же должны его украсть.

***

Гнев

Работать не получалось. Из-за этого дурацкого ужина мысли в голове Мэриан беспорядочно крутились. Она думала, думала, думала, искала оправдание брату и выход из ситуации, но все тщетно. С Люциусом они встретились в конце рабочего дня. Он ждал ее на девятом уровне, нервничая еще сильнее, чем она. Но Малфой всегда должен был оставаться хладнокровным и не вдаваться в панику, к тому же распалять страх Мэриан он не хотел. Какая интрига сковывала этих двоих? На Пророчестве было имя сразу обоих, значит, они точно как-то связаны. Этот факт только усиливал теорию о том, что Люциус Малфой и Мэриан Аболитис были предназначены друг для друга. — По старой схеме? — спросила девушка и махнула головой в сторону спящего сторожа в будке. Люциус решительно прошел вглубь темного коридора, чтобы наложить на старика Империус. Сколько раз он уже это делал? Можно было подумать, что это его любимое заклинание. И ведь правда, Люциус преуспел в этом. Как же было приятно подчинять людей своей воле. Только сейчас никакого удовольствия он не получил. Техника заклинания была превосходной, но она не была подпитана чувствами. Этого хватило, чтобы обезвредить сторожа, но эффект будет недолгим. — Люмос. Мэриан запомнила в каком именно ряду видела табличку с их именами в прошлый раз. Она быстро зашагала, ведя за собой мужчину. — Ну же, где оно! Терпение заканчивалось. Она уже хотела было развернуться и уйти, но тут сверкнул стеклянный шар на полке, будто приманивая к себе. «Мэриан Аболитис и Люциус Малфой». Вот оно. Они переглянулись, ища поддержки друг в друге. Легкий кивок. Рука девушки медленно потянулась к Пророчеству. Все ответы хранились там, так почему же они не сделали этого раньше? Быть может, в нем сказано, как спастись. Мэриан, наконец, прикоснулась к нему, и оба услышали тяжелый, будто бы неземной голос. «Он встретит ее, когда сильнее всего будет нуждаться в этом. Любовь будет чиста и невинна, потому не иссякнет вовек… И она должна будет умереть от рук возлюбленного, чтобы прекратить войну. Та, что спасла его от бесконечной тьмы, сама падет в нее». Гнев. Вторая стадия. Мэриан была так зла на Судьбу, что импульсивно кинула Пророчество, чтобы то разбилось вдребезги и замолчало. — Стой! — крикнул Люциус и ловким движением палочки остановил падение. Лишь тяжёлое дыхание слышалось в этой безграничной комнате. Они боялись прервать тишину. Они боялись даже пошевелиться. Нельзя было идти против судьбы, но вот злиться на нее можно. Какая ирония — Мэриан и правда была рождена, чтобы умереть. И помочь ей с этим должен был человек, которого она любила сильнее, чем саму себя. Она была счастлива рядом с Люциусом, она была благодарна судьбе за то, что та свела их. Но почему все должно было закончиться именно так? Почему Мэриан должна была умереть? Это несправедливо. Она вкусила счастливой жизни, а потом вмиг потеряла все, что имела. Она потеряла себя. Разве в такой ситуации запрещено злиться? Она имела полное право. Гребаная судьба.

***

Торг

Как долго ждать? Мэриан не знала, сколько еще у нее осталось времени. Год? Месяц? Нужно уже начинать действовать или пока можно переждать? Нет, ждали они уже слишком долго. Почему-то она считала, что если залечь на дно, то смерть обойдет ее стороной. Люциус поддержал эту идею и настоял на том, чтобы Мэриан переехала в Мэнор — так она всегда будет под присмотром. Она больше не снимала кольцо, ведь в случае опасности сможет сразу же трансгрессировать к Люциусу. Но что он сделает? В Пророчестве сказано, что она умрет от его рук, но почему-то рядом с ним Мэриан чувствовала себя в безопасности. Нарциссе они рассказали лишь часть: Мэриан грозит опасность, нужно спрятать ее. Миссис Малфой была не против укрыть подругу, она сочувствовала ей. Женщина не вдавалась в подробности, проявила уважение. — И Нарцисса, раз уж на то пошло, — в один из разговоров заикнулась Мэриан. — Я пообещала, что помогу вашей семье. Люциус сказал, что летом планируется операция в Отделе Тайн, так что пока я здесь, постараюсь подготовить его правильно провалить миссию, чтобы обошлось без жертв. Каждый вечер они устраивали тренировки. Манера ведения дуэли Люциуса была слишком изящной, так бы он не смог одновременно защищать себя от Ордена и следить, чтобы Пожиратели никого не убили. Мэриан учила его резкости. Его заклинания должны были попадать в цель, но не причинять вреда. Он должен провалить миссию, но так, чтобы это вышло будто бы случайно. Темный Лорд поручил ему забрать Пророчество, а сделать это можно только через Поттера. Их задача — не дать Волдеморту его заполучить. Любыми способами. Их дуэльный клуб имел хорошие результаты. Люциус научился правильно проигрывать. — Мы будем нападать на вас, ты должен только уметь отражать заклинания. Иногда можешь пускать какой-нибудь Эверте Статум. — Что значит «мы»? Ты никуда не пойдёшь. — Ты сдурел? Если пойдет весь Орден, то и я тоже. — Девушка громко хмыкнула и вскинула брови. — Никуда ты не пойдешь. Мэриан, это верная смерть. Ты будешь сидеть здесь тише воды, ниже травы. Нарцисса за тобой присмотрит. Я успешно провалю миссию, все останутся живы, включая тебя, и все будет замечательно. Пришлось согласиться. Люциус был прав — ее присутствие на операции могло плачевно кончиться, придется Мэриан играть из-за кулис. А далее последовали уроки окклюменции от Северуса. Он не мог часто покидать Хогвартс, потому удавалось проводить всего около двух встреч в неделю. Этого было мало, у Мэриан уже заканчивалось терпение, потому что ничего не получалось. Она была открытой мишенью. Но волшебница старалась, ведь правда была заинтересована в результате. Когда у нее наконец-то получилось заблокировать сознание, то она действительно поверила в то, что еще все возможно. Судьбу можно обмануть. Но это была лишь надежда. Мэриан привыкла мыслить рационально, потому готовилась к плачевному исходу. Ей нужно было завершить все дела — подготовиться к уходу, на всякий случай. Это был ее последний рабочий день. Больше она не покинет дом без необходимости. Тратить время на министерство просто не хотелось. Мэриан набрала побольше воздуха в легкие, а затем трижды постучала в дверь кабинета начальника отдела магический происшествий и катастроф. Шеф, которого она просто терпеть не могла за его отношение к сотрудникам, сидел и курил трубку, просматривая статистику успеваемости подразделения стирателей памяти. — Мистер Уайт, — наигранно улыбнувшись, сказала девушка и положила на стол пергамент со своей подписью. — Я увольняюсь. — Нет, — даже не взглянув на нее, ответил начальник. — Это мне решать. Ищите замену немедленно, потому что с завтрашнего же дня ноги моей здесь больше не будет. Мэриан была строга и серьезна, будто говорила со своим подчиненным. Рафас Уайт, наконец, отложил трубку и посмотрел в разгоряченные глаза сотрудницы. Он бегло прочитал ее прошение на увольнение и тихонько посмеялся. — Я не располагаю кадрами, чтобы вас заменить, мисс Аболитис. — Ну, когда умер Рэдмер, на его должность вступила я — его заместительница. По вашему же приказу, между прочим. Так что в данной ситуации вы можете поступить точно так же. Пусть мое место займет Джейн Лоусон, она такой же квалифицированный специалист, как и я, — соврала волшебница. Мэриан не собиралась спорить, ее просьба была ясна и понятна, так что она просто развернулась и ушла, сдерживая порыв плюнуть в лицо начальнику. Затем она вернулась в офис стирателей, чтобы собрать вещи и со всеми попрощаться. Конечно, было грустно покидать работу, но что поделать? Это вынужденная мера. Пока все вещи в ее кабинете аккуратно упаковывались в небольшую коробку, Аболитис вызвала подругу, чтобы перед уходом поговорить с ней и дать указания. Джейн быстро забежала, прикрывая за собой дверь, и села напротив. — В связи с кое-какими обстоятельствами, я вынуждена уволиться. Но! — Мэриан вздернула указательный палец и игриво улыбнулась. — Я не смогла упустить возможность поиздеваться над Уайтом, потому сказала ему, что мою должность займешь ты. Она посмотрела на округлившийся живот заместительницы и снова посмеялась. Джейн была уже на шестом месяце беременности. Скоро она тоже не сможет работать, и тогда начальник отдела все локти себе искусает, потому что не сможет найти подходящую замену. Джейн тоже посмеялась ради приличия, но тут же задумчиво опустила голову. — Это все правда очень смешно, Мэриан, но почему ты уходишь? — К сожалению, этого я тебе сказать не могу.

