ID работы: 10093494

Тени прошлого

Слэш
NC-17
В процессе
1143
Размер:
планируется Мини, написано 334 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1143 Нравится 457 Отзывы 591 В сборник Скачать

II. Глава 39. День рождения, и Дырявый котёл

Настройки текста
Примечания:
Дадли, широко раскрыв руки, со всей силой сжал Рея в объятиях. Смит закряхтел, и ладонью, начал постукивать брата по спине: -- Дадлес, Мерлин, ты меня раздавишь! -- Младший Дурсль действительно знатно подрос за то время, пока Гарри его не видел. Раздался в плечах, и теперь, вместо полноты, можно было заметить мышцы. Дадли посмеялся и отпустил его: -- Да ладно, не так уж я тебя и сжал. -- Рей вздохнул, поглаживая бока: -- Ага, чуть печень из меня не выдавил! Ты начал заниматься спортом? -- Маггл согласно покачал головой: -- Да. Ты когда уехал, я что-то совсем раздобрел, и понял, что так дело не пойдёт. -- Петунья, стоявшая в сторонке, всплеснула руками, и подошла к Гарри, нежно обнимая его: -- Дай мне хоть обнять тебя раз в год! У тебя всё хорошо? -- Поттер обнял её в ответ. Женщина придирчиво осмотрела его, вздыхая. Дадли закатил глаза: -- Мам! Ну ты видишь какой он румяный? И улыбка до ушей! Явно всё нормально! -- Женщина махнула на сына рукой, Гарри засмеялся: -- Да, тетушка. Дадлес прав, у меня всё отлично! -- Мардж с Верноном, стоявшие в коридоре, тоже прошли в зал и обняли Поттера: -- Как вырос! Вернон, ты видишь? -- Вижу. Уже почти выше меня. -- Гарри улыбался, смотря на довольных Сириуса с Люпином. Паршивцы исчезли куда-то на две недели, и появились только сегодня утром. Судя по помятому Снейпу, вернувшемуся вместе с ними — у них был просто феерический отпуск. Было бы от чего отдыхать. Петунья закопошилась: -- Ну что мы стоим? Давайте быстрее к столу! Все уселись. Они много разговаривали, спрашивали у Сириуса хорошо ли он о Гарри заботится, узнавали как он учится. У самого Поттера почему то ничего не спрашивали, но Рей от этого не расстраивался. Они с Дадли очень увлечённо поедали торт. Потом семейство Дурслей преподнесло ему подарок — стопку тетрадей и ручек разных цветов. Петунья вздыхала: -- Знаю я, на чем вы там пишите. Ужас просто, а не бумага. -- Гарри засмеялся: -- Пергамент! Зато какая древность! -- Женщина махнула рукой: -- Было бы чем гордиться! Позже к вечеру, когда солнце начало клонить к закату, Гарри с Дадли отпросились погулять по району. Петунья начала переживать, но Вернон лишь махнул рукой: -- Не надо над ними трястись! Не маленькие уже. Сириус что-то согласно пробурчал, прожевывая мясной пирог. Они с Дадли гуляли долго. В основном просто ходили по улицам. Рей показывал брату всякие "магические штучки". Дурсль сел на качель, и начал раскачиваться: -- Как у тебя дела с мужем? -- Смит сел на качельку рядом, и посмотрел на садящееся солнце: -- Да как... как обычно. Он там, я здесь. Он не знает, я знаю. -- Дадли немного наклонил голову: -- Скучаешь? -- Рей помолчал немного, просматривая песок под ногами, затем грустно ответил: -- Скучаю. -- Дурсль тяжело вздохнул: -- Я тебя не понимаю. И не пойму, наверное. Могу лишь посочувствовать. -- Смит усмехнулся: -- Спасибо. Это тоже хорошо.

