Темная ночь.

R
Завершён
243
Размер:
112 страниц, 35 360 слов, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
243 Нравится 63 Отзывы 116 В сборник

Часть 9

Настройки
Наступил день отъезда Шехзаде Селима в Санджак. Я обязана была их проводить. Мы с Мехмедом стояли в саду. -Дорогу! Шехзаде Селим.-объявил евнух. Внутри меня все сжалось. Я поклонилась, голову не поднимала. -Брат, пора прощаться.-они обнялись. -Пока, брат. Селим сел на коня. --Нурбану, до свидания. Держись.-холодно проговорила я. Венецианка села в карету. Наконец они уехали. -Лейла, собирайся. -Куда собираться? — со страхом спросила я. Вдруг он что-то узнал. --Поедем в Эдирне. Отдохнем.-с улыбкой ответил он и ушел. Я пошла к себе, собирать вещи. -Глаз не спускай с Шехзаде. -строго сказала я Хатидже.-Айше, пора. Мы сели в карету. -Ты такая напряжённая. Что-то случилось? -спросил Мехмед. -Все хорошо. Просто боюсь оставлять Орхана одного. -С ним ничего не случится. Мы на 2 дня всего лишь. Через несколько часов мы приехали. Погода была чудесная. У меня даже настроение появилось. -Мехмед, пошли гулять -с улыбкой сказала я. -Конечно, пошли. Мы с Шехзаде гуляли в лесу. -Лес прекрасен… Тут так красиво.- проговорила я. -Да леса украшают землю. Мы долго ходили и беседовали с Шехзаде. Мы затронули тему природы, тему любви. Говорили обо всем. Начало темнеть. Мы сидели в саду и ужинали. -Я такая голодная.-проговорила я и принялась за еду. Чечевичный суп, перепёлки, лукум. Я ела все подряд. -Смотри не лопни.-с усмешкой сказал Шехзаде. -Не лопну.- я улыбнулась. Закончив с ужином мы пошли внутрь. — Мы пылали с тобой огнём, Мы сгорали с тобой живьём. Всё прошло, ты узнать захотела, Что со мною стало потом? Всё случилось, как ты хотела, Что могло, всё давно сгорело, На костях моих нету тела, Есть лишь пепел в сердце моём. Мехмед прочитал мне стихотворение. -Какой прекрасный стих…-я немного задумалась и решила рассказать свой стих -В эту ночь я блюла закон; Я спала на холодном ложе, И луна, озарив небосклон, Одиноко дремала тоже. И приснился мне сладкий сон: Тот явился, кто всех дороже, Я проснулась, исчез и он. Сны мгновенны, на явь похожи. Шехзаде улыбнулся и поцеловал меня. Я углубила поцелуй…

***

На следующее утро нам пришлось ехать домой. Пришло письмо от Повелителя. Он собирается воевать с Персией. Мехмед решил, что я поеду в ТопКапы. Ведь там безопаснее. Мы приехали в Манису и стали заниматься сборами.  — Хатидже, как Орхан? — спросила я. -Хорошо, госпожа. Немножко правда капризничал. Я улыбнулась и взяла сына на руки. -Скучал по мне. Собирайтесь, мы едем в ТопКапы. Начались сборы. Ближе к вечеру мы выехали. Это было опасно, но Мехмед решил побыстрее доехать до Стамбула. Я всю ночь проспала в карете. Утром мы сделали небольшую остановку. Я вышла из кареты подышать воздухом. -Как то мне плохо, Айше… Душно и тошнит. -Вас наверное укачало. Выпейте воды.-она подала мне стакан. Я выпила воду и мне полегчало. -Госпожа, пора в дорогу. Вновь сев в карету мы отправились в путь. К обеду мы приехали в Стамбул. Ещё через час во Дворец. Мы зашли в гарем. -Шехзаде. Госпожи.-поклонился Сюмбюль. Он посмотрел на меня и Джихан. -Хюррем Султан вас ждёт. Мы пошли к ней. -Сынок.-Хасеки обняла сына.-как я рада вас видеть. Она перевела взгляд на Орхана. -Наконец я увидела своего внука.-госпожа взяла Орхана на руки. -Матушка, с вашего разрешения я пойду. Повелитель меня ждёт. Шехзаде ушел. -Лейла, Джихан садитесь. Хюмашах иди ко мне. Маленькая султанша подошла к бабушке -Смотри какой у тебя брат чудесный. -Он мне не брат. Мама так сказала. Улыбка пропала с ее лица. Она передала Шехзаде служанкам. -Хюмашах, так говорить нельзя.-на повышенных тонах сказала Валиде.-Орхан твой брат. Запомни это.- Султанша приказала служанкам увезти Хюмашах. -Джихан, так ты воспитываешь свою дочь?! Такое воспитание не характерно для госпожи. -Простите меня, госпожа. -сказала шатенка. -Еще одна ошибка и отправишься в Старый Дворец. Иди. Джихан ушла. --Совсем распоясалась. -Ну она ревнует. -Защищаешь ее? -Ни в коем случае. -Я рада, что ты родила сына. Как твоя жизнь в гареме? --Неплохо. Девушки хорошо относятся ко мне -Это самое главное. Уважение.-Валиде тепло улыбнулась.-я не ошиблась в тебе. Ты устала, иди и отдохни. Сюмбюль Ага покажет твою комнату. Я встала и поклонилась. Евнух привел меня к покоям. Они были рядом с покоями Валиде. Это меня очень удивило. -Раньше здесь жила Хатидже Султан. Сестра нашего Повелителя.-сказал Сюмбюль. -Я поняла, Сюмбюль. Можешь идти. Евнух ушел. Служанки стали разбирать вещи. Я присела на кровать. -Идите все. Я хочу отдохнуть. Девушки поклонились и ушли. А я легла и заснула. Проснулась я вечером. Меня позвали на праздник. Что же придется идти. Я одела платье фиолетового цвета с золотыми нитями, волосы оставила распущенные. Из украшений колье и серьги. Я пришла в гарем. Уже сидели Фатьма Султан, Хурыджихан Султан и Джихан Султан. Я поклонилась. -А ты Лейла? -спросила Фатьма. -Да, госпожа. -Присаживайся.- она указала на место рядом с Хуриджихан. Я села. -Хюррем устроила праздник, а сама опаздывает.-возмущенно сказала сестра Повелителя. Тут послышался голос евнуха. -Дорогу!!! Хасеки Хюррем Султан.- показалась Валиде, а сзади шла Михримах. Обе были красивые. -Госпожа.-Хюррем поклонилась Фатьме. Все сели, праздник начался. -Хюррем, а кто будет замещать Повелителя во время войны? -Мне это неизвестно. Узнаем все завтра -спокойно ответила Хасеки. -Лейла, с тобой все хорошо? Ты очень бледная.-сказала Хуриджихан. -Что-то нездоровится. -Иди к себе. Не нужно рисковать. И пусть тебя осмотрит лекарь -сказала Валиде. Я встала и поклонилась. Я пошла к себе и сразу легла. -Может позовём лекаря? -спросила Айше -Не стоит. Это после долгой дороги. Иди к себе. А я посплю. Девушка ушла, а я заснула.
243 Нравится 63 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (1)