***

«Я готова встать на колени»

Когда Мэриан разобралась со своим отделом, ей оставалось что-то решить с фондом. Она прогулялась по министерству, выискивая Уильяма Брауна, чтобы сообщить ему новость об уходе и договориться об одной сделке. Она все еще продумывала все исходы событий, потому решила подготовиться к каждому. Хотя в глубине души она знала, что конец для ее истории уже написан. И если ее саму не спасти, то можно постараться для других, она же обещала. Браун сидел в приемной фонда, выслушивая предложения стажеров, когда туда ворвалась Мэриан. Она дождалась конца совещания, даже сама предложила какие-то идеи, а потом, когда они остались одни, начала говорить о своем уходе. Уильям все понимал, он не мог держать ее насильно. В ее случае важнее посвятить себя любимым, а не тратить драгоценное время на работу. Он отпустил ее. — И еще, мистер Браун… — Мэриан запрокинула голову, чтобы сдержать эмоции. — Пожалуйста, пообещайте исполнить мою волю. Она хотела сказать «последнюю волю», но язык просто не повернулся. — Обеспечьте Малфоям победу в суде, если такой будет. Оправдайте их. Пожалуйста, защитите их. — Тут Мэриан не смогла сдержать слез. Она буквально молила его, чтобы ее смерть не была напрасна. — Я готова встать на колени. Я могу поклясться, что они ни в чем не виноваты. Люциус сообщает мне всю информацию. Он шпион. — Голос дрогнул, глаза стало больно жечь. — Он убьет, чтобы спасти свою семью. Он должен это сделать. — Мэриан взяла паузу, чтобы сделать глубокий вдох. — «И она должна будет умереть от рук возлюбленного, чтобы прекратить войну».

***

Письмо

Осталось навестить родителей. Это было больнее всего. Мэриан ведь даже не сможет рассказать им правду, потому что они постараются помешать убийству дочери. Тогда одной смертью не обойдется. Нет, родители не должны знать. Аболитис вошла в семейный дом. Так тихо. Она медленно прогулялась по просторной светлой гостиной, разглядывая свои детские фотографии. На них не было Александра, его просто вычеркнули из истории. Про него почти никогда не говорили, он этого не заслужил. Бриджит и Максвелл уже давно стали считать, что у них всего один ребенок. Вот только Александр не давал себя забыть: он отправлял подарки, письма, сам периодически заходил в гости. Изгой. Его не хотели принимать, но выгнать не получалось. Письма сжигались, подарки передаривались. Нельзя было принимать от него вещи. Нельзя было привязываться к нему. В детстве они с Мэриан были не разлей вода: постоянно играли вместе, мечтали, дурачились. У двойняшек всегда сильная связь, такая была и у них. Что будет, когда со смертью Мэриан связь оборвется? Погибнет ли Александр? Нет. Может, он и погрустит немного, но долго страдать не будет. Хотя страдания ему обеспечить стоит. — Милая, ты почему не предупредила, что придешь? — раздался за спиной теплый голос матери. — Мы собираемся в ресторан, идем с нами. — Или я могу отменить бронь. Останемся дома, я как раз взял новый фильм в видеопрокате. Максвелл Аболитис с надеждой посмотрел на дочь, но та покачала головой. Он манерно закатил глаза и удрученно продолжил завязывать галстук. — Нет, я забежала передать вам кое-что. Если она останется, то просто не сможет уйти. Да и к тому же Мэриан надеялась, что это не последняя встреча, просто именно сегодня она решила подстраховаться на случай, если не успеет сделать это потом. — Вот. — Волшебница передала запечатанный конверт со своим именем на нем. — Только пока не открывайте. — Что это? — Небольшая речь. Так, просто одна история, — непринужденно сказала она, пожав плечами. — Откроете, когда придет время. — И как мы должны будем понять, что время пришло? — Мать поднесла конверт к свету, чтобы разглядеть его содержимое. — К вам должен будет зайти мой друг. Он все расскажет и объяснит. Мэриан решила, что письмо родителям должна отдать сама, чтобы в дальнейшем они не стали строить глупые теории, оправдывающие ее смерть. Она могла предвидеть, как мать гневно бросается на Люциуса Малфоя, обвиняя его в том, что тот заставил ее дочь написать это письмо, чтобы снять с себя обвинения за убийство. Да и вообще Мэриан этим вечером только подтвердит то, что сказано в письме. Она не хотела, чтобы родители винили Люциуса, ему и так придется несладко. — Заинтриговала ты нас. Что ж, ладно. Точно не хочешь пойти с нами? Девушка отрицательно покачала головой. Она очень хочет, но не может себе этого позволить, иначе все расскажет. Мэриан даже нельзя попрощаться с родителями. Втроем они вышли на улицу. Была замечательная апрельская погода. Легкий ветер раздувал и без того растрепанные волосы Мэриан, солнце светило в глаза. Почему так хорошо? — Тебе очень идет этот комбинезон. — Бриджит окинула дочь взглядом. — Ты прямо ангел. Мэриан посмотрела на свое белое одеяние и грустно улыбнулась. — Хорошего вечера, — сказала она вслед родителям. «Прощайте».