***

Смит был отчаянным придурком. Ну, или он просто был придурком, тут уже точно сказать нельзя. Но большим придурком, судя по всему, был Сириус. Что случилось? О! Человек, подменявший его в Азкабане, умер. Но вот в чем загвоздка: после смерти его тело... исчезло. Рей спросил Сириуса, нахрена он вообще добавил такое заклинание на этого человека? Вот нахрена? Блэк посмеялся — прикольно же? Смит задумался. В принципе, если кто-то видел, как Сириус просто исчезает — прикольно. Однако, теперь его искали. Везде. Даже, блин, у маглов. Нет, вы не представляете, как сильно Смит охренел, когда вечером, вернувшись домой доедать торт, они с Дадли увидели по телевизору лицо Блэка крупным планом. Петунья схватилась за сердце, Вернон с Мардж её успокаивали, Люпин закрыл лицо руками, а Блэк ржал как чëрт. Рей от души стукнул его по голове и тяжёло вздохнул, потирая переносицу: -- Ну и какая у Гарри Поттера на это должна быть реакция? Я о тебе знаю вообще? Ну, официально? -- Сириус пожал плечами, закидывая в рот кусок яблока: -- Без понятия. Знать вроде не должен. Но, эй! Это будет весёлый год — я собираюсь вас кошмарить. -- Смит выгнул бровь: -- В каком смысле? -- Блэк оскалился: -- Планирую старательно создавать вид, что хочу твоей смерти. -- Петунья тяжело вздохнула: -- Боже, я не хочу знать, что у вас там происходит! -- Люпин кивнул, и взмахнул рукой. Взгляд женщины остекленел. Рей поперхнулся воздухом, а Сириус подавился куском яблока. Смит ошалело посмотрел на Ремуса: -- ОНА ЖЕ НЕ В ПРЯМОМ СМЫСЛЕ! -- Вернон с Мардж нахмурились: -- Что вы сделали?! -- Они явно были возмущены, и Люпин, видимо по инерции, взмахнул рукой ещё раз. Магглы, подобно Петунье, застыли, смотря в стол. Оборотень замер. Сириус смотрел на него молча. Гарри закрыл лицо руками. Дадли взял со стола кусочек торта, задумчиво жуя: -- Я в ахуе. Рей посмотрел на молчавших магов, на спокойного брата, на неподражаемое лицо оборотня, понявшего, что он сделал что-то не то, и прищурившись, зашипел: -- Вы что, у меня весь хлеб отбираете?! Это я здесь главный мудак, или вы!? -- Смит сделал размашистый жест руками, по дому в момент прошёлся жуткий ветер, всё затряслось, на улице завыли сигналки на машинах, и через несколько секунд прогремел взрыв. Окно кухни разлетелось на осколки, пробитое подгоревшей шиной. Шина врезалась в стол, и снесла остатки торта. Занавески зашевелил ветер, и можно было увидеть зарево от загоревшейся машины. Гарри зловеще захохотал, призвал чемодан, и выбежал на улицу, магией вырывая забор нахуй. До них донесся звук ночного рыцаря, и тихий хлопок. Спустя несколько минут завыли сирены пожарной. Начал нарастать гул взволнованных голосов людей, выбежавших на улицу. В полной тишине кухни Люпин потушил шину. Дадли дожевал кусок торта, и взял целую кружку с чаем, делая глоток. Сириус тяжело вздохнул: -- Я в ахуе. В последнее время, Рея крыло не по детски.

