ID работы: 10090849

Раз и навсегда

Слэш
R
Завершён
154
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 6 Отзывы 25 В сборник Скачать

3. Он же такой милый. (Чарльз/Эрик, PG-13)

Настройки текста
Примечания:
Эрик понял, что по уши влип. Дело было в Чарльзе. В том самом, благодаря которому Леншерр до сих пор проводит все своё время в этом «проклятом» особняке вместо того, чтобы набирать отряд мутантов для войны с человечеством. И проблема была даже не в том, что он влюбился или хочет «завалить» Ксавьера в постель. Нет, вовсе нет. Просто Чарльз был очень милым. Очень. Нет, правда, Леншерр никого очаровательней этого мутанта ещё не встречал. Да, и это является проблемой. Серьезно, вы видели его глаза? Стоит только посмотреть в эти прекрасные голубые очи — и тебе больше не хочется устраивать геноцид или даже смотреть в сторону людей. Пару дней так точно. Что уж говорить об его улыбке? Она действительно очаровательна. Весь Чарльз Ксавьер — сплошное очарование. Постоянно, когда Эрик смотрит на него во время работы: на то, как он тренирует «детей», помогая раскрыть мутацию и научиться контролировать её, как радуется их успехам объятиями и задорным смехом — Леншерру хочется затискать до смерти этого милейшего мутанта. — Эрик, прекрати, — как-то сказал Ксавьер, — я могу буквально убить тебя силой мысли. Это мило по-твоему? Эрик никогда не озвучивал свои мысли и никак не показывал истинные чувства по отношению к Чарльзу. Однако, Чарльз не был бы телепатом, если бы не понял все сам, и тем более думал о подобном Эрик слишком громко. — Серьезно, Чарльз, ты даже угрожаешь мило, — ухмыляется Леншерр, глядя на нахмуренные брови телепата и прищуренные голубые глаза. Чарльз тогда надулся и промолчал на подобное заявление. И то, как он надулся, вызвало у Эрика ещё один приступ умиления. — Эрик, будь серьезнее и прекрати уже на меня пялиться, — одним вечером, сидя за партией в шахматы со своим другом, не выдержал ещё одного умилительного взгляда Чарльз. — Друг мой, — улыбаясь, ответил Эрик, — ты такой милый, когда думаешь. — Ещё одно подобное заявление, и я с тобой разговаривать не буду, — раздраженно произнёс Ксавьер, — и я не шучу! Эрик посмеялся и наклонился вперёд, сидя в кресле, чтобы передвинуть свою фигуру. — Ты не сможешь, — смело заявил Эрик. И был не прав, так как Ксавьер смог. И уже на протяжении недели никак не обращает внимание на своего «друга», что немало раздражает Эрика. Раздражает и заставляет чувствовать себя подавленным, так как мутант уже привык к постоянному присутствию рядом другого мутанта. И хоть он иногда ворчал, что Чарльз не даёт ему личного пространства, глубоко в душе он был рад этому постоянному присутствию. И теперь Чарльз наказывал его. Несмотря на свою «милашность», Чарльз мстит жестоко. — Чай? — постучав для приличия в дверь комнаты Ксавье и зайдя без приглашения, держа в руке чашку чая с молоком, спросил Леншерр. Чарльз сидел в своём любимом кресле, читая книгу, и даже не удосужился поднять взгляд на вошедшего гостя. — Чарльз, я уже три раза за эту неделю пытался извиниться, — обреченно вздохнул Эрик, — я не перед кем так ещё не унижался – и если честно не собирался – но тебя это не волнует. Чарльз молчал и делал вид, что находится в комнате один. — Что мне для тебя сделать, чтобы ты прекратил «это»? — наконец обречённо спросил Эрик. Ксавьер соизволил наконец поднять глаза на мужчину. — Готов сделать все что угодно, чтобы проговорить со мной? — на лице телепата появилась недобрая улыбка. — Да? — неуверенно произнёс Эрик. — Что ж, — улыбка стала шире, — тебе понравится... Наверное.

***

— Эрик, ты само очарование! — восхищенно охнул Чарльз, — хотелось бы видеть тебя почаще. Леншерр убийственно смотрел на своего друга и готов был этим взглядом прожечь в нем дыру. — Не издевайся, — строго произнёс он. — Что ты, Эрик, я говорю серьезно, — невинно хлопая глазами, произнёс Ксавьер, — что может быть очаровательнее, чем Магнето в костюме акулы? — Поверь, многое, — фыркнул Леншерр. — Ну не ворчи, милый, — ласково произнёс телепат, — так уж и быть, за хорошее поведение ты заслужил награду. — М? — не понимал, к чему клонит Чарльз, Эрик. — Жду тебя вечером у себя в комнате в этом костюме. Уверен мы найдём занятие поинтереснее, чем игра в шахматы, — Чарльз подмигнул и вышел из спальни Леншерра, оставляя того в растерянных чувствах и костюме акулы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.