***

Депрессия

Уже почти месяц Люциус, Мэриан и Нарцисса жили под одной крышей. Обстановка накалялась. Мэриан ушла с работы и больше вообще никуда не выходила. Она сутками сидела в своей комнате, постоянно спала и почти не ела, хотя Нарцисса заставляла ее. Люциус же наоборот страдал от бессонницы. Он постоянно думал о том, что ему придется совершить. Он считал себя слабаком, неспособным пойти на такое. Но семья стояла превыше всего. Он любил Мэриан, до безумия любил, потому так трудно было подчиниться судьбе. В его голове крутились мрачные мысли. В те ночи, когда ему удавалось немного поспать, сны превращались в кошмары. Люциус видел смерть Мэриан снова и снова, он смотрел, как жизнь покидает ее, как глаза меркнут, как останавливается дыхание. В этих сновидениях он становился монстром. Он убивал ее безжалостно, всеми различными способами, кроме магии. Он чувствовал тепло ее тела, пока душил; забрызгивал все вокруг яркой кровью, когда проходился ножом по ее горлу; слушал ее хрипы, вызванные ядом. Она кричала, и этот истошный крик будил его, вызывая панику. Люциус должен был скрыть свои чувства от жены. Он ни с кем не мог поговорить, все это грызло его изнутри, пытаясь вырваться наружу. Он медленно умирал. При Мэриан он был улыбчив, старался развеселить ее. Она так переживала, она гасла у него на глазах. Люциус не хотел, чтобы ее последние дни были такими. Он развлекал ее, выводил на прогулки в сад, включал музыку. Он боялся оставлять Мэнор в тишине. Мэриан была его песней, мажорная тональность которой резко перешла в минорную. В этой песне больше не было слов, только мелодия, повторяющая один аккорд снова и снова. Искаженный звук, будто игла поцарапала пластинку. Люциус чувствовал, что он и был этой сломанной иглой, поранившей Мэриан. Ко всем чувствам, что он испытывал, теперь подключилась и вина. Она умрет от его рук. Он отнимет ее жизнь. Она ведь была так молода. Она никогда не встретит старость. Люциус мог только представлять, какой бы она могла стать. Он проклинал зелье «Что если», которое Мэриан ему подарила. Каждый раз глядя на нее, Малфой вспоминал их совместную старость, их непослушную дочь и дом на берегу океана. Он проклинал день, когда Мэриан спела эту глупую песню «Битлз». Ей никогда не исполнится шестьдесят четыре. Она никогда не постареет. Зато Люциус будет жить с этим грузом. На его руках будет кровь любимой. Он будет последним, кого она увидит. Она была прекрасна. Она подарила ему новую жизнь, она спасла его семью. Но ей досталась роль агнца. Ей придется пожертвовать собой, чтобы остановить войну. Люциус сидел напротив Мэриан в оранжерее. Она стеклянными глазами глядела в воду и перебирала пальцами лепестки цветов. Как же хотелось узнать, о чем она думает. — Ты в порядке? Потому что я — нет. Мэриан повернулась в сторону мужчины и печально улыбнулась. Конечно, она не в порядке. Но Люциус должен был это спросить, просто чтобы начать разговор. Она все время молчала. Это больше была не та Мэриан. — Смерть одного — это трагедия, но смерть миллионов — просто статистика. Тебе не кажется, что должно быть наоборот? — Она наконец заговорила. — Война отнимает множество жизней, Люциус. Так нужно. Без жертв не обойтись, но зато они приводят к более-менее светлому будущему. Ты думаешь, что я одна такая? Уверена, что есть по меньшей мере пять таких избранных, которым придется попрощаться с жизнью, чтобы победить в этой войне. Не я первая, не я последняя. Я всего лишь пешка. — Нет, не говори так. Если бы ты была пешкой, то твоя жизнь бы ничего не стоила. — Она чего-то стоит только для нас с тобой, для моих родителей и друзей. В масштабах войны она не значит ничего. Люциус, это не моя история. И даже не твоя. Главные герои здесь Гарри и Том Риддл. Это их битва, а мы в ней лишь второстепенные персонажи. — У тебя неправильный подход к жизни. У каждого из нас своя история, потому… — Да нет больше моей жизни! С губ Мэриан сорвался крик. Это было последней каплей, она долго успокаивала себя, готовилась к концу, но в глубине душу боялась. Боялась так сильно, что уже желала побыстрее закончить со всем этим. Она переживала за Люциуса. Мэриан считала его храбрее себя, потому что нужно обладать такой безрассудной смелостью, чтобы убить свою любовь, а после этого стать врагом для всех ее друзей. — Помнишь, ты подарила мне зелье «Что если» на Рождество? — Мэриан кивнула. — Я выпил его той же ночью. Знаешь, что я спросил? Какой бы была моя жизнь, если бы я женился на тебе. Я уснул и увидел тебя с маленькой кричащей девочкой на руках. Ты никак не могла ее успокоить, потому отдала мне. Я укачивал нашу дочь, смотрел в ее крохотные глаза, такие же карие, как и у тебя. — Люциус дрожащей рукой вытер слезу со своей щеки. — Мы назвали ее Мэрилин. Такая непоседа. Она вечно шкодила, и мне приходилось отчитывать ее, пока ты сидела рядом и смеялась. А когда Лин подросла, то стала еще сильнее походить на свою мать. У нее были твои светлые волосы, такой же нос с горбинкой и родинка на пальце. Она стала проявлять свой характер еще сильнее, и мы с тобой вечно спорили, в кого она такая, хотя очевидно, что в тебя. — Люциус посмеялся сквозь слезы, так же поступила и Мэриан. — Ты стала миссис Малфой. Постарела. Я хочу снова увидеть тебя такой. Я хочу, чтобы тебе исполнилось шестьдесят четыре и ты снова спела ту дурацкую песню. Мэриан окончательно разбилась. Это было последней каплей. Зачем Люциус рассказал ей это? Как можно пойти на смерть, узнав о том, какой счастливой жизнь могла бы быть.

***

Сириус

Люциус получил плохие вести из больницы. Его отцу становилось все хуже. Казалось, что все обернулось против него. Люциус больше не видел ничего хорошего. Мир потерял краски. Последний раз он навещал отца зимой. Мэриан тогда увязалась за ним, сказав, что персонал больницы точно спутает ее с Нарциссой. Она нацепила на себя темные очки и спрятала волосы под платок, представляясь миссис Малфой. Абраксас, который уже ослеп от болезни, тоже не заметил подмены. Люциус был не готов потерять двух любимых людей. Он не справится с этим. — Я не попрощалась с Сириусом, — отвлекла его от чтения письма Мэриан. — Могу я на день сходить домой? Уже тошно сидеть в заточении. — Это опасно, — строго сказал Люциус. Он становился настоящим параноиком. — Ладно, только не дай ему понять, что… — Да, знаю. Мэриан стала приходить в себя. К ней начал возвращаться аппетит, и на сон уходило меньше времени. Она будто бы возвращалась к жизни, чтобы напоследок насладиться ею. Хотя тоска не покидала ее. Она откладывала разговор с Сириусом, но им нужно было увидеться. Если она успеет, то они смогут встретиться еще раз. Но почему-то Мэриан подозревала, что это будет последний их разговор. Она быстро написала письмо другу, договорившись на встречу в шесть часов у нее дома. Должно быть, он потерял ее. Конечно, она периодически переписывалась с ним, но вот о надвигающейся беде не говорила — не хотела пугать. С Люциусом они через камин отправились в ее коттедж на час раньше запланированной встречи, чтобы Мэриан смогла собрать нужные вещи. Вот только на месте выяснилось, что она ничего не хотела брать. Все в этом доме ей напоминало о хорошей жизни. Она не хотела включать музыку, не хотела подниматься на чердак, не хотела заходить даже в спальню. — Там мы первый раз занялись сексом. Причем как до потери памяти, так и после. — Мэриан посмотрела на дверь, ведущую в ее комнату. — А здесь ты вжал меня в стену, и я ударилась головой, помнишь? — И еще помню, как лежал на этом дряхлом диване после прогулки, а ты принялась меня соблазнять. Они тихо посмеялись, вспоминая то, что, казалось, было совсем недавно. Приступ ностальгии натолкнул их на прежнюю страсть. Они не трогали друг друга все то время, когда Мэриан жила в поместье Малфоев. Да у них даже сил на это не было. Но сейчас, находясь в привычной обстановке, они поддались желанию и притянулись друг к другу. Люциус оставлял горячие поцелуи на шее девушки, попутно прорываясь рукой в ее шорты. Мэриан отвечала всем его движениям, она прильнула ближе и откинула голову назад, позволяя мужчине буквально впиться губами в ее горло.

***

Сириус решил прийти немного пораньше, надеясь, что Мэриан уже будет дома. Он хотел устроить ей сюрприз: взял сливочного пива и купил для нее новый диск какой-то ирландской группы. По пути Блэк сорвал фиолетовый цветок в ее саду и теперь уже готов был постучать в дверцу на террасе, когда увидел, что свет в комнате горит, но остановился. Его Мэриан была в руках Люциуса Малфоя, в руках Пожирателя Смерти.

