ID работы: 10095615

Был бы Свет, коль не было бы Тьмы?

Джен
NC-21
Заморожен
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава третья. Косая Аллея.

Настройки текста
Примечания:
Путь на Косую Аллею я нашёл достаточно быстро: входом в бар «Дырявый Котёл», который представлял из себя больше сборище алкашей, нежели что-то хоть немного похожее на нормальное (не говорю уж, что хорошее) питейное заведение, была совершенно тёмная и неприметная дверь, расположенная на Чаринг-Кросс-Роуд, между книжным магазином и магазином компакт-дисков. Надо же! Сколько раз я тут находился, всё время пробегал мимо этой дверки. Она казалась мне совершенно неприметной, я отмечал её лишь на периферии сознания и шёл дальше, абсолютно не обращая внимания на неё. Лично мне она казалась вообще входом в какое-то заброшенное здание – то есть, бесполезной на предмет исследования. Что может быть интересного в заброшенном здании в черте города? Увольте, всё интересное нужно искать далеко не в подобных домах. В самом баре было… мерзковато. Тяжело было дышать из-за запаха курева, который въелся в воздух, был слышен запах алкоголя, где-то раздался взрыв пьяного смеха. В общем, мне здесь абсолютно не понравилось. И чего волшебники находят здесь привлекательного? Не понимаю. МакГонагалл сказала мне, что вход на Косую Аллею находится на заднем дворе бара, она сказала мне и про последовательность нажатия палочкой на кирпичики в определённом порядке, (прямо как кодовый замок), и что, и как, и где покупать. Она сообщила мне всю информацию, верно. Однако ответьте мне на один вопрос: каким образом я должен открыть вход в переулок, не имя волшебной палочки?! Недолго думая, я подошёл к бармену, начавшему лысеть мужчине преклонного возраста, руководствуясь одной простой мыслью: если мальчик, одетый далеко не с иголочки, обросший достаточно сильно, без каких-либо признаков жизни в достатке, подойдет к посетителям, которые чёрт знает, как могут быть настроены – этому мальчику мало не покажется. Я о магии знаю ровным счётом ничего, как и про законы в магическом мире. Кто знает, во что меня могут превратить? Извините, конечно, но жить в виде жабы или наперсника всю оставшуюся жизнь я не хочу. А бармен, собственно, на то и бармен, чтобы обслуживать и как минимум отвечать на вопросы посетителей, даже таких… нелицеприятных, как я. -- Извините… -- запнулся было я, подходя к барной стойке, которая была одного со мной роста. Наверное, господа гномы, вы можете меня понять; это совсем нехорошо, когда твоя макушка может быть естественным продолжением стойки. -- Чего желает юный господин? – Наклонился ко мне бармен, слегка оперевшись о тёмное дерево, которое недовольно скрипнуло из-за такой нагрузки. Казалось, его нисколько не удивил ни мой вид, ни мой рост, ни мой возраст. Ну и удивительный мир у вас, волшебники… В нормальном, человеческом баре меня бы уже давно прогнали. -- Мне надо попасть на Косую Аллею, но у меня нет палочки. – Незамедлительно сказал я, сглотнув вязкую слюну. – Вы можете мне помочь? -- Конечно, конечно, юный господин… -- Засуетился бармен, отставляя гранёный стакан, который он протирал не самой чистой тряпкой, в сторону. Он попросил меня следовать за ним, когда вышел из-за стойки, что я и сделал. Пока мы с ним говорили, я слышал куски восторженных разговоров о некоем Гарри Поттере, и что его буквально пару недель назад, совсем недавно видели в этом самом баре. Что это за Поттер такой, и какого «Того-Кого-Нельзя-Называть» он победил – непонятно. Будем разбираться. Бармен привёл меня на задний двор, который был небольшим закутком два на два метра, и представлял из себя простой тупик. Земля под ногами, какие-то ведра-метлы-веники разбросаны по углам, и прямо перед лицом кирпичная стена, из которой хаотично торчали наружу