Досуг благородной леди

R
В процессе
3033
автор
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 10 833 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3033 Нравится 223 Отзывы 917 В сборник

Часть 10

Настройки
      Выскочить из камина не там, где положено — на самом деле довольно частая проблема. Почти такая же частая, как ограбление через камин — поэтому умные волшебники тщательно зачаровывают входы и выходы из своего жилища, не рассчитывая на чужую порядочность… и не особо доверяют незваным гостям, уверяющим, что просто невнятно произнесли пароль.       Но иногда… иногда случается так, что некий уважаемый волшебник просит вас на какое-то время (всего на пару минуточек!) снять со своего камина все защитные чары (нет, что вы, разумеется, не все, лишь самые опасные), чтобы тот, кто выйдет из этого камина, ничего не заметил. Кроме того, что в этот момент к вам зайдет клиент… под обороткой, разумеется, кто же по Лютному со своим лицом ходит?       И обещает за это дело тысячу галеонов… мало? Разумеется, он и не ожидал, что вы, мистер Берк, так легко согласитесь. Не меньше пятнадцати! Деньги и клятву — вперед.       Пятнадцать тысяч галеонов — это хорошие деньги, даже за такое возмутительное предложение, как открыть свой камин неведомо кому. Да еще под клятву, предусматривающую практически все. На самом деле, конечно, согласиться склонила не столько клятва, сколько давнее сотрудничество с неким уважаемым волшебником — слишком полезен был его магазинчик, торгующий «страшными темномагическими предметами», почти на входе в переулок, населенный «страшными темными магами». Львиную долю его дохода составляли глупые и богатые грязнокровки, хотевшие приобщиться к «древним темным тайнам». А то, что некий уважаемый волшебник приплачивает ему за сведения о том, кто что купил… так это он гражданский долг выполняет! В конце концов, одно дело — свой брат-колдун, знающий, что почём, и умеющий обращаться с, так сказать, опасными предметами… а самоуверенный маглокровка, вообразивший себя вторым Мордредом — это совсем другое! И если этого маглокровку прихватят за задницу над пентаклем с зарезанным младенцем, им, настоящим колдунам, от этого хуже не будет. Авроры план выполнят, премию получат, да еще и без риска — разве ж охота им с настоящими темными магами воевать? Так и проклятием по морде получить можно.       Поэтому, дав согласие на «небольшую комедию с «темным артефактом», господа Борджин и Берк ожидали в гости скорее очередного магловского идиота и тройки авроров, чтоб взять, так сказать, с поличным. И совершенно не ожидали, что некий уважаемый волшебник сообщит им о том, что из камина выйдет человек, похожий на Гарри Поттера — в то время как в дверь войдет человек, похожий на Люциуса Малфоя — ну, и еще один, похожий на сына Малфоя. После чего надо будет говорить следующее…       Что ж. Просмотрев заранее врученный список артефактов, они не нашли ничего, лично для себя опасного — так, старье, способное впечатлить разве что гриффиндорского первокурсника. Ну, и странная тетрадочка, от которой надо было наотрез отказаться…       Пожав плечами, мистер Борджин пошел провожать гостя, следя, чтобы тот по рассеянности не забыл бы в магазинчике какую-нибудь мелочь вроде перчатки или платка с незаметными чарами, а мистер Берк отправился наводить порядок в своем хозяйстве — все-таки, уважаемый волшебник попросил, чтобы человек, похожий на Гарри Поттера получил от посещения его магазинчика максимальное впечатление…       Свет притушить, переставить на видные места особо жуткие на взгляд грязнокровок вещички вроде засушенной руки, чуток поколдовать, чтобы пыль лежала ровно — ведь достойные маги так редко ходят в его магазин, так редко. Пыль обязательно должна лежать слоем толщиною с плотное одеяло. И паутины побольше, побольше… пауки особенно удались — большие, с ладонь, черные, загадочно поблескивающие мелкими красными глазками, неприятно шевелящие длинными суставчатыми ногами…       Честно говоря, Берк даже сверялся с парой книжек из магловского мира и новомодной выдумкой — кино, чтобы подогнать внешний вид под представление нынешнего поколения о «логове страшных темных магов». Фантазия у маглов оригинальностью не блистала: нечисть, трупы, черепа да летучие мыши. Черепов — разнообразных, с клыками и несколькими глазницами — он натрансфигурировал из какого-то мусора, гроздь сушеных летучих мышей и так висела под потолком. Потом еще жутковато выглядевшие фолианты в переплетах из черной кожи, набор ржавых стилетов с измазанными чем-то зеленым лезвиями, россыпь драгоценностей с подписью «Проклято, руками не трогать!», также проклятая мантия, порой колышущаяся, словно хотела сорваться с вешалки и кинуться на голову вошедшему, чучела разнообразных химер…       Все это барахло, призванное впечатлять грязнокровок, было снято с прежних мест и расставлено вдоль дорожки к камину, одновременно создавая для того, кто оттуда выйдет, иллюзию, что его не видно.       В решающий час мистер Борджин, как обычно, стоял у прилавка, а мистер Берк занял удобный темный угол, из которого хорошо просматривались оба входа — каминный и уличный. Все же пускай некий уважаемый волшебник и уверял, что временное снятие чар не принесет никакого вреда ни им, ни их семьям, ни их имуществу, оставлять происходящее без присмотра не следовало…       …полыхнуло в камине зеленое пламя.       Странно полыхнуло. Ровно, уверенно поднялось и опало, даже не зашумело толком, будто не незваный гость без приглашения по случайности залетел, а кто-то, кто и приглашение имел, и дорожкой этой ходил не раз — вот камин его и запомнил…       Мистер Берк, в озадаченном изумлении приподняв брови, наблюдал, как из камина выходит… человек, похожий на Гарри Поттера — вот уж точно, иначе и не скажешь. Мальчика этого — лохматого, с физиономией, украшенной круглыми очками — он наблюдал по большей части на страницах газет и колдографиях — одна из многочисленных правнучек присылала их из школы. Но даже и так можно было уловить манеру двигаться и выражение лица — не слишком-то соответствующее тому, что старый колдун видел перед собой. Он не прожил бы так долго, не умея оценивать людей.       В каминном огне стоял — да, вполне себе Гарри Поттер, точно, как с колдографии. Но вот на каменный пол, уверенно обойдя решетку, шагнул уже человек, на него похожий — и, Мордред побери, старый колдун готов был поклясться, что где-то он уже видел этого типа. Манеру двигаться никакая оборотка не спрячет…       Надо только подумать, припомнить, где…
3033 Нравится 223 Отзывы 917 В сборник
Отзывы (10)