***

Кровь

Мэриан так и не поняла, почему Сириус не пришел. Она ждала его до половины восьмого, но он так и не появился. Люциус сказал ей сразу же отправляться в поместье, когда они закончат встречу, потому девушка уже засобиралась воспользоваться летучим порохом. Она в последний раз окинула взглядом комнату, тем самым выделяя лишнюю минуту — вдруг Сириус появится. Раздался скрип двери. Она тут же радостно побежала в прихожую, чтобы встретить друга, но на пороге ее ждал не Сириус. Александр довольно улыбнулся, но тут же получил оглушающее заклинание и еле успел увернуться. — Разве так положено встречать гостей? — Он сделал выпад и атаковал сестру жалящими чарами. — Протего! Никакой ты не гость, мерзавец. Мэриан была готова пустить в брата Круциатус, но он опередил ее. Красный луч попал прямо в грудную клетку, и волшебница упала на пол, съежившись от боли. Во второй раз заклинание не последовало, потому она вновь попробовала оглушить Александра, но руки не слушались. — Спасибо, — лишь смогла вымолвить она, чем вызвала удивление у брата. — Люциус Малфой. Мэриан дотронулась до кольца на большом пальце, и ее тут же перенесло в холл Малфой-Мэнора. Она испытала дикую, просто адскую боль. Ноги тут же подкосились, ее пробрала мелкая дрожь. Кровь струилась по ее одежде, она пыталась зажать рану на животе рукой, но сил было так мало, что этим она причиняла больше вреда, чем помощи. Услышав шум, Люциус тут же выбежал из зала. Когда он увидел Мэриан в таком состоянии, то бросился к ней на пол, пережимая рану сразу двумя руками. — Нарцисса! Вэнни! Кто-нибудь! — кричал он на весь дом. — Что случилось? — Меня расщепило, — запинаясь ответила Мэриан. — Меня расщепило. Пришел Александр…

***

Принятие

Мэриан очнулась в своей спальне. Около нее сидели Люциус с Нарциссой и обеспокоенно переглядывались. Рана на животе практически затянулась, но двигаться все равно удавалось с трудом. Девушка тихонько приподнялась на подушке и осипшим голосом поблагодарила супругов. Из-за пережитого Круциатуса при трансгрессии ее расщепило, причем так сильно, что на реабилитацию ушло несколько дней. Нарцисса все это время была ее сиделкой, буквально не спускала глаз. Мэриан было невероятно стыдно. Эта женщина была примером для нее, а она так с ней поступала. Как трудно делить одного мужчину. Быть может, своей смертью Мэриан искупит вину. Когда наступил день операции в Отделе Тайн, то все были спокойны. Люциус был готов правильно провалить миссию, а Мэриан потому не волновалась за своих друзей. Она еще раз попросилась пойти вместе с Орденом, но Малфой строго настрого запретил ей покидать дом. В качестве компенсации за испорченное настроение, Люциус позволил ей воспользоваться волшебным зеркалом, которое показывало того, чьё имя назовешь. Так Мэриан могла следить за операцией не выходя из Мэнора. — Ужасная одежда, — сказала Аболитис, когда увидела своего мужчину в черном костюме Пожирателя. — Ладно, ты все помнишь? Отражай, но не нападай. — Ты говорила, что иногда можно. — Хорошо. Но следи, чтобы никто не пострадал. Все должно пройти по плану, я буду контролировать через зеркало. Если дети тебя побьют, то ты сможешь услышать мой смех даже на таком расстоянии. Все, ладно, тебе пора. Она обняла Люциуса, и тот поцеловал ее в макушку, как делал каждый раз, когда уходил на работу. Ему нельзя было задерживаться. Он должен был встретиться со всеми остальными Пожирателями Смерти, включая не так давно сбежавшую Беллатрикс Лестрейндж. Метку неприятно жгло, это было предзнаменованием Его прихода. Но Люциус тут же опустил эту мысль. Сегодняшней задачей было только забрать Пророчество, ничего более. Снова пришлось играть злодея. За три года Малфой отвык от этого, но выдавать себя было нельзя. Мэриан сама учила его — «будь собой». Но как же оказалось сложно быть собой, когда ты так изменился. Холодный презрительный взгляд, надменная улыбка, красивые речи — Люциус Малфой быстро вернулся в свою прежнюю форму. Он даже скучал по этому. Как жаль, что в напарницы ему досталась чокнутая сестра Нарциссы. Она просто не могла держать себя в руках, Люциусу вечно приходилось сдерживать ее. Когда они прибыли в Отдел Тайн, он первым вышел к детям, и тогда все было под контролем. Он был спокоен, но тем самым только нагонял страх на детей. Затем из тени вышла Беллатрикс, и тогда Люциус начал закипать. — Да как ты смеешь, отвратительная полукровка! — завизжала Лестрейндж, заводя палочку. — Нет, — как можно спокойнее сказал Люциус, отражая заклятье напарницы, из-за чего то угодило в полку слева от Поттера. — Не нападай! У малыша Поттера просто слабость к героизму, не стоит обращать внимание и тешить его эго. Мы должны получить Пророчество. — Да как он смеет! — Сначала Пророчество, — сквозь зубы прошипел Малфой. Он кое-как сдерживался, чтобы собственноручно не оглушить ведьму. Она могла испортить всю миссию. Его миссию. Как же он ее ненавидел. Люциус всегда испытывал неприязнь к Белле, но когда узнал, что та пытала шестнадцатилетнюю Мэриан, то обозлился еще сильнее. Сумасшедшая стерва. Она заслужила смерти больше остальных. Однако операция шла просто прекрасно. Пожиратели схватили дружков Поттера, Люциусу же досталось обработать самого Гарри. Он манипулировал, издевался, угрожал — так вжился в роль, что Мэриан, смотревшая на него в зеркало наверняка гордилась им. — Отдай мне Пророчество или смотри, как умирают твои друзья. Ну же, Гарри, не глупи. И у него получилось. Стеклянный шар оказался в его руке. Как торжественно он выглядел — представление специально для остальных приспешников Волдеморта. Все увидели, что Люциус справился.

***

Мэриан сидела перед зеркалом в кабинете Люциуса. Рядом с ней устроилась Нарцисса, тоже наблюдая за представлением в Министерстве. Девушки обе были расслаблены, потому что пока Люциус не дал повода для стресса. Он справлялся отлично, умело держал Беллу в узде, но не выдавал себя. Самая интересная и захватывающая часть началась, когда в комнате с аркой появился Орден Феникса. Мэриан тут же подалась вперед, чтобы лучше разглядеть происходящее. Как она была рада, когда увидела Сириуса. С ним все было хорошо, но… — Отойди от моего крестника. Раздалось рычание Блэка, после которого тут же последовал удар прямо в лицо Люциуса. Тот повалился на пол и разбил Пророчество. Бам! План выполнен. Миссия провалена. Мэриан разразилась громким смехом, чем вызвала негодование подруги. — Цисси, прости, но твой муж заслужил это. Только вот она не знала, что удар был спровоцирован ревностью, а не чем-то другим. Сириус Блэк был уверен, что Люциус воспользовался Мэриан, что он соблазнил ее красивыми речами, чтобы пробраться ближе к Ордену. Их дуэль теперь носила личный характер. Малфой, кажется, совсем позабыл все наставления. Он не только отбивался, но и нападал — резко, как его учила Мэриан. Она напряглась. Эти двое из-за своих чувств могли провалить всю операцию. Напряжение. Оно появилось, когда в схватку вступила Беллатрикс. Эта ненормальная не скупилась на заклинания, а по-гриффиндорски храбрый Сириус только дразнил ее. — Ну же, сестрица, ты можешь лучше! Он смеялся, когда та промахнулась. Но следующий же луч попал ему прямо в грудь. Улыбка так и не сошла с лица Бродяги, когда в глазах его померкла жизнь. Его тело прошло сквозь завесу арки, и раздался торжествующий крик Беллатрикс Лестрейндж. Сириус Блэк был мертв. — Нет! Нет-нет-нет-нет! — Мэриан вцепилась в зеркало и начала трясти его, будто надеялась, что так вернет друга к жизни. — Сириус! Она закричала. Все конечно. Мир разбился вдребезги. Разве сегодня все должно было закончиться? У них должно было быть еще время, но теперь все изменилось. Мэриан приняла решение. — Мой брат… Он погиб… Нарцисса Малфой все еще находилась в оцепенении. Она не могла поверить в происходящее. Да, Сириус был изгоем, его выжгли из семейного древа, но он все еще оставался ее братом. Нарциссе приходилось наигранно презирать его, но в душе она всегда надеялась, что с кузеном все хорошо. Женщина знала, что он не виноват, она бы позволила ему укрыться у себя дома, но Люциус просто терпеть его не мог. Потому все это время Нарцисса просто надеялась, что с ним все в порядке. — Я должна пойти туда, — сквозь рыдания заговорила Мэриан, показывая пальцем на зеркало. — Нет, ты еще слишком слаба. — Я должна пойти туда! — содрагаясь от истерики, крикнула она. Это правда был конец. Мэриан дошла до принятия. Этим вечером она умрет. Этим вечером Люциус станет убийцей. Ей больше нечего было терять. Она смирилась с концом. Мэриан готова была пасть в бесконечную тьму. Девушка прикоснулась кончиком палочки к виску, вытянула из него серебристую нить воспоминания и опустила его в первый попавшийся флакончик на столе Люциуса. Нарцисса внимательно следила за ее движениями, не понимая, что происходит. — Пожалуйста, прости меня. Я никогда не хотела причинить тебе боль. Мне безумно жаль, Нарцисса. Я прошу тебя, прости меня. Он выбрал семью. Люциус выбрал вас! — Мэриан рыдала, ее всю трясло. Как же трудно было говорить все эти слова. — Когда ты увидишь в этом зеркале… Не делай поспешных выводов. Так и должно быть. Потом ты все поймешь. Найди омут памяти и посмотри мои воспоминания. Девушка всунула в руку Нарциссы флакончик и крепко сжала ее. — Мэриан, о чем ты говоришь? — Прости меня. Это обеспечит вам счастливое будущее, я обещаю. Люциус… Он поступает правильно, я бы тоже так сделала. Я безумно рада, что познакомилась с тобой, хоть мне и приходилось постоянно врать. Люциус любит тебя. И Драко. Вы смысл его жизни. Ради вас он готов рискнуть всем, просто помни это, когда увидишь…