кирпичи. Торчали они изо всей стены, и явно – было видно – в хаотичном порядке. Словом, не знаешь шифра – не пройдешь дальше. Старик же молча достал палочку из-за пояса, нажал ею на три кирпича, я постарался запомнить их, и убрал палочку, после чего повернулся ко мне. Стена начала расходиться в стороны, трансформироваться, кирпичи стали разъезжаться в стороны, как бы вплавляться друг в друга, и уже через несколько секунд открыли мне проход в Косую Аллею. Она действительно была косой, виляла в разные стороны, одни дома то выпирали на улицу, свешиваясь над ней, то, наоборот, вжимались, стараясь занять меньше места. -- Кхм-кхм. – Кашлянул бармен, обращая на себя внимание. – Приятно было познакомиться, молодой человек. Я – Том, хозяин «Дырявого Котла». Первый раз в Хогвартс? Я молча кивнул, пожал протянутую мне руку и, развернувшись, направился прямиком в Косую Аллею. Атмосфера волшебства… навалилась на меня, обрушилась, как поток воды в водопаде. Повсюду было что-то совершенно непонятное мне, человеку, который не знал о существовании магии буквально всю жизнь, и узнал про неё пару дней назад исключительно по воле «хотелки» кого-то сверху, того же… как его… Дамблдора, во. Не захоти он, не прими он меня в свою эту школу и всё: я так и остался бы несведущим в магии, не умеющим себя контролировать неинициированным, по факту, магом, который прожил бы всю жизнь в роли уличной шпаны. Жизнь на улице воспитывает совершенно иначе, чем семья. Повсюду что-то вертелось, жужжало, дети бегали, задорно смеясь, взрослые маги ходили в совершенно неудобных, с первого взгляда, одеждах, мантиях, был магазин… метёл, вокруг которого собрались мальчишки самых разных возрастов, разглядывая через стекло какую-то, видимо, новую модель метлы. Метлы! Что это за клуб уборщиков такой? «Квиддич» какой-то, тьфу… Вот ведь делать нечего. Только не говорите, что это какие-то специальные мётлы. Вроде тех, из старых легенд, которые использовали как средство для полетов. Ладно девочки, им ещё более-менее неплохо, но вот парни… Мне самому больно стало. Нет, определенно, те, кто летают на таких мётлах, если на них вообще летают – самоубийцы или мазохисты. Ухали совы, раздавалось кваканье, по небу летали огоньки, видимо, заклинаний и совершенно непонятные мне вещи, с витрин магазинов на меня смотрели магические приборы, котлы… Единственное, что я видел из более-менее понятного – магазинчик с вывеской «Аптека» и «Банк Гринготтс». Ну конечно, куда же люди без банка… В общем, я потерялся в магии вокруг. Далеко не каждый день погружаешься в абсолютно новый мир, в котором из похожего – только люди, да и то… Вдалеке я видел великана, метра два с половиной роста, волшебники носили мантии, а чародейки – остроконечные шляпы; применялись заклинания, на моих глазах происходило то, о чем я мог лишь читать в изредка добытой книжке. Немного оклемавшись, я пошёл в банк. Мне следовало обменять деньги маггловские (маггл – это, оказывается, не-волшебник) на деньги волшебные. МакГонагалл объяснила мне денежную систему: 1 галеон, золотая монета – это 17 сиклей, серебряных монет. А один сикль – это 29 кнатов, медных монет. Вот так вот, запомнить довольно легко. Надеюсь, мне хватит моих накоплений. Касаемо накоплений, если не брать в расчёт мои личные накопления, которые я скопил за время «работы» на улице… Так вышло, что копилка моей матери, которая, видно, брала деньги у своих любовников, сегодня утром опустошилась. Как и общак у меня в притоне. Я пообещал себе: туда я больше не вернусь ни за что, да и люди там абсолютно гнилые, так что я не чувствовал никаких угрызений совести, когда выгреб оттуда всё, до последнего пенса. Зайдя в банк, я был поражён ещё больше. Огромной высоты здание вычурной красоты, с кучей… как бы сказать… цыганской красоты. Банк изнутри