***

Господи Боже. Рей закатил глаза. Он был ещё ребёнком, когда ушёл с маггловской стороны, но приют в котором он рос был... немного церковным, и порой у него в голове до сих проскакивало. Стоило ему только выйти из Ночного рыцаря, как перед ним, выйдя из дырявого котла, тут же очутился Фадж. Ладно, Смит мог признать — взрыв соседской машины был поспешным решением, но ему так сильно хотелось сделать что-то...! Что-то такое! Он не будет извиняться. Это был магический выброс вообще. Корнелиус дружелюбно улыбнулся, и раскрыл руки: -- Гарри! Рад видеть тебя в целости. Не расскажешь мне, что случилось, за чашечкой чая? -- Поттер посмотрел на него недоверчиво, и мужчина смягчился ещё больше, -- Я не буду тебя ругать. Магический выброс в таком возрасте — это нормально. Ты ничего не мог с этим поделать. Смит почувствовал что его настроение стремительно ползёт вверх: видимо Аврорат придерживался тех же мыслей что и он. Ну и правильно, разве может молодой маг наколдовать такое специально? Гарри смущённо опустил глаза, и послушно пошёл вслед за Фаджем. В Дырявом котле ничего не менялось вот уже пол века, поэтому рассматривать особо было нечего. Мужчина помог Поттеру с чемоданом, отдав его какому-то мужчине, и усадил на стул за стойку. Бармен приветливо улыбнулся, и спросил: -- Сколько вам ложек сахара, мистер Поттер? -- Гарри тяжело вздохнул, усаживаясь удобнее: -- Четыре. Но я бы не отказался от апельсинового сока. Если есть. -- Бармен удивлено посмотрел на него, и посмеялся: -- Как много! Хм... простите, сегодня весь сок закончился. Но завтра мне придет новая партия. -- Он положил в кружку сахар, и поставил чай перед Гарри. Корнелиус прокашлялся, не зная как сообщить ребёнку тяжёлую новость. Он посмотрел на бармена, но мужчина поспешно пошёл куда-то в подсобку. Фадж вздохнул: -- Послушай, Гарри... я хочу с тобой серьёзно поговорить. -- Поттер оторвался от кружки, и посмотрел на него глубоко сожалеющим взглядом: -- Я не хотел! Честно! -- Гарри тяжело вздохнул, -- С ними всё хорошо? Корнелиус, желавший поговорить совсем не об этом, натянуто улыбнулся и поспешно ответил: -- Да, да. Не переживай. Специальный отряд министерства уже всё починил. А твои родственники ничего не помнят, ты стёр им воспоминания. Но я хочу поговорить не об этом. Поттер заинтересованно посмотрел на его. Фадж вздохнул: -- Понимаешь... ты уже знаешь, что победил Тёмного волшебника. Но у него были последователи. И они... они сидят в Азкабане, разумеется, но недавно один из них... сбежал. -- Гарри очень натурально подавился чаем, и самыми испуганными глазами посмотрел на мужчину. Маг кивнул, похлопывая его по спине, -- Да, ты всё правильно понимаешь. Это хорошо. Но не переживай, сюда он не сунется. У нас надежная охрана, всё защищено. Мы будем охранять тебя весь год, так что... всё нормально. Но пожалуйста, я прошу тебя, не ходи никуда один. Если тебе что-то нужно, то проси это у Тома, -- Корнелиус махнул рукой в сторону подсобки, куда ушёл бармен, -- Мы купим тебе всё что нужно для школы. Или ты хочешь сам? Если очень хочется самостоятельно, то скажи, тебе выделят Аврора. "Вау, личная охрана!" -- Рей про себя усмехнулся. Раньше, это он исполнял роль охранника, а теперь... да, как круто жизнь повернулась. Гарри кивнул Фаджу: -- Хорошо, я понял вас. -- Мужчина, с явным облегчением, встал, и взъерошил его волосы: -- Отлично. Тогда пока. Тебя довезут до поезда первого сентября. -- Поттер кивнул, смотря в спину уходящему мужчине. Дверь за министром захлопнулась, погружая помещение в тишину. В воздухе витала редкая пыль, и Рей задумчиво отпил ещё чая. Мда. В этом году, скучно ему точно не будет. *** Близнецы радостно втирали ему какую-то дичь, пока Рон с Гермионой ходили за покупками. Грейнджер Рей ещё не видел, но связывался с ней по булавке. Смит лежал на кровати, подложив руки под голову. Окно в комнату было открыто, и в помещении витал легкий, тёплый сквознячок. Фред сказал что-то про новое зелье, Джордж его поправил, и они внезапно задумались почему у них разные данные. Они залезли в свою тетрадь-сшита-из-тысячи-других, и начали править формулу. Ненадолго в комнате воцарилась тишина. С улицы можно было услышать отдалённый шум Косого. С лёгким ветерком, в комнату залетела пчела. Она села Джорджу на плечо, и Фред, улыбнувшись, толкнул её карандашом. Насекомое недовольно за жужжало, и принялось кружить по комнате. Близнецы, разобравшись с подсчётами, вернули своё внимание Рею. Смит всё так же продолжал лежать на кровати, но... его лицо было каким-то... чересчур расслабленным. Он весь был слишком расслабленным, словно пытался пройти сквозь кровать. Фред тихо спросил: -- Рей? -- Смит преувеличенно спокойно ответил: -- Да? -- Джордж, глубоко вздохнув, проглотил улыбку, и медленно спросил: -- Ты... боишься пчёл? Смит не отвечал им несколько минут. Пчела, решив, что потолок ей больше не интересен, повернула в их сторону. Поттер, казалось, уже больше прозрачный, чем бледный, спокойно, но крайне быстро сказал, с тихой, едва заметной тревогой в голосе: -- Да, уберите еë пожалуйста. -- Близнецы, отчаянно давя в горле смех, замахали ладонями, заставляя очевидно недовольную пчелу вылететь из комнаты. Смит выдохнул с явным облегчением, и протёр лоб: -- Мерлин... -- Он перевел строгий взгляд на улыбающихся Близнецов, -- Даже не смейте никому... Фред поспешно схватился за булавку, активируя её и быстро протараторил: -- Срочное включение! Рей до усрачки боится пчёл! Смит раздражённо рыкнул, и кинул в него подушку. В общей сети раздалось: "-- Пчёл? Это те мелкие полосатые жуки, делающие мёд? -- Джордж фыркнул: -- Да Тео, это те самые жуки. -- Нотт прозвучал крайне скептически: -- Пиздишь. Чтобы Рей испугался какой-то букашки?" Фред, увернулся от заклинания, кинутого Смитом, поставил щит, отражая следующие, и ответил: "-- Да мы сами в ахуе! К нам сейчас одна залетела, так мы его чуть не потеряли. Уже вспоминали что-нибудь для массажа сердца. -- Раздался тихий голос Снейпа: -- Меньше мата, молодые люди. -- Он сделал небольшую паузу, затем невозмутимо продолжил, -- Он боится не только пчёл, но и шмелей. А также в тихом ужасе от мотыльков." Рей кинул последнее заклинание в близнецов, оказался позади них и связал появившейся из воздуха верёвкой. Затем взмахнул рукой, подвешивая к потолку, и схватился за булавку, закреплённую на рубашке: "-- Сев, а ты не охренел ли случаем? Что за лишний пиздёж? -- Снейп, судя по голосу, вообще не раскаивался: -- Это был наш первый поцелуй. Ты мог бы поиметь хоть какие-то рамки приличия. -- Смит оскалился: -- Я твоего приëмного отца имел, мелкий ты..! -- Северус перебил его, звуча крайне гордо: -- Тебя он имел гораздо чаще." Рей аж воздухом поперхнулся. Что... что вообще произошло, пока его не было? Где всё его воспитание!? Смит нахмурился: "-- Северус... -- Но Снейп даже не дал ему начать: -- Что? Что ты мне сейчас сделаешь? Пожалуешься Тому?" Рей глубоко вздохнул... ...и расхохотался! Мерлин! Как же его мальчик вырос! Сколько лет прошло... Смит взмахнул рукой, развязывая верёвки — Близнецы упали на пол с тихим кряхтением — и вышел из комнаты, думая, что пора бы поесть. Джордж, не желая вставать, лёг на Фреда, вздохнул, коснулся булавки, отделил Рея, и сказал: "-- Один — ноль. Он расхохотался и вышел. Это был выигрышный раунд. -- Снейп очень тяжело вздохнул: -- Я так собой горд, но сейчас уже начинаю осознавать возможные последствия. -- Уизли неловко улыбнулся: -- Да ладно, может, всё будет не так страшно?" Северус ему не ответил.