***

Исповедь Мэриан

Я ненавидела тебя, Люциус Малфой. Ты был самовлюбленным кретином, который нагло шел по головам. И, конечно, ты был Пожирателем Смерти. Ты ведь искренне верил в его идеи? Да, мне всегда казалось, что это так. Но я встретила тебя в тот день в 1993 году в Хогвартсе, когда началась наша история. Думаю, нужно занести эту дату в календарь и обозначить, как День Раскола. Тогда раскололась моя душа, не знаю насчёт твоей. Началось зарождение какого-то нового чувства, я даже не сразу поняла, что влюблялась в тебя. Как же мне нравилось доводить тебя до крика. Тебя — аристократа, который вечно говорил этим приторным голосом. Ты так забавно ругался. А когда я первый раз услышала грязное слово в твоем исполнении, то испытала какой-то странного рода экстаз. Это ведь я — поганая полукровка — довела тебя до такого. А потом ты стал рассказывать мне про свою библиотеку. Ты с таким упоением цитировал Рембо, что я подумала: «Ну надо же, а он не так глуп». А твои шутки? Я тысячу раз слышала эту дурацкую байку про скелета и бар, но даже в тысячу первый раз бы посмеялась, если бы рассказал ее именно ты. Почему бы тебе не выучить еще один анекдот? Для разнообразия. О, а какая у тебя коллекция вин! Я обожала, когда ты приходил ко мне в гости с очередной бутылкой, возраст которой был примерно равен моему. Какие замечательные разговоры проходили под Кьянти. Помнишь, мы однажды поспорили из-за Чайковского? Ты утверждал, что он был волшебником, хотя всем известно, что это не так. Мне было плевать на его кровь, но вот бесить тебя очень нравилось. О, как ты заводился. А наши путешествия? До потери памяти мы объездили чуть ли не весь свет. Ты показал мне мир. А я свозила тебя в Швейцарию, на родину моего отца. Тебе не понравилось жить в хитте (очень странно, что мои бабушка с дедушкой называли свою лачугу норвежским словом). Знаешь, я бы хотела, чтобы меня похоронили именно там — среди гор и зеленых лугов. Кстати, не смей приходить на мои похороны. Тебя там забьют камнями. Мне очень жаль, дорогой, но тебе придется побыть виноватым. На какое-то время ты станешь врагом номер один для моей семьи, даже несмотря на то, что я оставила им письмо с подробным пересказом случившегося. Когда пройдет время (год, два?), то ты можешь начать им помогать. Мама с папой простят тебя, вот увидишь. Как раз и познакомишься с ними. Они тебе понравятся. Мой отец магл, Люциус, так что будь осторожен в высказываниях. Я знаю, что тебе до сих пор с трудом дается признать равенство, но уж постарайся ради меня. Он очень умный, вы найдете темы для разговора. Если ты спросишь его, то он расскажет тебе, как я целые дни просиживала в университетской лаборатории, в которой он работал. Северус бы оценил. А вот с мамой ты точно найдешь общий язык. Ты же любишь ее бутик? Думаю, она сделает тебя почетным клиентом и даст скидочную карту на 25%. Будто тебе это нужно! Кстати, Драко влюблен в Грейнджер. Да-да, в грязнокровку Грейнджер. Но думаю, что теперь ты не будешь противиться, ведь так? Хотя мне почему-то кажется, что бедная девочка просто не даст твоему сыну шанс. Он ведь проявлял свои чувства неправильно, весь в отца. Сколько раз ты обозвал меня паршивой полукровкой? Нет-нет, сколько раз ты назвал меня девчонкой? Девчонкой! Ну надо же, какое обидное слово. Ты считал, что от таких как я, нельзя заводить детей. Но что насчет Лин? Я не видела ее и никогда не увижу, однако твой рассказ растрогал меня до глубины души. Представь, если бы мы правда поженились. Странная парочка. Нет, я считаю, что Нарцисса — идеальная партия для тебя. Береги ее. Мне становится не так грустно, когда я понимаю, что умираю ради нее. У-ми-ра-ю. Ты можешь считать, что я совершила самоубийство, просто использовала твои руки. Тебе так будет легче? Я надеюсь. И посмотри на все это с другой стороны: я буду вечно молодой. Ты не увидишь, как мое лицо покрывается морщинами, как седеют мои волосы. Да, мне не исполнится шестьдесят четыре, и я не смогу спеть эту злополучную «When I'm sixty-four», но зато ты запомнишь меня красивой. Знаешь, Люциус, это ты научил меня жить. Я никогда не любила. Свадьба с Биллом Уизли сорвалась, потому что я не могла испытывать ничего сильнее дружбы. Да и с Сириусом мы не смогли создать пару. Просто удивительно, что мой выбор пал на тебя. Ты научил меня чувствовать. Я люблю тебя, Люциус Малфой. И буду любить тебя даже после смерти. Надеюсь, что ты не привязан ко мне так же сильно. Не хочу мешать твоему браку. К сожалению, я не успею сказать тебе всех этих слов. Они останутся в моей голове, но я думаю, что ты и сам все прекрасно знаешь. Я невероятно горжусь тобой, это очень храбрый поступок. Убей меня и ни о чем не жалей. Так решила судьба, ты бессилен перед ней. Я люблю тебя, Люциус Малфой. М. Аболитис