был вычурным, излишне переполненным красоты и драгоценностей, выставленных напоказ. Первое неприятное впечатление от внутренностей банка (причем снаружи-то вполне ничего такое здание было) затмила внешность его работников – это были самые настоящие гоблины! Неприятные человеческому глазу коротышки с большими крючковатыми носами, мелкими, но очень цепкими руками, на пальцах которых красовались когти, и почти все – по крайней мере те, кто сидел за регистрационной стойкой банка – носили официальные костюмы, которые на них никак не смотрелись вообще. Странные ребята. Большинство гоблинов, которые сидели на своих рабочих местах, занимались очень странными делами: одни пересыпали монеты из одной кучки в другую, вторые осматривали драгоценные камни, третьи занимались ещё чем-то более абсурдным… Я ни секунды не сомневался в том, что это ни что иное, как бижутерия. Просто потому, что не будет ни один уважающий себя банк не будет выкладывать дорогие вещи на всеобщее обозрение. К одному такому гоблину я и подошёл, ибо не нашёл никаких консультантов. Выйдя из банка, я позволил себе выругаться, не гнушаясь использовать и те словечки, которые слышал от старших в притоне, когда денег не хватало на новую дозу. Грабёж! Пять фунтов за один галеон, ну и… гоблины… мне кажется, знаю я, кем вдохновлялись гоблины. Есть такой народец, носатый, живёт на чужой земле, да и к тому же очень жадный на деньги. Вот уж действительно, нашли себе гоблины собратьев людских… Всех сэкономленных и честно присвоенных себе денег хватило на восемьдесят галеонов. М-да, совсем негусто… Ладно, будем экономить. Уже было далеко за полдень, поэтому я решил поторопиться. Первым делом я зашёл к старьёвщику, и купил себе поношенную, к сожалению, мантию. Не одну мантию, конечно, а весь комплект формы. Ну и ладно, пусть поношенную – мне плевать на внешний вид – зато она есть, и с меня никто ничего не спросит. Если что, я приютский. Афишировать тем, что я из семьи, которую и семьёй не назвать… не стоит. Прошёлся я по всему переулку, сверяясь со списком, который был приложен к письму. Котлы, ингредиенты для зелий, флаконы, даже телескоп… Книги я купил, но мне посоветовали купить безразмерный сундук. После того, как продавец увидел моё глупое выражение лица, раздался понимающий вздох, а вслед за ним последовало объяснение. Я направился прямиком к магазину волшебных сумок и сундуков, и стал обладателем не сундука, но портфеля, зачарованного чарами безразмерности и уменьшения веса. За него я отвалил целых пятнадцать галеонов, и мой кошелек значительно так схуднул. Как по мне, это стоило того. Остался последний предмет, который мне был необходим: волшебная палочка. Уже смеркалось, поэтому я поспешил к магазину мистера Олливандера, чтобы не задерживаться допоздна. В магазинчике, который освещала одна-единственная керосиновая лампа, стоявшая на тумбочке около прохода куда-то вглубь магазина, не было никого. Стояла полная тишина, лишь на улице были слышны разговоры волшебников, но они звучали очень приглушенно, отдаленно и вообще казалось, что я попал, во второй раз за день, в другой мир. В глубине магазина виднелись полки с сотнями, нет, тысячами палочек! Интересно, мне надо будет просмотреть все? -- Кхм-кхм… -- Кашлянул я, чтобы привлечь внимание Олливандера. – Извините… Пару минут никто не появлялся, я уже было ещё раз кашлянул, уже погромче, но тут где-то в полках что-то начало падать с характерным грохотом. Я резко повернул голову к источнику шума, и оттуда, что-то бубня себе под нос, быстро вышел старик с полностью седой головой, одетый в непонятное старьё – я таких старых мантий не видел и у проходящих мимо меня волшебников на улице, хотя те, казалось, застряли в средневековье. Впрочем, увидев меня, старик перестал бурчать и всплеснул