***

Гермиона радостно вытащила откуда-то из-за пазухи огромного рыжего кота. -- Это Живоглот! Я хотела купить сову, но... -- ...но тебя разжалобили и всучили эту меховую тварь, да. -- Рон, как обычно, весьма грубо ворвался в разговор. Гермиона зашипела на него, чуть ли не лучше, чем сам кот: -- Рон! Заткнись, а!? -- Уизли состроил жалобное выражение: -- Ой, какие мы нежные! -- Из коридора раздался голос Молли, зовущий его, и он, закинув в рот несколько конфет, лежащих на кровати, ушёл. Рей скорчил рожу, и передразнил его: -- Какие мы нежные! Ты ему слабительное подсыпь, узнаем, какой он у нас брутальный. -- Гермиона посмеялась, а Гарри, резко сделав голос до приторного милым, осторожно подхватил кота под лапы, носом утыкаясь ему в пузо: -- А кто это у нас тут такой мягенький? -- Кошек Рей любил. Но... В комнате раздался оглушительный чих. Грейнджер аж вздрогнула, а Смит отчаянно застонал: -- Ну не-е-е-т! -- Он чихнул ещё раз и притворно, однако очень печально, захныкал, -- Ну не должно это так работать, у меня же новое тело! Девочка, с большими глазами, тихо прошептала: -- У тебя... аллергия на кошек? -- Рей швыркнул носом, но кота не отпустил, прижимая к себе, и протянул, почти плача: -- Д-а-а-а! Грёбаный... -- Он оглушительно чихнул, и замолчал на несколько секунд. Затем устало вздохнул, --...Я не знаю на кого ругаться. Гермиона погладила его по плечу. Смит коснулся булавки, жутко гнусавя: "-- Драко, посмотри пожалуйста заклинание от аллергии. Я его уже забыл давно." Грейнджер печально покачала головой. Рею явно не везло в последнее время.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.