***

Исповедь Люциуса

Какой настырной и надоедливой ты была, просто кошмар! Я все пытался понять, почему ты увязалась за мной. Куда ни пойду — везде ты! И вечно ведь пыталась как-то насолить. Я уже начал думать, когда успел перейти тебе дорогу. Твое имя не выходило из моей головы. Все мысли были только о тебе. Мэриан Аболитис снова попыталась стереть мне память. Мисс Аболитис назвала меня чистокровным выродком у всех на виду. Аболитис пригласила меня на ужин, чтобы извиниться. У Мэриан очень уютный дом. Мэриан, Мэриан, Мэриан. Я посмотрел значение твоего имени. Оно означает «возлюбленная». Думаешь, я полюбил тебя именно поэтому? Так в моем несчастье виноваты твои родители? Что ж, тогда я обязан с ними познакомиться. Второе значение — горькая. Я пробовал тебя на вкус, потому готов смело поспорить с этим утверждением. Не смей опошлять мои слова, Мэриан! Я говорю совсем о другом, хотя и твой вариант имеет место быть. Сойдемся на том, что горечи в тебе почти нет. Быть может, она появится после твоей смерти. И последнее значение твоего имени (самое глупое и ироничное, на мой взгляд) — любимая Богом. Полнейшая чепуха. Если бы он тебя любил, то не отнял бы жизнь в тридцать один год. Боже, как ты молода. Я просто обязан был показать тебе этот мир. «Увидеть Париж и умереть», — сказала ты мне во время прогулки по Елисейским Полям. Так и вышло. Если бы мне не было так больно, то я бы посмеялся, ты уж прости. К слову, смеяться тоже научила меня именно ты. А музыка? Я никогда не думал, что музыка может иметь такое огромное значение. Должен признаться, у тебя отвратительный слух. Поешь ты просто ужасно, но в твоем пении было что-то такое… Ты погружалась в каждую чертову песню, переживала ее, а не просто жужжала мелодию себе под нос. Ради тебя я научился различать всех участников этого ретро-ансамбля, а у них, между прочим, были одинаковые прически! Джон, Пол, Джордж и Ринго. Твоим любимым был Пол Маккартни, да? Конечно, он ведь написал ту сентиментальную балладу про Элеанор Ригби. «Ах, посмотри на всех этих одиноких людей!» Мы с тобой не были одиноки, Мэриан. Ты всегда была душой компании, умела завести толпу и развеселить даже самого чопорного джентльмена. Одним из них был я. Ты правда пришла в мою жизнь, когда я нуждался в этом сильнее всего. Мир полыхал, никто не мог спасти меня. Кроме тебя. Я не хотел влюбляться, но судьба сыграла злую шутку. Ты поступила подло, заставив меня мечтать о тебе. Мы вожделеем то, что видим каждый день, так ты говорила? Все-таки «горькая» — это про тебя. Да, я все еще люблю тебя. Нет, не так. Я люблю тебя даже больше, чем раньше. Ты нужна мне. Я не хочу тебя отпускать. Прости, что не успел сказать этого, пока ты была жива. Люциус М.