руками, подходя ближе ко мне. Было заметно, что это человек, любящий, скорее даже повернутый на своей работе. Эдакий старик, который занимался всю жизнь одним делом, не нажив себе ни семью, ни детей. -- Здравствуй, здравствуй! – Скрипучим голосом начал он, внимательно глядя на меня. – Первый раз в Хогвартс? -- Да. – Ответил я слегка неуверенно. -- Хорошо, хорошо… -- Под нос сказал себе мужчина, поворачиваясь ко мне спиной. Он подошёл к полкам, залез на стремянку, которая сама начала двигаться вдоль длинных полок с коробками, в которых лежали палочки, что-то наговаривая вполголоса. – Какой рукой держите палочку, мистер?.. -- Штайн, мистер Олливандер. – Задумался я. – Э-э… Ну, я правша… -- Откуда мне знать, какой рукой я держу палочку?! Я о магии два дня назад узнал! Старик кивнул, и его самоходная стремянка двинулась в сторону совсем других стеллажей. Ко мне подлетела рулетка, начавшая измерять моё запястье. Я уже даже не удивлялся – за день столько удивления уже было, что, казалось, мой лимит был исчерпан. Когда та закончила, она измерила мой рост – оказалось, что в одиннадцать лет мой рост составляет сто пятьдесят сантиметров, -- и сложилась, сама отлетев на ранее почти незаметную полочку почти под потолком. -- Попробуйте эту. – Раздался голос Олливандера у меня над ухом. Я чуть не выругался крепким матом, потому что отвлекся на обозрение окружающего меня интерьера, и не ожидал его так близко и так… быстро. Он настойчиво пихал мне какую-то изогнутую палочку. Я послушно взял её в руки, уставившись на Олливандера, как и он на меня. -- Чего вы ждете, молодой человек? – Нахмурился он. – Взмахните ей! Я вздрогнул, и резко взмахнул ей… Направленной прямо в живот Олливандера. Старик даже охнуть не успел, он слетел со своей стремянки и впечатался в один из стеллажей, с которого мгновенно посыпались коробки с палочками ему на голову. Меня мгновенно прошиб холодный пот, и я подбежал к нему, пытаясь поднять с пола. А если я его убил?! Меня посадят в тюрьму для магов или убьют?! -- Вы в порядке? – Взволнованно спросил я, помогая старику подняться. Тот, казалось, не был рассержен вообще, он не ответил мне, и возбужденно подбежал к другой полке с волшебными палочками, доставая другую, какую-то изящную, запрятанную в глубине, и молча протянул её мне. Я взял её в руки, взмахнул… И еле успел пригнуться, так как полочка, на которой громко возмутилась живая рулетка, пронеслась мимо меня, и врезалась в стену с громким треском. Олливандер отнял у меня эту палочку, и чуть ли не подпрыгивая от интереса, побежал в другую часть своего склада. Через пару минут он вернулся, держа в руке не палочку, но коробочку, и аккуратно протянул её мне. -- Если и эта вам не подойдет, -- отдышавшись, сказал он, -- то здесь я бессилен. Вы уникальный волшебник, мистер Штайн… Я осторожно открыл коробку и замер, приятно пораженный. Это была очень… статная палочка. Приятная на ощупь рукоять, имеющая хорошую закругленную гарду; палочка была прямая, как штык, совершенно прямая, ни одного изгиба. Я взял её в руки, и из наконечника палочки вырвался сноп искр, а где-то в глубине души я понял: вот она. Она моя. -- Удивительно, просто поразительно… -- Пробормотал Олливандер, о существовании которого я совсем забыл. – Четырнадцать дюймов, осина, сердечная жила дракона. Очень мощная палочка, мистер Штайн. Осиновые палочки выбирают сильных волшебников-дуэлянтов, а сердечная жила дракона – сердцевина для очень сильного и мудрого волшебника. У вас большое будущее… А теперь идите. Ах да, и помните: никакого колдовства вне школы! Я молча расплатился и вышел из магазина, нагруженный мыслями о всяком. Удивительный мир у этих волшебников, на самом деле. Большое будущее, говорите? О да, я всем им покажу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.