***

Ангелы и демоны

Мэриан незамедлительно воспользовалась кольцом, чтобы трансгрессировать к Люциусу. Какой же полезный артефакт. Сколько раз кольца-напарники выручали их? Настал последний. Она оказалась в этой самой комнате, где погиб Сириус. Беллатрикс убежала, из коридора слышались лишь ее крики. Но времени разбираться с ней не было, нужно переговорить с Люциусом. Мужчина стоял поодаль от остальных Пожирателей и безэмоционально смотрел на битву. Он подвел Мэриан. Он не смог спасти ее друга. На что он вообще годится? Причиняет только боль. Но Мэриан считала иначе. Люциус сдерживал сумасшедшую Пожирательницу до последнего, но под конец просто не успел. Это не его вина. Лестрейндж расплатится за все свои поступки, в этом Мэриан была уверена. Волшебница схватила Малфоя за руку и потащила в сторону, подальше от остальных. В самом темном углу этой комнаты их никто не видел, они могли попрощаться. — Что ты здесь делаешь, убирайся! — встревоженно выпалил Люциус. — Нет! Разве ты не понимаешь, что это самый подходящий момент? Посмотри на меня. — Мэриан прикоснулась своей холодной дрожащей ладонью к лицу мужчины. — Я умру в один день с Сириусом. И, может, хотя бы после смерти мы будем с ним вместе. Так ведь и должно было быть — ты и Нарцисса, я и Сириус. — Нет, не должно. Отправляйся домой сейчас же! — Люциус, я люблю тебя. Ее глаза наполнились слезами. Она больше не боялась. Время пришло. Все, чего она сейчас хотела, это причинить как можно меньше боли Люциусу. Его страдания убивали ее. Мэриан Аболитис была готова встретить смерть. — Я тоже тебя люблю. Их последний поцелуй. Горький и болезненный, а оттого такой короткий. Пора. Люциус грубо схватил Мэриан за волосы и поволок к остальным Пожирателям, которые собрались бежать, пока не прибыли мракоборцы. Все они гадко заулюлюкали, увидев его добычу. Мигом все переместились в мрачный зал Малфой-Мэнора. Совсем недавно тут праздновали день рождения Люциуса. Мэриан тогда подарила ему семейный портрет, и Малфой-старший повесил его у себя в кабинете. Замечательная работа. Теперь она будет напоминать о жертве ради семьи. — О, посмотрите, кто попался! Беллатрикс Лестрейндж вышла из зеленого пламени в камине и тут же прошагала в сторону запуганной волшебницы. Она так близко нависла над ней, что Мэриан почувствовала ее мерзкое дыхание. Глаза Пожирательницы были безумны, не просто искра — они горели. — Белла, дорогая! — радостно воскликнула Аболитис. — А ты можешь подойти еще ближе, чтобы я могла плюнуть тебе в лицо? — Я достаточно близко стою, милая. Твоего дружка я смогла убить и с меньшего расстояния. И Мэриан плюнула ей прямо в глаз. Она хотела разорвать ее руками, расцарапать лицо или укусить — сделать хоть что-нибудь, но Люциус крепко держал ее руки сзади, не позволяя пошевелиться. Лестрейндж оскалилась и вытерла глаз. Мэриан могла умереть от ее рук прямо сейчас, но этого не случилось — психопатку отвлек властный голос за ее спиной. — У нас гости? Ну, Беллатрикс, отойди, дай мне получше рассмотреть ее. Вот он. Правда вернулся. Волдеморт выглядел просто ужасно, у Мэриан тут же перехватило дыхание. Он не был похож на человека, да он уже и не был таковым. — Представься, — приказал он ей и вежливо улыбнулся, обнажая свои заточенные зубы. — Мэриан Аболитис, но ты можешь звать меня стирать память твоим сторонникам. Ей больше нечего было терять, даже наоборот — нужно было спровоцировать на убийство. Да и к тому же, Мэриан могла хотя бы перед смертью повеселиться по полной. — А, девчонка, что ликвидировала тех идиотов. Наслышан. Что же, рад знакомству, Мэриан Аболитис. — Волдеморт грациозно поклонился. — И зачем же ты пожаловала к нам? Хочешь пойти по стопам братца? — Не дождешься, Томас. Она назвала его магловским именем отца. Достаточно ли было провокаций или нужно продолжить? Как вовремя вмешался Александр. Он был здесь все это время, но не подавал виду. Следил, наблюдал, выжидал, точно охотник. — Нет, она ни за что не подведет мамочку с папочкой. Будет бороться до последнего. Да, Мэри? Мэри. Ужасное имя. Но когда ее так называл Сириус, то звучало оно вполне неплохо. Ну же, Алекс, выполни свою роль в этом спектакле. — Довольно разглагольствовать. Люциус, ты подвел меня. — Волдеморт приблизился к Малфою, который все это время лишь молча удерживал Мэриан. Наконец пришлось отпустить и бросить ее на пол. — Пророчество, оно разбилось! Все замолчали. Долгие три секунды тишины, а затем удар — пощечина. Люциус не издал никакого звука. Даже в такую минуту он со всем присущим ему достоинством вытерпел унижение. — Мне кажется, что ты больше не верен мне. Так ли это, Люциус? Ты знаешь, что неверных я наказываю. — Мой Лорд, я всегда буду служить вам, не сомневайтесь. Сегодня просто… — Молчать! Волдеморт разозлился. Он быстрыми шагами прошел в другой конец комнаты, свирепо вздыхая. Вот сейчас. Мэриан поднялась с пола и встала напротив Люциуса. Он не смотрел на нее, просто не мог. Если он заглянет в ее глаза, то не сможет сделать то, зачем пришел. — Кажется, ты потерял еще одного соратника. Не думаешь ли ты, что больше просто не можешь удержать их рядом с собой? Они же просто боятся, мало кто действительно разделяет твои взгляды. — И что же в этом плохого? — Власть, полученная внушением страха — фальшивая. Ты останешься один, Томас. Ну же. Почему время тянулось так долго? Мэриан уже не могла ждать. В ней все-таки начала зарождаться паника. Но пути назад нет, она пришла сюда, чтобы умереть. — Люциус, мой скользкий друг, не хочешь ли ты доказать свою верность? До меня дошли слухи, что ты снабжаешь информацией людей Дамблдора. Это так? — Мой Лорд, я бы никогда… Мэриан почувствовала его страх. Но она знала, что Люциус боялся не за себя. Наверху в дальней комнате сидела Нарцисса, наблюдая за всем этим через зеркало, потому он молился, чтобы та не спустилась вниз. Этим вечером Люциус Малфой был готов потерять только одного близкого человека. — Пусть убьет ее, — наконец-то подал идею Александр. Время сокращалось. Он посмотрел в сестринские глаза, полные страха и ненависти, и только лишь озадаченно вскинул бровями, мол, а что здесь такого? Так странно было ожидать свою гибель. Уже не спрятаться, не убежать. Колкость и бахвальство бессильны перед лицом смерти. Мэриан была безоружна. Она сдалась и пошла навстречу судьбе. — Да он же трус. Мой Лорд, позвольте мне убить девчонку. У нас с ней давняя дружба. — Беллатрикс Лестрейндж ступила ближе к Мэриан и провела своей палочкой по ее бледной щеке. — Покажи мне шрам, что я оставила на тебе в тот раз. — А больше тебе ничего не показать? Аболитис метнулась к палочке, которую выронила при трансгрессии, и тут же бросила в Пожирательницу заклинание. Та от неожиданности не успела отразить удар и отлетела прямо в стену. — Экспеллиармус! Люциус? Это он обезоружил Мэриан. Молодец, раскусил ее план. Было бы странно, если бы она не стала сопротивляться или бороться, их бы сразу заподозрили в чем-то. Маленькими шагами они двигались ближе к цели. — Да как ты смеешь! — снова начала свою шарманку Лестрейндж. — Ты сейчас отправишься к моему кузену, глупая полукровка! У Малфоя кишка тонка, а вот я с радостью убью тебя. — Хотела бы убить, давно бы сделала это, а не истерики закатывала. А насчет Люциуса ты права — он меня и пальцем не тронет. — Кончайте уже это представление, сейчас сюда придут мракоборцы. Либо убивайте девчонку, либо оставляйте ее здесь. Нам некогда тратить на нее время. Люциус, давай, вперед. Твой черед доказать свою надобность. Александр говорил так, будто ему было все равно. Откуда взялось это равнодушие? Или это очередная манипуляция? Мэриан уже ничего не понимала, сейчас она только всеми силами пыталась заглушить инстинкт самосохранения. Даже если ты осознанно идешь на гибель и уже давно принял неизбежное, то твой мозг все равно до последнего будет защищать себя. Человек просто не может дать себе умереть. Очередное заклинание полетело в сторону Мэриан. И снова это сделал Люциус. Девушку отбросило на несколько метров, она проскользила щекой по холодному полу, а затем попыталась подняться, но в спину пришелся еще один удар. Это было больнее, чем она думала. Мэриан не хотела, чтобы ее убивали таким образом. Люциус планировал запытать ее до смерти, пока остальные Пожиратели так мерзко гогочут из-за ее боли? Нет. Это было неправильно. Она хочет увидеть его глаза. Она хочет запомнить его лицо, увидеть сожаление в его взгляде. Мэриан хочет знать, что Люциус правда не желает этого делать. Волшебница собралась с последними силами и встала на ноги, придерживая рукой поврежденное ребро. Вот он, ее убийца. Только Люциус Малфой был достоин стать им. Сколько боли в прежде холодных серых глазах. Кому же все-таки хуже? Она покинет его, оставив гнить в этом мире. Его ждут страдания, а она обретет покой. Ее миссия закончена. Пора уходить. — Люциус, прошу. Она молила не о пощаде, как подумали все присутствующие. Мэриан просила своего мужчину решиться на отчаянный поступок. Сто двадцать ударов сердца в минуту. Дыхание почти отсутствовало. Люциус Малфой пытался переступить через себя, но когда он увидел этот взгляд, то сам чуть не разрыдался. Ему бы не было стыдно, он уже пал ниже некуда. С Мэриан умрет часть его души. Она останется лишь воспоминанием в его голове. Разве так должна была закончиться их история? Лучше бы они никогда не встречали друг друга. Мэриан бы так и не спасла Люциуса, и его сердце осталось бы отравленным. Мог ли их ожидать счастливый финал? Их отношения изначально шли к разрыву. Брак Малфоев был слишком крепким, чтобы вместить в себя кого-то третьего. Мэриан была лишней, но в то же время такой нужной. Она вдохнула жизнь в отношения Люциуса и Нарциссы. Он понял, как сильно любит свою жену. Не сильнее, чем Мэриан, но иначе. Это была абсолютно разная любовь: одна длиною в жизнь, другая — в какие-то три года. Три года они наслаждались друг другом, но за все хорошее приходится платить. Горькая разлука с возлюбленной, не любимой богом. Малфой-Мэнор навсегда останется пристанищем души Мэриан Аболитис. Родовое поместье пополнится еще одним призраком прошлого. Это Дом Смерти, где даже ангелы умирают на руках у демонов. Это Дом Смерти, где ангелы умирают от рук демонов. — Авада Кедавра. Зеленый луч вырвался из палочки Люциуса и пронзил тело Мэриан. Она упала навзничь и так больше не поднялась. Он убил ее. Люциус Малфой убил свою любовь. Действие не подлежит отмене, ее не вернуть. Он не услышит одобрения или колкого словечка, не узнает, о чем Мэриан думала перед смертью. Он никогда больше не увидит ее, никогда не поцелует, никогда не прижмет ее к себе, чтобы успокоить. Некому больше петь на кухне, пока он варит кофе. Не будет никаких танцев с Мэриан в ее гостиной. Все кончено. И она умерла от рук возлюбленного, чтобы прекратить войну. Та, что спасла его от бесконечной тьмы, сама пала в нее. Люциус не слышал, что творилось вокруг, он ушел в себя. Мир остановился. Его взгляд был прикован к неподвижному телу Мэриан. Только что она стояла перед ним и умоляла о смерти, а теперь жизнь навсегда покинула ее. — О нет, Мэриан! Вставай! Он услышал чей-то голос за спиной. В зал вбежала толпа мракоборцев и прочих сотрудников Министерства. Казалось, что они все пришли, чтобы забрать Люциуса. И он был готов уйти. Он заслужил вечное заточение в одиночной камере. — Ну же, глупая, поднимайся. Джейн Лоусон сидела на коленях перед телом подруги и пыталась разбудить ее, но та все никак не собиралась просыпаться. Она тормошила ее из стороны в стороны, хотя прекрасно понимала, что уже ничего не поможет. По комнате эхом раздались рыдания. Люциус тоже хотел заплакать, но не мог выдать себя, потому он просто сдался.

***

Агония

Люциус Малфой сидел на полу в холодной камере Азкабана. Дни тянулись медленно, казалось, что прошла вечность с момента заточения. Сойти с ума в такой обстановке было легко, но ему повезло, что у него был собеседник. — Мы попали сюда из-за тебя, — хмыкнула Мэриан. — Ты ведь мог сбежать, зачем было сдаваться? — Помнится мне, ты с самого начала хотела посадить меня за решетку. — Это было так давно, что уже глупо приводить подобного рода аргумент. Мы могли бы пуститься в бега и начать новую жизнь в какой-нибудь маленькой деревушке. — Я похож на фермера? — С этой бородой и сальными волосами — очень. Он посмеялся. Только подобные разговоры до сих пор поддерживали в нем жизнь. В тишине Люциус бы просто свихнулся. Да и компания его устраивала. Многим заключенным повезло гораздо меньше. Странно, что Мэриан не изменилась. Она была свежа и чиста, будто сидела не в тесной камере без каких-либо удобств и косметических средств, а в собственном доме — волосы аккуратно уложены, глаза подчеркивает легкий макияж, одежда чуть ли не нарядная. И почему тогда Люциус так огрубел? Лицо его осунулось, волосы потеряли прежний блеск, под глазами залегли глубокие синяки. Он никогда не был таким. Да и Мэриан тоже никогда не выглядела так опрятно. — А я ведь просила Брауна, чтобы он спас тебя от Азкабана. — Да, он приходил на суд. Я отказался от помощи. — Малфой громко закашлялся. В этой сырой темнице он сразу заболел, но лечить его, конечно, никто не стал. — Темный Лорд устроит побег, это точно. Ничего, пересидим тут немного, а потом вернемся к нашему плану. — Его снова пробрал болезненный кашель. — Кстати, а зачем ты сказала Беллатрикс, что я тебя даже пальцем не трону? Разве это не выглядело подозрительно? — Наоборот, вышло очень даже хорошо. Они так подумали, что я считаю нас с тобой друзьями. Получилось, будто ты пытался все это время втереться ко мне в доверие, а потом весь из себя такой кровожадный и беспощадный все-таки убил. Какая я бедняжка! Какая бедняжка… Как долго она еще пробудет здесь? Люциус не хотел ее отпускать, он еще не выжали все соки из их отношений. Если бы у них был второй шанс… — Через много-много лет, когда я постарею, и у меня выпадут волосы, будешь ли ты так же слать мне валентинки или хотя бы бутылку вина на день рождения? — вдруг тихо начала петь Мэриан. — Перестань, прошу. Я не могу слушать эту песню. — Будешь ли ты нуждаться во мне, будешь ли ты кормить меня, когда мне исполнится шестьдесят четыре? — Мэриан, хватит. — Мужчина зажал уши руками, чтобы больше не слышать эту надоедливую мелодию. — Так ты же сам ее поешь, глупенький. И говоришь ты сам с собой. На самом деле, это очень хороший способ справиться с утратой. Тем более, если ты заточен в одиночной камере. — Девушка о чем-то недолго подумала, а затем продолжила рассуждение: — Я — твое представление о Мэриан. И хочу сказать, что ты очень хорошо меня знаешь, Люциус Малфой. Я бы правда сказала все эти слова. И это я бы тоже сказала. И это. Ну и ну! Я что, такая предсказуемая? Люциус поднял замученные глаза и увидел, что никого в камере не было. Он был один. Мэриан правда умерла. Ее похоронили. Ее больше нет. Малфою и так больно было пережить последние события, так недавно ему сообщили весть о том, что скончался его отец. Он терял близких с такой скоростью, что просто невозможно было не сойти с ума. Как он страдал, как он ненавидел себя. — Лучше бы умер я, — сказал он в пустоту. — Ты тоже состаришься, и если ты ответишь согласием, то я могу остаться с тобой. Каждые день и ночь в его голове крутились эти слова. Он пел, не обращая внимание на слезы. — Какая хорошая песня.

***

Вторая Магическая война

Люциус и Нарцисса делали все, чтобы смерть Мэриан была не напрасна. Теперь они точно не могли бежать. Верность Лорду была фальшивой, они в любой момент готовы были его предать. Они искали лазейки, но путей для победы было ничтожно мало. — Мой Лорд, не будет ли разумнее остановить атаку? — Малфой осмелился обратиться лично к Волдеморту. Ему уже нечего было терять. — Может быть, вам стоит лично сразиться с мальчишкой? — Ты говоришь так, потому что боишься за сына. И это было правдой. Он места себе не находил, представляя, что Драко сейчас где-то в Хогвартсе сражается с Пожирателями Смерти. Он не мог потерять еще и сына. — Какой же ты жалкий. Как ты вообще выносишь себя, Люциус? Он не знал. После Азкабана вся его жизнь изменилась. Пожиратели начали действовать открыто, они пошли в наступление. Люциус больше не хотел сражаться на их стороне, но судьба сделала выбор за него. Сейчас он лишь хотел, чтобы его семья выжила. Совет ли Люциуса или какой-то другой фактор заставил Волдеморта пригласить Гарри Поттера на личную схватку? Сейчас должно было все решиться. Люциус сжал руку жены, когда смертоносный зеленый луч полетел в избранного. Малфои опять потерпели поражение. Но почему-то Нарцисса вырвалась из объятий мужа и устремилась вперед к телу Гарри. Она опустилась рядом с ним на колени и, заметив, что тот дышит, тихо спросила у него: — Драко в замке? Он жив? Легкий кивок. У Нарциссы Малфой созрел план. Она доведет дело до конца. Женщина поднялась и повернулась к Пожирателям, которые терпеливо ждали заключения. Она еле заметно улыбнулась. — Мертв. После этого началась полная неразбериха. Все приспешники радовались, словно дети. Малфоям тоже пришлось посмеяться. Они знали правду, осталось только дождаться финала. Люциус, Нарцисса и Драко стояли среди остальных Пожирателей. Миссис Малфой аккуратно передала сыну свою палочку, чтобы тот в нужный момент кинул ее Поттеру. Они поменяли сторону и стали открыто нападать на своих старых друзей. Если Волдеморт не падет, то за это их ждет мучительная расправа. Но, кажется, все кончено! Темный волшебник, терроризировавший Магическую Британию все эти годы, наконец-то погиб. Малфои ютились вместе со всеми выжившими в большом зале Хогвартса. Люциус не переставал прижимать к себе сына и жену. Как он был счастлив. Он наконец-то мог с облегчением выдохнуть. Все кончено.

***

2006 год

Июнь в Швейцарии выдался солнечным. Чистый горный воздух так приятно трепал волосы, где-то вдали слышалось мычание коров и журчание водопада. Мэриан была права — это потрясающее место. Среди природы ощущалась эта нужная перезагрузка. — Я пойду прогуляюсь, — сказал Люциус Малфой жене, что нежилась на солнце. — Купи мне чего-нибудь попить, пожалуйста. Их жизнь изменилась в лучшую сторону. После войны все наладилось. Уильям Браун правда заступился за семью Малфоев, доказал их невиновность, и те были свободны. Над ними еще какое-то время соблюдался контроль, но это меньшее из двух зол. Нарциссе было трудно принять измену мужа. Во время войны ей некогда было обижаться, а потом она стала много размышлять о произошедшем. Она простила Мэриан. Конечно, ведь та пожертвовала собой ради их счастья. Да и Люциус раскаивался. Он же все-таки выбрал ее, Нарциссу. Не бросил ее, не ушел к девушке помоложе. Миссис Малфой знала, что он останется с ней навсегда. Ее муж потерял сразу троих близких людей — отец, Мэриан и Северус. Нарцисса оказывала поддержку мужу и взамен получала безграничное количество любви. Люциус расстраивался, что не смог попасть на похороны Мэриан. Его бы туда и не пустили. Девушку похоронили так, как она сама этого хотела. Все свои желания она изложила в письме, о котором родителям пришел напомнить Уильям Браун. Малфой тоже успел познакомиться с Бриджит и Максвеллом Аболитис. Замечательные люди. Он рассказал им о последних днях их дочери, поведал им свою версию истории и признался, что любит Мэриан до сих пор. Она говорила, что по-настоящему сильна любовь, которая позволяет отпустить. Люциус как раз за этим и пришел к одинокой могиле, расположенной высоко в Альпах. Это была уже десятая годовщина смерти Мэриан. Через двадцать два года она будет мертва дольше, чем была живой.

Мэриан Джолента Аболитис 20.02.1965 — 18.06.1996 Хорошая песня никогда не умрет

Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.